Download full text FR

Case Name

Koons c. Italie (Requête No 68183/01)

INCADAT reference

HC/E/IT 1283



Cour européenne des droits de l'homme


European Court of Human Rights (ECrtHR)

Françoise Tulkens (présidente); Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, Antonella Mularoni, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Andras Sajo (juges); Sally Dollé (greffière de section)

States involved

Requesting State


Requested State




30 September 2008




European Convention on Human Rights (ECHR)



HC article(s) Considered


HC article(s) Relied Upon


Other provisions
European Convention on Human Rights
Authorities | Cases referred to
Opinion majoritaire: Keegan c. Irlande du 26 mai 1994, série A no 290, p. 19, § 49; Eriksson c. Suède du 22 juin 1989, série A no 156, pp. 26-27, § 71; Margareta et Roger Andersson c. Suède du 25 février 1992, série A no 226-A, p. 30, § 91; Olsson c. Suède (no 2) du 27 novembre 1992, série A no 250, pp. 35-36, § 90; Hokkanen c. Finlande du 23 septembre 1994, série A no 299-A, p. 20, § 55; Hokkanen précité, p. 22, § 58 et Ignacolo-Zenide c. Roumanie, no 31679/96, § 94, CEDH 2000-I; Iglesias Gil et A.U.I. c. Espagne, no 56673/00, § 51, CEDH 2003 V, et Ignaccolo-Zenide précité, § 95; Eskinazi et Chelouche c. Turquie (déc.), no 14600/05, CEDH 2005-..., § 62. Opinion dissidente: Maire c. Portugal, no 48206/99, § 68, CEDH 2003 VII; Gnahoré c. France, no 40031/98, CEDH 2000 IX; Maumousseau et Washington c. France, no 39388/05, § 67, CEDH 2007.

INCADAT comment

Inter-Relationship with International / Regional Instruments and National Law

European Convention of Human Rights (ECHR)
European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments

Exceptions to Return

Protection of Human rights & Fundamental Freedoms
Protection of Human rights & Fundamental Freedoms


Summary available in EN | FR | ES


The case concerned a child born in the USA in 1992. The parents' marriage had been troubled very soon. As early as 27 December 1993, when in Rome with his mother, the child was taken to the USA by his father, who immediately applied for divorce and custody there. The mother travelled to New York.

In January 1994, a New York court awarded provisional joint custody to the parents and held that the child would reside in New York. In June, the mother took the child with her to Italy. In December 1994, the New York court ordered a divorce, awarded custody to the father and confirmed that the child should reside in New York. The father applied for the child's return, claiming that he had taken him to New York because the mother had left him in Rome to take part in an erotic show.

On 6 April 1995, the President of the Rome Court of first instance, upon a petition for divorce and custody from the mother, held that the 1980 Hague Child Abduction Convention was inapplicable since it was not yet in force in Italy, and awarded custody of the child to the mother provisionally, with the father having a right of access exercisable in Italy only. On 3 October 1997, after a quashing by the Supreme Court, the Rome Court of first instance held the mother's petition to be inadmissible on the grounds that the parties were already divorced by the New York ruling of December 1994.

The Court of Appeal of Rome, to which the father had applied in the meantime for exequatur of the US divorce judgment, dismissed the application in July 1995 on grounds of inconsistency of the judgment with public policy.

The mother once again petitioned for divorce in Italy. On appeal, the Court of Appeal of Rome considered in July 1998 that even though the experts hinted that the father was "best suited to provide the child with a background of relationships in which he might live and grow", neither parent was blameless and decided that it would be less traumatic for the child to be entrusted to the mother since he had been living with her for several years. The father's appeal to the Supreme Court was dismissed.

In 1993 and 1994, the father had brought criminal complaints against the mother for breach of the duty of family assistance and abduction. The mother was finally convicted on the charge of abduction.

As the mother denied the father access to the child, in breach of the terms of the order of July 1998, the father initiated criminal proceedings against her in 2002 for deliberate failure to execute a court order - the outcome of those proceedings was unknown to the European Court of Human Rights (ECrtHR). The father also brought proceedings for forfeiture of parental authority owing to the obstacles she raised between his son and him. His claim was dismissed on appeal.

