CASE

Download full text FR

Case Name

Cour d'appel de Luxembourg, 6 novembre 2013, No de rôle 40390

INCADAT reference

HC/E/LU 1311

Court

Country

LUXEMBOURG

Name

Cour d'appel de Luxembourg

Level

Appellate Court

Judge(s)
Steffen (président de chambre), Calmes (premier conseiller), Meyer (conseiller), Wagner (avocat général), Schroeder (greffier)

States involved

Requesting State

PORTUGAL

Requested State

LUXEMBOURG

Decision

Date

6 November 2013

Status

Final

Grounds

Rights of Custody - Art. 3 | Objections of the Child to a Return - Art. 13(2) | Procedural Matters

Order

Appeal dismissed, return ordered

HC article(s) Considered

3 5 12 13(2)

HC article(s) Relied Upon

3 5 12 13(2)

Other provisions
Convention du 12 juin 1992 entre le Luxembourg et le Portugal relative à l'entraide judiciaire en matière de droit de garde et de droit de visite; Règlement Bruxelles II bis; Loi portugaise prévoiyant les modalités pour l'exercice des responsabilités parentales en cas de divorce, séparation de corps, déclaration de nullité ou annulation du mariage; Nouveau Code de procédure civile du Luxembourg
Authorities | Cases referred to

-

Published in

-

INCADAT comment

Article 12 Return Mechanism

Rights of Custody
What is a Right of Custody for Convention Purposes?
Autonomous Interpretation of 'Rights of Custody' And 'Wrongfulness'

Implementation & Application Issues

Procedural Matters
Costs

SUMMARY

Summary available in FR

Faits

L'affaire concernait deux enfants dont les parents s'étaient mariés en 2002, et qui vivaient au Portugal. Ils se séparèrent en 2012.

Les parents se séparèrent en 2012, et le 19 novembre 2012, le Tribunal judiciaire de Soure (Portugal) accorda la garde des enfants et l'exercice des responsabilités parentales pour les actes de la vie courante à la mère, le père disposant d'un droit de visite et d'hébergement à exercer chaque deuxième fin de semaine et pendant la moitié des vacances scolaires.

Le 3 janvier 2013, la mère s'installa avec les enfants à Luxembourg.

Le 24 avril 2013, le père introduisit une demande en vue du retour des enfants au Portugal.

Le 18 juin 2013, le Tribunal interrompit les débats afin de permettre au père d'apporter des informations supplémentaires afin de déterminer si, selon le droit interne portugais, la garde provisoire accordée à la mère incluait ou non le droit de décider seule du lieu de résidence des enfants (voir Tribunal d'arrondissement de Diekirch, 18 juin 2013 (Référé No 144/2013) [Référence INCADAT : HC/E/LU 743].

Le 16 juillet 2013, le Tribunal ordonna le retour immédiat des deux enfants au Portugal (voir Tribunal d'arrondissement de Diekirch, 16 juillet 2013 (Référé No 183/2013) [Référence INCADAT : HC/E/LU 1310]).

Le 12 aout 2013, la mère interjeta appel contre l'ordonnance du 16 juillet 2013, et « pour autant que de besoin » contre celle du 18 juin 2013.

Dispositif

Recours rejeté et retour confirmé. Le déplacement était illicite et aucune des exceptions n'était applicable.

Motifs

Droit de garde - art. 3


La Cour rappela que l'objectif de la Convention de La Haye ne visait pas le fond du droit, mais était de rétablir le statu quo au moyen du retour de l'enfant et afin que les juridictions de l'État où il avait sa résidence habituelle puissent déterminer le milieu le plus adapté pour l'enfant.

En ce qui concerne le contenu du droit de garde, la Cour rappela que, suite à la décision du Tribunal judiciaire de Soure du 19 novembre 2012, les enfants devaient rester « à la garde et entretien de leur mère à qui appart[enait] l'exercice des responsabilités parentales relatives aux actes de la vie courante ».

La Cour releva que la législation portugaise relative à l'exercice des responsabilités parentales en cas de divorce ou séparation prévoyait que les responsabilités parentales relatives aux questions de particulière importance pour la vie de l'enfant soient exercées en commun par les deux parents.

