CASE

Download full text IT

Case Name

Corte di Cassazione, sezione I civile, sentenza 15 Ottobre 2013, n. 5237

INCADAT reference

HC/E/IT 1364

Court

Country

ITALY

Name

Corte di Cassazione (Court of Cassation)

Level

Superior Appellate Court

Judge(s)

LUCCIOLI Maria Gabriella

States involved

Requesting State

UNITED STATES OF AMERICA

Requested State

ITALY

Decision

Date

15 October 2013

Status

-

Grounds

Objections of the Child to a Return - Art. 13(2)

Order

Case remitted to lower court

HC article(s) Considered

13(1)(b) 13(2)

HC article(s) Relied Upon

13(1)(b) 13(2)

Other provisions

Italian Civil Code, Art. 315; Law n. 219 (2012), Art. 2(1); Convention on the Rights of the Child 1990; European Convention on the Exercise of Children’s Rights 1996.

Authorities | Cases referred to

Corte di Cassazione, Sez. I Civile, sentenza n. 17201/2011; Corte di Cassazione, Sez. I Civile, sentenza n. 16753/2007; Corte di Cassazione, Sez. Unite, sentenza  n. 22238/2009; Cass., ord., 2007, n. 9094.

Published in

-

SYNOPSIS

Synopsis available in EN | FR

1 child wrongfully removed at age 13 - Divorced parents - Shared custody - Child lived in the United States until June 2012 - Return application filed with the Central Authority of the United States - Case remitted to a lower court for substantive determination - Main issues: objections of the child to return, Art 13(1) (b) grave risk exception to return - The child’s objection to return should be assessed independently of other exceptions to return, and may constitute sufficient grounds for a refusal to order return of the child

Un enfant de 13 ans illicitement déplacé - Parents divorcés - Garde partagée - Enfant résident aux États-Unis jusqu’en juin 2012 - Demande de retour déposée auprès de l’Autorité centrale des États-Unis - Affaire renvoyée devant un autre tribunal pour examiner l’affaire sur le fond - Principaux enjeux : opposition de l’enfant au retour, exception de risque grave de l’art 13(1)(b) - L’opposition de l’enfant au retour devrait être examiné indépendamment des autres exceptions au retour, et cette exception peut justifier à elle seule d’ordonner le non-retour de l’enfant.

SUMMARY

No summary available