The father, in other proceedings, applied for amendment of the terms of custody. The Court ordered in April 2003 placement of the child with the public agencies, his residence being maintained with his mother. The father appealed and petitioned for the hearing scheduled for February 2004 to be moved forward to September 2003 as the mother continued to impede exercise of his parental authority.

In November, the Court of Appeal of Rome held that the municipality should obtain information concerning the child's placement, and adjourned the case to February 2004. After a series of postponements due to attempted amicable settlement, the Court of Appeal held on 30 October 2006 that the custody entrusted to the social services had failed "in terms both of monitoring of the child's development and of the prospect of closer relations with the [father]".

It added that the atmosphere of perpetual conflict between the parents and their lack of willingness to collaborate caused it to rule out the possibility of shared custody. Having regard to the child's age and his wish to remain with the mother, the Court regarded it as logical to exclude the child's placement with the father and added that a further attempt at mediation would be a source of stress for the child.


By five to two: no breach of Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR).


European Convention on Human Rights (ECHR)

The majority of the ECrtHR found that the possibility for the father to continue to have stable relations with his son was a fundamental element of family life so that the child's maintenance in Italy decided upon by the Italian courts was interference within the meaning of Article 8 ECHR.

It added that while this provision created affirmative duties to take suitable action to reunite the parent and child, those obligations were not absolute and should be interpreted in the light of the requirements of the 1980 Convention and the United Nations Convention on the Rights of the Child of 20 November 1989.

The ECrtHR having noted that the rulings challenged by the father were intended to protect the rights and freedoms of the child, recognized as a legitimate purpose, the issue was whether the interference was "necessary in a democratic society". Noting that Article 8 does not "contain any express procedural requirement, the decision-process leading to the interference measures must be fair and observe in an appropriate manner the interests protected by that provision".

Reviewing the Italian decisions and procedure, the ECrtHR considered that the Italian Courts had "conducted a thorough review of the whole family situation, and an appraisal of the interest of all parties involved and especially the child", whose best interest "was always at the heart of the action of the authorities seised", "even when the Court of Appeal was compelled in 2006 to admit that the proposed rapprochement between father and son had failed".

The child had always strongly objected to the idea of joining his father in the USA. The ECrtHR inferred that the authorities "had deployed all necessary efforts to protect the primordial interests of the minor". The Court added that "insofar as the claim [...] might be interpreted as referring to an alleged impossibility of exercising his right of access", the father had failed to provide it with sufficient evidence to rule on this point. It concluded that there was no breach of Article 8.

Judges Popovic and Sajo, however, stated a dissenting opinion, considering that the father had constantly referred to his right of access, "naturally always as an accessory in relation to custody of the child". Pointing out that in accordance with the precedents of the Court, "the child's interest can have a two-fold purpose: to secure its evolution in a healthy environment, and a parent may not be permitted to take action detrimental to its health or development; and to maintain its connections with its family, unless the latter has proved particularly unfit, because breaking that connection is equivalent to severing the child from its roots".

According to Judges Popovic and Sajo, "custody of the child include[d] links with the family, and the right of access and right to exercise parental authority [were] instruments of those links with the family, which constitute[d] mutual rights". In their view, accordingly, there was a breach of Article 8 ECHR in this respect.

Author of the summary: Aude Fiorini

INCADAT comment

European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments

Protection of Human rights & Fundamental Freedoms

Preparation of INCADAT commentary in progress.


L'affaire concernait un enfant né aux États-Unis d'Amérique en 1992. L'union des parents avait très vite été marquée par des tensions. Dès le 27 décembre 1993, alors qu'il se trouvait à Rome avec sa mère, l'enfant fut emmené aux États-Unis par son père, qui y demanda immédiatement le divorce et la garde. La mère se rendit à New York.

En janvier 1994, une juridiction new-yorkaise accorda provisoirement la garde conjointe aux parents et décida que la résidence de l'enfant serait à New York. En juin, la mère emmena l'enfant avec elle en Italie. En décembre 1994, la juridiction new-yorkaise prononça le divorce, accorda la garde au père et confirma que la résidence de l'enfant devait être à New York. 
Le père demanda le retour de l'enfant, soutenant l'avoir emmené à New York car la mère l'avait laissé à Rome pour participer à un spectacle érotique.