La Cour estima que le juge de première instance avait à juste titre décidé que la décision « relative aux conditions de vie de l'enfant et notamment celle concernant les pays où il [était] appelé à résider et à être scolarisé constitu[ait] sans nul doute une des questions de particulière importance pour la vie de ce dernier qui [devait] donc être prise d'un commun accord par ses deux parents ». Notant que le père s'opposait au retour, la Cour en conclut que le déplacement des enfants était illicite.

Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)
La Cour nota que la mère avait expressément renoncé à sa demande d'audition des enfants lors de l'audience du 23 octobre 2013 et qu'il n'y avait par conséquent plus lieu d'examiner la demande, et constata que la mère n'avait ni établi ni allégué l'application des exceptions au retour prévues au titre de l'article 13(2) de la Convention de La Haye.

Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

-

Questions procédurales


Intérêt à agir :
La mère soumettait que la demande du père était irrecevable du fait de son absence d'intérêt à agir, puisque ce dernier avait eu la possibilité de voir ses enfants de manière régulière au Luxembourg, où il se déplaçait pour des raisons professionnelles, et d'y exercer son droit d'hébergement.

La Cour rappela que l'appréciation de l'intérêt à agir d'une partie se faisait en principe le jour de l'introduction de la procédure et que « toute personne qui prétend[ait] qu'une atteinte a[vait] été portée à un droit lui appartenant et qui profiter[ait] personnellement de la mesure qu'elle réclam[ait], a[vait] un intérêt personnel à agir en justice et donc qualité à agir ».

La Cour nota que le déplacement des enfants sans son autorisation constituait une atteinte aux droits de visite et d'hébergement à exercer au Portugal du père. Elle souligna par ailleurs que, concernant les enlèvements d'enfants, il n'importait que peu de savoir si le parent auquel les enfants avaient été retirés avait eu la possibilité de les revoir ou même de les héberger dans l'État où ils avaient été déplacés. Elle en conclut qu'en l'espèce, le père avait manifestement intérêt à agir.

Frais et dépens :
La Cour condamna la mère aux frais et dépens.

Commentaire INCADAT

La notion de droit de garde au sens de la Convention

Les tribunaux d'un nombre très majoritaire d'États considèrent que le droit pour un parent de s'opposer à ce que l'enfant quitte le pays est un droit de garde au sens de la Convention. Voir :

Australie
In the Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [Référence INCADAT : HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [Référence INCADAT : HC/E/AU 232] ;

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 September 1999, Family Court of Australia (Brisbane) [Référence INCADAT : HC/E/AU 294] ;

Autriche
2 Ob 596/91, 05 February 1992, Oberster Gerichtshof [Référence INCADAT : HC/E/AT 375] ;

Canada
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [Référence INCADAT : HC/E/CA 11] ;

La Cour suprême distingua néanmoins selon que le droit de veto avait été donné dans une décision provisoire ou définitive, suggérant que considérer un droit de veto accordé dans une décision définitive comme un droit de garde aurait d'importantes conséquences sur la mobilité du parent ayant la garde physique de l'enfant.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [Référence INCADAT : HC/E/CA 12] ;

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [Référence INCADAT : HC/E/CA 334] ;

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 34] ;

Re D. (A child) (Abduction: Foreign custody rights) [2006] UKHL 51, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 880] ;

France
Ministère Public c. M.B. 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [Référence INCADAT : HC/E/FR 62] ;

Allemagne
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Federal Constitutional Court), [Référence INCADAT : HC/E/DE 338] ;

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [Référence INCADAT : HC/E/DE 486] ;

Royaume-Uni - Écosse
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 803].

Afrique du Sud
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Référence INCADAT : HC/E/ZA 309].

Suisse
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [Référence INCADAT : HC/E/CH 427].

États-Unis d'Amérique
Les cours d'appel fédérales des États-Unis étaient divisées entre 2000 et 2010 quant à l'interprétation à donner à la notion de garde.

Elles ont suivi majoritairement la position de la Cour d'appel du second ressort, laquelle a adopté une interprétation stricte. Voir :

Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 313] ;

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [Référence INCADAT : HC/E/USf 493] ;

Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [Référence INCADAT : HC/E/USf 494] ;

Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 989].

