HC/E/JP 1526
Japon
Osaka High Court (10th Civil Division)
Deuxième Instance
Presiding Judge Hiroyuki Kawai; Judges Mitsunobu Sakakura and Tomohiko Ueda.
Australie
Japon
24 February 2017
Définitif
Résidence habituelle - art. 3 |
Recours rejeté, retour refusé
Arts 2 No 5 and 27 No 3 of the Act for Implementation of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (Law No 48 of 19 June 2013).
-
-
1 child (Australian and Japanese national) resided in Australia and Japan ― Father Australian national, mother Japanese national ― Parents married in 2013 in Australia ― Parents lived together in Japan from November 2013 until June 2014, until the father returned to Australia ― Mother joined Father in Australia from September 2014 until October 2015, with a written agreement to reside there only up to two years ― Mother returned to Japan with the child in October 2015 ― Father visited them in Japan from mid-December 2015 until mid-January 2016 ― Father filed petition for the child’s return to the Osaka Family Court in March 2016 ― Petition dismissed ― Appeal dismissed and return refused by the Osaka High Court in 2017 ― Main issue: Habitual residence of the child.
Niño (de nacionalidad australiana y japonesa) que residió en Australia y Japón - Padre australiano, madre japonesa - Los padres se casaron en 2013 en Australia - Desde noviembre de 2013 hasta junio de 2014, los padres vivieron juntos en Japón hasta que el padre regresó a Australia - La madre se unió al padre en Australia desde septiembre de 2014 hasta octubre de 2015, con un acuerdo escrito para residir allí solo por un máximo de dos años - En octubre de 2015, la madre regresó a Japón con el niño - El padre los visitó en Japón desde mediados de diciembre de 2015 hasta mediados de enero de 2016 - El padre presentó una solicitud de restitución del niño ante el Tribunal de Familia de Osaka en marzo de 2016 - Solicitud desestimada - Apelación desestimada y restitución denegada por el Tribunal Superior de Osaka en 2017 - Cuestión principal: residencia habitual.
Autora: Prof. Yuko Nishitani
The father is an Australian national, the mother a Japanese national. They first lived together from 2011 until 2012 in Australia. After moving to Japan, the mother realized she was pregnant. Upon marrying in Australia in September 2013, they lived together in Japan from November 2013 until June 2014. Their son (Australian and Japanese national) was born in 2014 during their stay in Japan. After the father returned to Australia in June 2014, the mother followed him in September 2014, with a written agreement that they would stay in Australia only up to two years. After suffering from a nervous breakdown, however, the mother already moved back to Japan with the child in October 2015. The father joined them in Japan in mid-December 2015 but left them one month later and returned to Australia. After quarrelling over their residence, the father petitioned for the return of the child to Australia in March 2016.
The Osaka Family Court dismissed the return application on the grounds that the child was habitually resident in Australia when his retention commenced in Japan in January 2016, but the applicant consented to the mother and the child staying in Japan after that date. The father appealed to the Osaka High Court.
Appeal dismissed and return refused.
The Osaka High Court dismissed the appeal and refused the return of the child after examining the habitual residence of the child.
The judges opined that habitual residence is a place where the person lives for a certain period of time. It ought to be determined according to the purpose, period and circumstances of the residence. In the judges’ view, however, habitual residence of an infant as in the underlying case needs to be determined pursuant to a common intent of the parents on where to fix a stable residence.
In light of the circumstances of the case, the judges reasoned that the parents intended to establish a stable residence in Japan when the child was born in 2014. Furthermore, the mother and the child moved to Australia from September 2014 until October 2015, which was agreed to be a temporary stay only up to two years. Thus, the child’s habitual residence could not be in Australia when his alleged retention commenced in Japan.
Author: Prof. Yuko Nishitani
El padre es australiano y la madre japonesa. Vivieron juntos desde 2011 hasta 2012 en Australia. Tras mudarse a Japón, la madre se dio cuenta de que estaba embarazada. En septiembre de 2013, se casaron en Australia y vivieron juntos en Japón desde noviembre de 2013 hasta junio de 2014. Su hijo (de nacionalidad australiana y japonesa) nació en 2014 durante la estadía de la familia en Japón. Después de que el padre regresara a Australia en junio de 2014, la madre siguió sus pasos en septiembre de 2014, con un acuerdo por escrito de que solo permanecerían en Australia por un lapso máximo de dos años. Sin embargo, tras sufrir una crisis nerviosa, la madre regresó a Japón con el niño ya en octubre de 2015. El padre se unió a ellos en Japón a mediados de diciembre de 2015, pero los abandonó un mes después y regresó a Australia. Tras discutir por la cuestión de la residencia con la madre, el padre solicitó la restitución del niño a Australia en marzo de 2016.
El Tribunal de Familia de Osaka desestimó la solicitud de restitución sobre la base de que el niño tenía su residencia habitual en Australia al momento de su retención en Japón en enero de 2016, pero el solicitante consintió que la madre y el niño permanecieran en Japón después de esa fecha. El padre apeló ante el Tribunal Superior de Osaka.
Apelación desestimada, restitución denegada.
El Tribunal Superior de Osaka desestimó la apelación y denegó la restitución del niño tras analizar la cuestión de la residencia habitual del niño.
Los jueces opinaron que la residencia habitual es un lugar donde la persona vive durante un cierto período. Debe determinarse en función de la finalidad, el período y las circunstancias de la residencia. Sin embargo, en opinión de los jueces, la residencia habitual de un infante, como en el caso subyacente, debe determinarse en función de una intención común de los padres sobre dónde fijar una residencia estable.
A la luz de las circunstancias del caso, los jueces razonaron que los padres tenían la intención de establecer una residencia estable en Japón cuando el niño nació en 2014. Además, la madre y el niño se trasladaron a Australia desde septiembre de 2014 hasta octubre de 2015, lo que se acordó como una estancia temporal solo de hasta dos años. Por lo tanto, la residencia habitual del niño no podía estar en Australia cuando comenzó su supuesta retención en Japón.
Author: Prof. Yuko Nishitani