HC/E/UKe 180
Reino Unido - Inglaterra y Gales
High Court (Inglaterra)
Primera Instancia
Nueva Zelanda
Reino Unido - Inglaterra y Gales
13 March 1996
Definitiva
Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales
-
-
-
For children to have separate representation there must be exceptional circumstances which would make it inappropriate for their wishes and feelings to be represented either by one of the existing parties to the proceedings or by the court welfare officer. In the instant case it was necessary that the children's mental condition be assessed, a task which lay outside the expertise of the court welfare officer. Furthermore, as the children would be placed in foster care if sent back they were entitled to have a specific and independent voice. There was also a potential for conflict between the children and their mother and finally the children might wish to submit an independent case under Article 13(1)(b).
There would be no delay caused by separate representation although there would be an increase in costs. That factor was outweighed by the critical importance of this issue to the children and for the need for their fully independent voice to be heard in the proceedings.
There is a lack of uniformity in English speaking jurisdictions with regard to separate representation for children.
United Kingdom - England & Wales
An early appellate judgment established that in keeping with the summary nature of Convention proceedings, separate representation should only be allowed in exceptional circumstances.
Re M. (A Minor) (Child Abduction) [1994] 1 FLR 390 [INCADAT cite: HC/E/UKe 56].
Reaffirmed by:
Re H. (A Child: Child Abduction) [2006] EWCA Civ 1247, [2007] 1 FLR 242 [INCADAT cite: HC/E/UKe 881];
Re F. (Abduction: Joinder of Child as Party) [2007] EWCA Civ 393, [2007] 2 FLR 313, [INCADAT cite: HC/E/UKe 905].
The exceptional circumstances standard has been established in several cases, see:
Re M. (A Minor) (Abduction: Child's Objections) [1994] 2 FLR 126 [INCADAT cite: HC/E/UKe 57];
Re S. (Abduction: Children: Separate Representation) [1997] 1 FLR 486 [INCADAT cite: HC/E/UKe 180];
Re H.B. (Abduction: Children's Objections) (No. 2) [1998] 1 FLR 564 [INCADAT cite: HC/E/UKe 168];
Re J. (Abduction: Child's Objections to Return) [2004] EWCA CIV 428, [2004] 2 FLR 64 [INCADAT cite: HC/E/UKe 579];
Vigreux v. Michel [2006] EWCA Civ 630, [2006] 2 FLR 1180 [INCADAT cite: HC/E/UKe 829];
Nyachowe v. Fielder [2007] EWCA Civ 1129, [INCADAT cite: HC/E/UKe 964].
In Re H. (A Child) [2006] EWCA Civ 1247, [2007] 1 FLR 242, [INCADAT cite: HC/E/UKe 881] it was suggested by Thorpe L.J. that the bar had been raised by the Brussels II a Regulation insofar as applications for party status were concerned.
This suggestion was rejected by Baroness Hale in:
Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [2007] 1 A.C. 619 [INCADAT cite: HC/E/UKe 880]. Without departing from the exceptional circumstances test, she signalled the need, in the light of the new Community child abduction regime, for a re-appraisal of the way in which the views of abducted children were to be ascertained. In particular she argued for views to be sought at the outset of proceedings to avoid delays.
In Re F. (Abduction: Joinder of Child as Party) [2007] EWCA Civ 393, [2007] 2 FLR 313, [INCADAT cite: HC/E/UKe 905] Thorpe L.J. acknowledged that the bar had not been raised in applications for party status. He rejected the suggestion that the bar had been lowered by the House of Lords in Re D.
However, in Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [INCADAT cite: HC/E/UKe 937] Baroness Hale again intervened in the debate and affirmed that a directions judge should evaluate whether separate representation would add enough to the Court's understanding of the issues to justify the resultant intrusion, delay and expense which would follow. This would suggest a more flexible test, however, she also added that children should not be given an exaggerated impression of the relevance and importance of their views and in the general run of cases party status would not be accorded.
Australia
Australia's supreme jurisdiction sought to break from an exceptional circumstances test in De L. v. Director General, New South Wales Department of Community Services and Another, (1996) 20 Fam LR 390 [INCADAT cite: HC/E/AU 93].
However, the test was reinstated by the legislator in the Family Law Amendment Act 2000, see: Family Law Act 1975, s. 68L.
See:
State Central Authority & Quang [2009] FamCA 1038, [INCADAT cite: HC/E/AU 1106].