La Cour d'appel du 11ème ressort a néanmoins adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger.

Furnes v. Reeves 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [Référence INCADAT : HC/E/USf 578].

La question a été tranchée, du moins lorsqu'il s'agit d'un parent demandeur qui a le droit de décider du lieu de résidence habituelle de son enfant ou bien lorsqu'un tribunal de l'État de résidence habituelle de l'enfant cherche à protéger sa propre compétence dans l'attente d'autres jugements, par la Court suprême des États-Unis d'Amérique qui a adopté l'approche suivie à l'étranger.

Abbott v. Abbott (US SC 2010), [Référence INCADAT : HC/E/USf 1029]

La Cour européenne des droits de l'homme a adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger, voir:
 
Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No. 41615/07, 8 January 2009 [Référence INCADAT :HC/E/ 1001].

Décision confirmée par la Grande Chambre: Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No 41615/07, 6 July 2010 [Référence INCADAT :HC/E/ 1323].

Droit de s'opposer à un déplacement

Quand un individu n'a pas de droit de veto sur le déplacement d'un enfant hors de son État de residence habituelle mais peut seulement s'y opposer et demander à un tribunal d'empêcher un tel déplacement, il a été considéré dans plusieurs juridictions que cela n'était pas suffisant pour constituer un droit de garde au sens de la Convention:

Canada
W.(V.) v. S.(D.), 134 DLR 4th 481 (1996), [Référence INCADAT :HC/E/CA 17];

Ireland
W.P.P. v. S.R.W. [2001] ILRM 371, [Référence INCADAT :HC/E/IE 271];

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re V.-B. (Abduction: Custody Rights) [1999] 2 FLR 192, [Référence INCADAT :HC/E/UKe 261];

S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49 [Référence INCADAT :HC/E/UKe 36];

Royaume-Uni - Écosse
Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160, [Référence INCADAT :HC/E/UKs 188].

Cette interprétation a également été retenue par la Cour de justice de l'Union européenne:

Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [Référence INCADAT :HC/E/ 1104].

La Cour de justice a jugé qu'une décision contraire serait incompatible avec les exigences de sécurité juridique et la nécessité de protéger les droits et libertés des autres personnes impliquées, notamment ceux du détenteur de la garde exclusive de l'enfant.

Voir les articles suivants :

P. Beaumont et P.McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 et seq. ;

M. Bailey, « The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention », Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287 ;

C. Whitman, « Croll v. Croll: The Second Circuit Limits ‘Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction », Tulane Journal of International and Comparative Law, 2001 , p. 605.

Interprétation autonome du « droit de garde » et de « l'illicéité »

Des conflits se sont parfois fait jour entre des juridictions de plusieurs États contractants traitant des mêmes affaires. Ces conflits se sont particulièrement manifestés dans le cadre de l'interprétation de la notion de droit de garde et de celle de l'illicéité du déplacement ou du non-retour.

Conflits relatifs à la notion de « droit de garde »

Bien que la plupart des États contractants aient adopté une interprétation uniforme de la notion de droit de garde au sens de la Convention, des différences subsistent.

Ainsi en Nouvelle-Zélande, une interprétation très libérale est privilégiée - Gross v. Boda [1995] 1 NZLR 569 [Référence INCADAT : HC/E/NZ 66]. Au contraire, aux États-Unis d'Amérique, c'est une interprétation très restrictive qui prévaut - Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 313].

De la sorte, lorsqu'une demande de retour concerne des États aux positions différentes, un conflit peut naître quant à la question de savoir si tel parent avait un droit de garde et si le déplacement ou le non-retour était illicite.

Nouvelle-Zélande / Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Hunter v. Murrow [2005] EWCA Civ 976, [2005] 2 F.L.R. 1119 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 809]

La Cour d'appel anglaise rejeta une attestation d'illicéité délivrée par l'État de la résidence habituelle de l'enfant, la Nouvelle-Zélande. Selon la Cour d'appel, le père n'avait pas de droit de garde selon la Convention.

