HC/E/CA 1359
CANADA - BRITISH COLUMBIA
Supreme Court of British Columbia
First Instance
Justice Butler
EL SALVADOR
CANADA - BRITISH COLUMBIA
5 May 2013
-
Grave Risk - Art. 13(1)(b) | Objections of the Child to a Return - Art. 13(2)
Return refused
Canadian Family Code, United Nations Convention on the Rights of the Child, Family Law Act
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551 [INCADAT Reference HC/E/CA 11]; B.J.G. v. D.L.G., 2010 YKSC 44; Beatty v. Schatz, 2009 BCSC 706 [INCADAT Reference HC/E/CA 1040]; Re M, [2007] UKHL 55 [INCADAT Reference HC/E/UKe 937]
-
1 child wrongfully retained at age 10 - National of El Salvador and Canada - Married parents - Father national of El Salvador - Mother national of Canada - Father exercised rights of custody for about 10 years, mother obtained custody in May 2012 - Child lived in El Salvador until November 2011 - Application for return filed with the Provincial Court in July 2012 - Return refused under Article 13(2) - Main issues: Art 13(1) (b) grave risk exception to return, objection of the child to return - Abuse of one parent by another can only be a relevant consideration for the Art. 13(1)(b) exception if the child is “placed in the midst of an abusive relationship” - An assessment of whether a child was placed in an intolerable situation due to the administration of corporal punishment should account for the range of generally accepted disciplining practices in the relevant social context - The factors to be taken into consideration when assessing whether a child has attained an age and degree of maturity at which it is appropriate to take account of her views include: level of cognitive functioning, capacity for logical and rational reasoning and nuanced evaluation of different circumstances - Decisions not to order return under Article 13(2) should account for the policy considerations underlying the 1980 Hague Child Abduction Convention
Un enfant illicitement retenu à l’âge de 10 ans - Ressortissant d’El Salvador et du Canada - Parents mariés - Père ressortissant d’El Salvador - Mère ressortissante du Canada - Droit de garde exercé par le père pendant 10 ans, octroi du droit de garde à la mère en mai 2012 - Enfant résident à El Salvador jusqu’en novembre 2011 – Demande de retour déposée auprès du tribunal régional en juillet 2012 - Retour refusé conformément à l’art. 13(2) - Enjeux principaux : exception risque grave de l’art 13(1)(b), opposition de l’enfant au retour - La violence d’un parent à l’égard de l’autre ne peut être un facteur pertinent pour appliquer l’exception de l’art. 13(1)(b) que si l’enfant « se trouve au cœur de la relation abusive » - L’examen visant à déterminer si l’enfant s’est trouvé dans une situation intolérable en raison de punitions corporelles infligées doit être mené compte tenu des pratiques disciplinaires acceptées dans un contexte social donné - Les différents éléments à prendre en compte pour déterminer si un enfant a atteint un âge et un degré de maturité suffisants pour que l’on prenne ses opinions en compte sont, entre autres : le niveau de fonctionnement cognitif, la capacité de raisonnement logique et rationnel et une évaluation nuancée de la situation - Les décisions refusant le retour de l’enfant en application de l’art. 13(2) devraient rendre compte des considérations politiques sous-tendant la Convention Enlèvement d’enfants de 1980
Un menor, nacional de El Salvador y Canadá, retenido ilegalmente a los diez años de edad. Los progenitores estaban casados. El padre era nacional de El Salvador y la madre era nacional de Canadá. El padre ejerció sus derechos de custodia por 10 años. La madre obtuvo la custodia del menor en mayo de 2012. El menor vivó en El Salvador hasta noviembre de 2011. Se solicitó la restitución del menor ante el Tribunal de Primera Instancia en julio de 2012. Se denegó la restitución según el artículo 13 (2). Razones principales: art. 13 (1)(b) excepción a la restitución por grave riesgo; objeción del menor a la restitución. El maltrato de un progenitor al otro solo será una consideración relevante para la excepción que dispone el art. 13(1)(b) si el menor se encuentra en “el medio de una relación abusiva”. La evaluación de si un menor se encontraba en una situación intolerable debido a la implementación de castigos corporales debe tener en cuenta las prácticas disciplinarias generalmente aceptadas en el contexto social pertinente. Los factores a tener en cuenta para evaluar si un menor obtuvo la edad y el grado de madurez necesarios para tener en cuenta sus opiniones son, entre otros, los siguientes: nivel de funcionamiento cognitivo, capacidad de razonamiento lógico y racional, y evaluación detallada de diferentes circunstancias. Las decisiones para no ordenar la restitución según el artículo 13 (2) deben tener en cuenta las consideraciones políticas que subyacen al Convenio HCCH 1980.