France
Children heard under Art 13(2) can be assisted by a lawyer (art 338-5 NCPC and art 388-1 Code Civil - the latter article specifies however that children so assisted are not conferred the status of a party to the proceedings), see:
Cass Civ 1ère 17 Octobre 2007, [INCADAT cite: HC/E/FR 946];
Cass. Civ 1ère 14/02/2006, [INCADAT cite: HC/E/FR 853].
In Scotland & New Zealand there has been a much greater willingness to allow children separate representation, see for example:
United Kingdom - Scotland
C. v. C. [2008] CSOH 42, [INCADAT cite: HC/E/UKs 962];
M. Petitioner 2005 SLT 2 [INCADAT cite: HC/E/UKs 804];
W. v. W. 2003 SLT 1253 [INCADAT cite: HC/E/UKs 508];
New Zealand
K.S v.L.S [2003] 3 NZLR 837 [INCADAT cite: HC/E/NZ 770];
B. v. C., 24 December 2001, High Court at Christchurch (New Zealand) [INCADAT cite: HC/E/NZ 532].
Que les enfants puissent bénéficier d’une représentation séparée ne doit avoir lieu que dans le cadre de circonstances exceptionnelles rendant inappropriée au regard de leurs souhaits et de leur sentiments la représentation par l’une ou l’autre de parties ou par un travailleur social. En l’espèce, il s’avérait nécessaire de rechercher l’état mental des enfants, ce qui excède le rôle d’un travailleur social. En outre, puisque les enfants auraient été placés dans un foyer d’accueil si leur retour était ordonné, elles avaient le droit de faire entendre une opinion propre et indépendante. Il y avait un risque de conflit entre les enfants et la mère et, en dernier lieu, les enfants pouvaient souhaiter invoquer indépendamment l’article 13 alinéa 1 b.
Si la représentation séparée augmente le coût de la procédure, elle n’implique pas de retard. L’inconvénient financier était compensé par l’importance de la question pour les enfants et la nécessité qu’ils fassent entendre un avis totalement indépendant dans le cadre de la procédure.
Représentation autonome de l'enfant - ARTICLE 13(2)
On constate une absence d'uniformité dans les États de langue anglaise quant à la question de la représentation autonome des enfants à la procédure.
Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Dans des décisions anciennes rendues par la Cour d'appel on considérait qu'étant donné le caractère sommaire de la procédure relative à la Convention, une représentation séparée des enfants en cause ne devait être admise que dans des cas exceptionnels.
Re M. (A Minor) (Child Abduction) [1994] 1 FLR 390, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 56] ;
Position reprise dans :
Re H. (A Child: Child Abduction) [2006] EWCA Civ 1247, [2007] 1 FLR 242 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 881] ;
Re F. (Abduction: Joinder of Child as Party) [2007] EWCA Civ 393, [2007] 2 FLR 313 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 905].
Le critère des circonstances exceptionnelles fut admis dans les affaires suivantes :
Re M. (A Minor) (Abduction: Child's Objections) [1994] 2 FLR 126, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 57] ;
Re S. (Abduction: Children: Separate Representation) [1997] 1 FLR 486, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 180] ;
Re H.B. (Abduction: Children's Objections) (No. 2) [1998] 1 FLR 564, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 168] ;
Re J. (Abduction: Child's Objections to Return) [2004] EWCA CIV 428, [2004] 2 FLR 64 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 579] ;
Vigreux v. Michel [2006] EWCA Civ 630, [2006] 2 FLR 1180 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 829] ;
Nyachowe v. Fielder [2007] EWCA Civ 1129, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 964].
Dans Re H. (A Child) [2006] EWCA Civ 1247, [2007] 1 FLR 242, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 881]; le juge Thorpe L.J. estima que les exigences avaient été rendues plus strictes par le Règlement de Bruxelles II bis, dans la mesure où elles concernaient les demandes relatives au statut des parties.
Cette position fut rejetée par le juge Hale :
Sans toutefois remettre en cause le critère des circonstances exceptionnelles, le juge Hale de la Chambre des Lords signala dans l'affaire Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [2007] 1 A.C. 619 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 880] la nécessité de revoir la manière dont la position des enfants en cause est recherchée, à la lumière des exigences du nouveau régime communautaire de l'enlèvement d'enfants. En particulier elle souligna l'importance de rechercher si l'enfant s'oppose à son retour dès le début de la procédure afin d'éviter des retards.