Royaume-Uni - Écosse / États-Unis d'Amérique (Virginie)
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [Référence INCADAT : HC/E/USf 494]

Du point de vue du droit écossais, le déplacement de l'enfant était intervenu en violation d'un droit de garde effectivement exercé. Cette position fut rejetée par la Cour d'appel fédérale du quatrième ressort aux États-Unis.

États-Unis d'Amérique/ Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re P. (A Child) (Abduction: Acquiescence) [2004] EWCA CIV 971, [2005] Fam. 293, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 591]

Pour ordonner le retour de l'enfant, la Cour d'appel anglaise décida que le droit que conférait au père une décision new-yorkaise était un droit de garde au sens de la Convention, le fait que ce droit soit ou non caractérisé de droit de garde au sens de la Convention ou au sens du droit new-yorkais commun fédéral ou étatique important peu.

Conflit concernant « l'illicéité »

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
La Cour d'appel a traditionnellement considéré que la question de l'illicéité relevait de la loi du for, le droit de l'État de la résidence habituelle de l'enfant étant sans pertinence.

Re F. (A Minor) (Abduction: Custody Rights Abroad) [1995] Fam 224 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 8]

Alors que le défendeur avait le droit selon la loi en vigueur au Colorado de déplacer unilatéralement l'enfant hors du territoire, la Cour d'appel anglaise considéra le déplacement comme illicite.

Re P. (A Child) (Abduction: Acquiescence) [2004] EWCA CIV 971, [2005] Fam. 293, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 591]

Hunter v. Murrow [2005] EWCA Civ 976, [2005] 2 F.L.R. 1119 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 809]

L'affaire Deak v. Deak [2006] EWCA Civ 830 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 866] offre l'exemple le plus extrême de cette jurisprudence, le raisonnement étant appliqué nonobstant une déclaration de l'article 15 contraire.

Toutefois cette décision fut annulée par la Chambre des Lords qui, dans une décision unanime, considéra que si une déclaration de l'article 15 est demandée, alors la cour est liée par le contenu de cette déclaration étrangère, sauf dans des cas exceptionnels où, par exemple, la déclaration a été frauduleusement obtenue ou a été rendue en violation d'un principe de justice naturelle :

Re D. (A child) (Abduction: foreign custody rights) [2006] UKHL 51, [2007] 1 A.C. 619, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 880].

Dans d'autres pays, les juridictions ont préféré faire application expresse ou tacite de la loi de la résidence habituelle de l'enfant afin de déterminer l'illicéité du déplacement. Voir :

Australie
S. Hanbury-Brown and R. Hanbury-Brown v. Director General of Community Services (Central Authority) (1996) FLC 92-671, [Référence INCADAT : HC/E/AU 69] ;

Autriche
3Ob89/05t, Oberster Gerichtshof, 11/05/2005 [Référence INCADAT : HC/E/AT 855] ;

6Ob183/97y, Oberster Gerichtshof, 19/06/1997 [Référence INCADAT : HC/E/AT 557] ;

Canada
Droit de la famille 2675, Cour supérieure de Québec, 22 avril 1997, No 200-04-003138-979 [Référence INCADAT : HC/E/CA 666] ;

Allemagne
11 UF 121/03, Oberlandesgericht Hamm, [Référence INCADAT : HC/E/DE 822] ;

2 UF 115/02, Oberlandesgericht Karlsruhe, [Référence INCADAT : HC/E/DE 944] ;

États-Unis d'Amérique
Carrascosa v. McGuire, 520 F.3d 249 (3rd Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 970].

Aux États-Unis d'Amérique, la Cour d'appel du 3e ressort a refusé de reconnaître une décision espagnole de non-retour, estimant que les tribunaux espagnols auraient dû appliquer non pas leur droit mais le droit du New Jersey pour déterminer si le père avait un droit de garde.

La Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH)
La CourEDH est intervenue dans une affaire où le droit de garde avait été mal interprété.

Monory v. Hungary & Romania, (2005) 41 E.H.R.R. 37, [Référence INCADAT: HC/E/ 802].

Dans cette espèce, la CourEDH estima que les tribunaux roumains avaient violé l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) en méconnaissant le sens de l'article 3 de la Convention de La Haye d'une manière si grossière que les garanties de cet instruments étaient elles-mêmes méconnues.

Frais

Résumé INCADAT en cours de préparation.