Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (51)

  • 1993 | HC/E/AU 253 | Australia | Primera Instancia |
    In the Marriage of McOwan v. McOwan (1994) FLC 92-451, [1993] FamCA 130, (1994) 17 Fam LR 337
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Compromisos

    Artículo(s)

    1 7

    Fallo

    No se emitió ninguna orden; se tomaron en cuenta los compromisos y la situación posterior a la restitución.

  • 1994 | HC/E/UKe 119 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Re N. (Child Abduction: Jurisdiction) [1995] Fam 96
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10

    Artículo(s)

    7 8 11

    Fallo

    El tribunal ordenó que el menor fuera restituido al cuidado de la madre en caso de arribar dentro de la jurisdicción en un futuro inmediato.

  • 2012 | HC/E/AR 1315 | Argentina | última instancia |
    G., P. C. c. H., S. M. s/ reintegro de hijos
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 7 13(1)(b) 15

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada. La retención de los niños en la Argentina fue considerada ilícita. La excepción de grave riesgo del artículo 13(1)(b) alegada por la demandada en la apelación no fue probada. De la opinión de los niños no surgió una negativa vehemente como para configurar la excepción a la orden de restitución en virtud del artículo 13(2).

  • 2010 | HC/E/CZ 1159 | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) |
    Macready c. République tchèque (Requêtes Nos 4824/06 et 15512/07)
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR
    Fundamentos

    Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)

    Artículo(s)

    1 3 7 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 16 21 13(3)

    Fallo

  • 2016 | HC/E/HR 1392 | Croacia | Primera Instancia
    Municipal Court of Rijeka, No. R1 Ob-336/16 of 27 July 2016
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones relativas a la restitución | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    7 12 13(1)(b) 13(2) 16 19

    Fallo

  • 2008 | HC/E/980 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    CA Lyon, 17 janvier 2008, No de RG 06/05749
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10

    Artículo(s)

    7 21

    Fallo

    Se instó a las partes a ir a mediación para establecer el régimen de visita en virtud del artículo 21 del Convenio de La Haya sobre Sustracción de Niños de 1980. 

  • 2023 | HC/E/CH 1592 | Suiza | última instancia
    Decision of Federal Court 5A_756/2023 of 10 November 2023
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    7 13(1)(b)

    Fallo

  • 2013 | HC/E/FR 1271 | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) |
    Raw et autres c. France (Requête No 10131/11)
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    1 2 3 4 7 10 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 20 13(3)

    Fallo

    Por cinco votos a favor y dos en contra, el TEDH declaró que Francia había violado el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) por la inacción de las autoridades francesas frente a la negativa del padre a cooperar en la ejecución de la sentencia de restitución. El Tribunal también concedió a la madre, su hijo menor y a su hija una satisfacción equitativa en virtud del artículo 41 del CEDH.

  • 1995 | HC/E/AU 104 | Australia | Tribunal de Apelaciones |
    Cooper v. Casey (1995) FLC 92-575, [1995] FamCA 2, 18 Fam LR 433
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 7

    Fallo

    Apelación desestimada y restitución ordenada; los menores eran residentes habituales de los Estados Unidos en el momento respectivo y no se había establecido ninguna de las excepciones.

  • 1992 | HC/E/UKe 88 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Re C. (Minors) (Enforcing Foreign Access Order) [1993] 1 FCR 770
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Derechos de visita - art. 21

    Artículo(s)

    7 13(1)(b) 13(2) 21

    Fallo

    Sujeto a compromisos, el menor debía ser enviado a los Estados Unidos, por un periodo de contacto con el padre de dos semanas.

  • 1998 | HC/E/USf 223 | Estados Unidos de América - Competencia Federal | Primera Instancia |
    Bromley v. Bromley, 30 F. Supp. 2d 857 (E.D. Pa. 1998)
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de visita - art. 21 | Interpretación del Convenio

    Fallo

    Solicitud desestimada

    Artículo(s)

    7 21

    Fallo

    Se desestimó la solicitud; no existía pretensión alguna en el marco del Convenio para hacer valer derechos de visita en ausencia de un traslado o retención ilegítimos del menor.

  • 1999 | HC/E/US 848 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    CA Paris, 7 octobre 1999, No de RG 1999-18635
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10

    Artículo(s)

    7

  • 2005 | HC/E/710 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    CAA Marseille, 21 février 2005, No de RG 02MA00218
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10

    Artículo(s)

    7 21

  • 1999 | HC/E/AU 278 | Australia | Primera Instancia |
    Director-General, Department of Families Youth & Community Care v. Reissner [1999] FamCA 1238, (1999) 25 Fam LR 330
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de visita - art. 21

    Artículo(s)

    1 4 Preámbulo 5 7 21

    Fallo

    Contacto concedido; la abuela materna tenía derechos de contacto conforme la sentencia del Tribunal Superior de Arizona y tales derechos habían sido infringidos por las acciones del padre.

  • 1995 | HC/E/NZ 248 | Nueva Zelanda | Primera Instancia |
    Hall v. Hibbs [1995] NZFLR 762
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 2 7 12 13(1)(b) 16

    Fallo

    Restitución ordenada; el Estado era responsable de los gastos de viaje involucrados en la restitución, sin embargo, el tribunal se reservo los derechos de recuperar parte o el total de los gastos de la madre.

  • 2006 | HC/E/FR 1008 | Francia | Tribunal de Apelaciones
    CA Paris, 19 octobre 2006, No de RG 06/12398
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR
    Fundamentos

    Integración del niño - art. 12(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    1 3 7 8 12(2)

    Fallo

  • 2008 | HC/E/MX 1039 | México | Tribunal de Apelaciones |
    Procedure for Return of Child, Case No. 1313/2007, instituted by A.C. B.I. against P.R.I.P
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Integración del niño - art. 12(2) | Derechos humanos - art. 20 | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    1 3 7 13(1)(b) 13(2) 20 12(2) 26

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada; la retención había sido indebida y no se encontraban configurados los supuestos de excepción previstos por el Convenio.

  • 2022 | HC/E/UA 1533 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia
    Q v R [2022] EWHC 2961 (Fam)
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Cuestiones relativas a la restitución |

    Fallo

    Restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    3 7 11 12 13(1)(b)

    Fallo

  • 2000 | HC/E/CH 435 | Suiza | Tribunal de Apelaciones |
    Kantonsgericht von Graubünden (Court of Appeal of the Grisons Canton), decision of 6 March 2000, PZ 00 9
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    1 3 4 7 9 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 16 26

    Fallo

    Apelación rechazada y restitución denegada; la sustracción era ilícita, sin embargo, la menor se opuso a su restitución, tenía la edad y madurez suficiente para que sus objeciones fueran tomadas en cuenta.

  • 2000 | HC/E/CH 436 | Suiza | Primera Instancia |
    Bezirksgericht Hinwil (Hinwil District Court), decision of 11 December 2000, U/E/EU000008
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    1 7 10 12 13(1)(b) 13(2) 19 26

    Fallo

    Restitución rechazada; la sustracción había sido ilícita, sin embargo, lo dispuesto en el artículo 13(1)(b), se había demostrado en la edida exigida conforme al Convenio.