Dans Re F. (Abduction: Joinder of Child as Party) [2007] EWCA Civ 393, [2007] 2 FLR 313, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 905] le juge Thorpe L.J. reconnut que le Règlement de Bruxelles II bis ne rendait pas plus strictes les exigences en matière de statut des parties ; il rejeta également l'idée que Re D. assouplissait ces exigences.
Toutefois, dans Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Référence INCADAT : HC/E/UKe @937@] le juge Hale intervint de nouveau dans ce débat pour affirmer qu'un juge de la mise en état devait évaluer si une représentation autonome de l'enfant était de nature à permettre à la cour de gagner tant en compréhension que cela pourrait justifier l'intrusion, le retard et le coût qu'un tel statut entraînerait. Une telle approche semble suggérer un critère plus flexible, cependant elle ajouta également que les enfants ne doivent pas avoir une impression exagérée de l'importance et de la pertinence de leur opinion, précisant qu'en général, ceux-ci ne devraient pas intervenir en tant que parties.
Australie
La cour suprême d'Australie a tenté de se départir du critère des circonstances exceptionnelles dans l'affaire De L. v. Director General, New South Wales Department of Community Services and Another, (1996) 20 Fam LR 390, [Référence INCADAT : HC/E/AU 93].
Toutefois, l'exigence de circonstances exceptionnelles fut rétablie par le législateur dans le cadre d'une réforme du droit de la famille en 2000. Voir : Family Law Amendment Act 2000, et Family Law Act 1975, s. 68L.
Voir:
State Central Authority & Quang [2009] FamCA 1038, [Référence INCADAT: HC/E/AU 1106].
France
En France, les enfants entendus dans le cadre de l'article 13(2) peuvent être assistés d'un avocat (art 338-5 NCPC et art 388-1 Code Civil - cette dernière disposition précise cependant que l'audition assistée d'un avocat ne leur confère pas le statut de partie à la procédure). Voir :
Cass Civ 1ère 17 Octobre 2007, [Référence INCADAT : HC/E/FR 946];
Cass. Civ 1ère 14/02/2006, [Référence INCADAT : HC/E/FR 853].
En Écosse et en Nouvelle-Zélande, on constate que les tribunaux admettent plus facilement qu'un enfant soit représenté séparément à la procédure. Voir par exemple :
Royaume-Uni - Écosse
C. v. C. [2008] CSOH 42, [Référence INCADAT : HC/E/UKs @962@];
M Petitioner 2005 SLT 2, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 804];
W. v. W. 2003 SLT 1253, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 508];
Nouvelle-Zélande
K.S v. L.S [2003] 3 NZLR 837, [Référence INCADAT : HC/E/NZ 770];
B. v. C., 24 December 2001, High Court at Christchurch (New Zealand), [Référence INCADAT : HC/E/NZ 532].
Para que se otorgue representación por separado a los menores deben existir circunstancias excepcionales que hagan inadecuado para sus deseos y sentimientos estar representados por una de las dos partes existentes en las actuaciones o por el funcionario de bienestar social del tribunal. En el caso que nos ocupa, era necesario que la situación mental de las menores fuera evaluada, una tarea que excedía la pericia del funcionario de bienestar social del tribunal. Además, como las menores serían colocadas en un hogar adoptivo si se las enviaba de regreso tenían derecho a tener una voz específica e independiente. También había un conflicto potencial entre las menores y su madre y finalmente las menores podían querer presentar su caso en forma independiente conforme al Artículo 13(1)(b).
No habría de producirse una demora por la representación por separado, sin embargo sí se produciría habría un incremento de gastos. Ese factor estaba compensado por la importancia crítica de esta cuestión para las menores y por la necesidad de que su voz fuera escuchada en forma totalmente independiente en las actuaciones.
Existe falta de uniformidad en las jurisdicciones de habla inglesa con respecto a la representación separada de los menores.
Reino Unido - Inglaterra y Gales
Una temprana sentencia de apelación estableció que congruentemente con la naturaleza sumaria de los procedimientos del Convenio, la representación separada solo debería permitirse en circunstancias excepcionales.
Re M. (A Minor) (Child Abduction) [1994] 1 FLR 390 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 56].
