CASE

Download full text IT

Case Name

Corte di Cassazione, sezione I civile, sentenza 15 Luglio 2016, n. 18846

INCADAT reference

HC/E/IT 1371

Court

Country

ITALY

Name

Corte di Cassazione (Court of Cassation)

Level

Superior Appellate Court

Judge(s)

DI PALMA Salvatore

States involved

Requesting State

UNITED STATES OF AMERICA

Requested State

ITALY

Decision

Date

15 July 2016

Status

-

Grounds

Objections of the Child to a Return - Art. 13(2)

Order

Case remitted to lower court

HC article(s) Considered

3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

HC article(s) Relied Upon

13(2)

Other provisions

Italian Civil Code, Art. 315-bis; Convention on the Rights of the Child (1989), Art. 12; European Convention on the Exercise of Children’s Rights (1996), Arts 3 and 6

Authorities | Cases referred to

-

Published in

-

SYNOPSIS

Synopsis available in EN | FR | ES

1 child allegedly wrongfully retained at age 10 - National of United States of America and Italy - Divorced parents - Joint custody - Child lived in the United States until the second half of 2015 - Application for return filed on 21 October 2015 - Return refused - Main issues: Objection of the child to return - Due weight should be given to the child’s opinion where the child is considered to have attained an appropriate age and degree of maturity, even if certain aspects of the child’s opinion are considered to be imprecise

Un enfant illicitement retenu à l’âge de 10 ans - Ressortissant des États-Unis et de l’Italie - Parents divorcés - Garde partagée - Enfant résident aux États-Unis jusqu’à fin 2015 - Demande de retour déposée le 21 octobre 2015 - Retour refusé - Principaux enjeux : opposition de l’enfant au retour - Il convient de prendre en considération l’opinion de l’enfant quand il est estimé qu’il a atteint un âge et un degré de maturité appropriés et ce, même si certains aspects de son opinion semblent imprécis

​​Un menor, nacional de Estados Unidos e Italia, habría sido retenido ilegalmente a los diez años de edad. Los progenitores estaban divorciados. El menor vivió en Estados Unidos hasta la segunda mitad del 2015. Se solicitó la restitución del menor el 21 de octubre de 2015. La restitución fue denegada. Razones principales: objeciones del niño a la restitución. Deberá darse la debida importancia a la opinión del menor cuando se considere que el menor alcanzó una edad y un grado de madurez adecuado, incluso si ciertos aspectos de la opinión del menor sea considerados imprecisos.​ 

SUMMARY

No summary available