AFFAIRE

Télécharger le texte complet DA

Nom de l'affaire

V.L. B-1572-09

Référence INCADAT

HC/E/DK 1101

Juridiction

Pays

Danemark

Degré

Instance Suprême

États concernés

État requérant

Pays-Bas - Royaume en Europe

État requis

Danemark

Décision

Date

23 September 2009

Statut

Définitif

Motifs

Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

Décision

Recours rejeté, retour ordonné

Article(s) de la Convention visé(s)

3 13(1)(b) 13(2)

Article(s) de la Convention visé(s) par le dispositif

3

Autres dispositions
§ 10 af bekendgørelse af lov om international fuldbyrdelse af forældremyndighedsafgørelser m.v. (international børnebortførelse)
Jurisprudence | Affaires invoquées

-

Publiée dans

-

RÉSUMÉ

Résumé disponible en EN | FR | ES

Hechos

La niña tenía 10 años de edad al momento del presunto traslado ilícito. Nació en Países Bajos y vivió allí hasta abril de 2009 cuando su padre, nigeriano, se mudó a Dinamarca. Los padres se conocieron en 1997 en Países Bajos, donde, en junio de 1998, nació la niña. Los padres contrajeron matrimonio en 2003 y se divorciaron en 2008. Tenían derecho de custodia compartida.

A partir de enero de 2008, la niña vivió con su padre. Hasta ese momento se había quedado con su madre, neerlandesa. 

En mayo de 2008, el Tribunal de Distrito de Breda (Países Bajos) determinó que la niña debía quedarse con el padre y la madre tendría derechos de visita. La madre tenía esclerosis múltiple y recibía tratamiento para la depresión. En diciembre de 2008, el padre contrajo matrimonio con una mujer danesa y se mudó a Dinamarca junto con la niña en abril de 2009. 
La niña sufría dislexia. En mayo de 2009, la madre inició el procedimiento de restitución. El tribunal de aguaciles ordenó su restitución. El padre apeló. 

Fallo

Apelación desestimada, restitución ordenada. El traslado fue ilícito y no se probó el artículo 13(1)(b) según los estándares que requiere el Convenio

Fundamentos

Derechos de custodia - art. 3

La madre tenía derechos de visita y no había dado su permiso para que el padre llevara a la niña a Dinamarca. Por lo tanto, el traslado fue ilícito.

Grave riesgo - art. 13(1)(b)

Luego de una conversación con la niña, el juez entendió que no había un grave riesgo de daño para la niña si era restituida a Países Bajos.

La niña tenía contacto diario con su madre y la había visto de manera regular antes del traslado ilícito. También se habían realizado preparativos para la restitución de la niña a Países Bajos que tomaban en cuenta su problema de dislexia.
 

Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

El juez determinó que no había pruebas de que la niña se resistiría a la restitución a Países Bajos.

Autora: Maria Jeppesen