Confirmado en:
Re H. (A Child: Child Abduction) [2006] EWCA Civ 1247, [2007] 1 FLR 242 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 881];
Re F. (Abduction: Joinder of Child as Party) [2007] EWCA Civ 393, [2007] 2 FLR 313, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 905].
El estándar de las circunstancias excepcionales ha sido establecido en varios casos. Véanse:
Re M. (A Minor) (Abduction: Child's Objections) [1994] 2 FLR 126 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 57];
Re S. (Abduction: Children: Separate Representation) [1997] 1 FLR 486 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 180];
Re H.B. (Abduction: Children's Objections) (No. 2) [1998] 1 FLR 564 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 168];
Re J. (Abduction: Child's Objections to Return) [2004] EWCA CIV 428, [2004] 2 FLR 64 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 579];
Vigreux v. Michel [2006] EWCA Civ 630, [2006] 2 FLR 1180 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 829];
Nyachowe v. Fielder [2007] EWCA Civ 1129, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 964].
En Re H. (A Child) [2006] EWCA Civ 1247, [2007] 1 FLR 242, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 881], Lord Justice Thorpe sugirió que las exigencias se habían vuelto más estrictas con el Reglamento Bruselas II bis en lo que respecta a solicitudes de calidad de parte.
Esta sugerencia fue refutada por la Baronesa Hale en:
Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [2007] 1 A.C. 619 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 880]. Sin apartarse del criterio de las circunstancias excepcionales, señaló la necesidad, a la luz del nuevo régimen de sustracción de menores de la Comunidad, de volver a sopesar el modo en que las opiniones de los menores sustraídos habrían de determinarse. En particular, advirtió la necesidad de buscar las opiniones al comienzo del proceso a fin de evitar demoras.
En Re F (Abduction: Joinder of Child as Party) [2007] EWCA Civ 393, [2007] 2 FLR 313, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 905], Lord Justice Thorpe reconoció que las exigencias no se habían vuelto más estrictas en lo que respecta a las solicitudes de calidad de parte. Rechazó la sugerencia de que la Cámara de los Lores, en Re D., hubiera bajado las exigencias.
Sin embargo, en Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 937], la Baronesa Hale intervino una vez más en el debate y afirmó que un juez de instrucción debería evaluar si la representación separada aportaría lo suficiente a la comprensión del Tribunal para justificar la intrusión, la demora y los gastos ocasionados. Esto sugeriría un criterio más flexible; sin embargo, agregó asimismo que no debería darse a los menores una impresión exagerada de la relevancia e importancia de sus opiniones y, en general, no se les otorgaría la calidad de parte.
Australia
La máxima instancia de Australia intentó apartarse del criterio de las circunstancias excepcionales en De L. v. Director General, New South Wales Department of Community Services and Another, (1996) 20 Fam LR 390 [Referencia INCADAT: HC/E/AU 93].
No obstante, el criterio fue restablecido por el legislador en la Ley de Reforma de Derecho de Familia de 2000 (Family Law Amendment Act 2000). Véase: Ley de Derecho de Familia de 1975 (Family Law Act 1975), art. 68L.
Véase:
State Central Authority & Quang [2009] FamCA 1038, [Referencia INCADAT : HC/E/AU 1106].
Francia
Los menores escuchados en virtud del art. 13(2) pueden contar con la asistencia de un abogado (art. 338-5 NCPC y art. 388-1 Code Civil - el último artículo aclara, sin embargo, que a los menores que contaran con dicha asistencia no se les confiere la calidad de parte en el proceso). Véase:
Cass Civ 1ère 17 Octobre 2007, [Referencia INCADAT: HC/E/FR 946];
Cass. Civ 1ère 14/02/2006, [Referencia INCADAT: HC/E/FR 853].
En Escocia y Nueva Zelanda, ha habido mucha mayor voluntad en el sentido de permitir la representación separada de los menores. Véanse, por ejemplo:
Reino Unido - Escocia
C. v. C. [2008] CSOH 42, [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 962];
M. Petitioner 2005 SLT 2 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 804];
W. v. W. 2003 SLT 1253 [Referencia INCADAT: HC/E/UKs 508];
Nueva Zelanda
K.S. v. L.S. [2003] 3 NZLR 837 [Referencia INCADAT: HC/E/NZ 770];
B. v. C., 24 December 2001, High Court at Christchurch (New Zealand) [Referencia INCADAT: HC/E/NZ 532].