HC/E/FR 513
France
Cour de Cassation, Première Chambre civile (France)
Instance Suprême
États-Unis d'Amérique
France
7 June 1995
Définitif
Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Questions procédurales
-
-
-
La Cour de cassation (Corte de Casación) invalidó la decisión de la Cour d'appel (Corte de Apelación), puesto que ésta última había determinado que el traslado de los menores por parte del padre no había sido ilícito. La Cour de cassation (Corte de Casación) destacó que si bien debe aplicar el Convenio, no le correspondía juzgar la legalidad o los méritos de la decisión dictada en el Estado de residencia habitual del menor. Estaba obligada a respetar las decisiones dictadas en dicha jurisdicción y a ordenar la restitución de los menores, salvo que fuera aplicable alguna de las causales de no restitución en virtud del artículo 13.
La Court of cassation (Corte de Casación) entendió en la causa e hizo lugar a la impugnación realizada por la abuela materna. La Corte expresó que la persona que reclama que hubo una violación de derechos de custodia podía presentar su solicitud directamente ante el juez a cargo siempre que tuviera un interés adecuado en el caso.