Le 6 avril 1995, le président du Tribunal de Rome, saisi d'une demande de divorce et de garde de la mère, déclara que la Convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement d'enfants était inapplicable dans la mesure où elle n'était pas encore en vigueur en Italie, et accorda provisoirement la garde de l'enfant à la mère, le père ayant un droit de visite à exercer uniquement en Italie. Le 3 octobre 1997 après un recours devant la cour de cassation, le tribunal de Rome, juridiction de renvoi, déclara la demande de la mère irrecevable au motif que les parties étaient déjà divorcées selon la décision new yorkaise de décembre 1994. 

La Cour d'appel de Rome, saisie entretemps par le père d'une demande d'exequatur du jugement américain de divorce rejeta en juillet 1995 la demande pour contrariété du jugement à l'ordre public.

La mère demanda de nouveau le divorce en Italie. En cause d'appel, la Cour de Rome estima en juillet 1998 que même si les experts laissaient entendre que le père était « le mieux apte à fournir à l'enfant un cadre relationnel dans lequel il puisse vivre et grandir », aucun parent n'était irréprochable et décida qu'il serait moins traumatisant pour l'enfant d'être confié à la mère puisqu'il vivait avec elle depuis plusieurs années. Le pourvoi en cassation du père fut rejeté.
Le père avait en 1993 et 1994 déposé des plaintes contre la mère pour violation du devoir d'assistance familiale et enlèvement. La mère fut condamnée définitivement du chef d'enlèvement.

La mère refusant au père de voir l'enfant, contrairement aux termes de la décision de juillet 1998, le père entama en 2002 une procédure pénale à son encontre pour inexécution délibérée d'une décision judiciaire - l'issue de cette procédure était inconnue de la Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH). Le père engagea par ailleurs une demande de déchéance de l'autorité parentale en raison des obstacles qu'elle mettait entre son fils et lui. Il fut débouté en appel. 

Le père demanda, par une autre procédure, la modification des modalités de garde. Le tribunal prononça en avril 2003 le placement de l'enfant à l'assistance publique avec maintien de sa résidence chez sa mère. Le père fit appel et demanda à ce que l'audience fixée à février 2004 soit avancée à septembre 2003 car la mère continuait à entraver l'exercice de son autorité parentale.

En novembre, la cour d'appel de Rome déclara que la municipalité devait obtenir des informations sur le placement de l'enfant et renvoya l'audience à février 2004.  Après une série de reports d'audience en raison de tentatives de règlements amiables, la Cour d'appel décida le 30 octobre 2006 que la garde confiée aux services sociaux avait failli « tant sur le plan du suivi du développement de l'enfant que sur le plan de la perspective d'une fréquentation plus intense avec le [père] ». 

Elle ajouta que le climat perpétuellement conflictuel entre les parents et leur absence de volonté de collaborer la portaient à exclure la possibilité d'une garde partagée. Eu égard à l'âge de l'enfant et sa volonté de rester avec la mère, la Cour jugeait logique d'exclure le placement de l'enfant avec le père et ajouta qu'une nouvelle tentative de médiation serait une source de stress pour l'enfant.


A la majorité (de cinq voix contre deux) : Absence de violation de l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH).


Convention européenne des droits de l’homme (CEDH)


Commentaire INCADAT

Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)

Sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Résumé INCADAT en cours de préparation.


El asunto trataba sobre un niño nacido en los Estados Unidos en 1992. El matrimonio de sus padres había estado marcado por tensiones desde muy temprano. Desde el 27 de diciembre de 1993, cuando el niño se encontraba en Roma con su madre, el padre lo trasladó a los Estados Unidos e inmediatamente presentó demanda por el divorcio y la guarda de los hijos.

La madre viajó a los Estados Unidos y en enero de 1994 un tribunal de Nueva York acordó la guarda conjunta y declaró que el niño debía vivir en Nueva York. El padre presentó demanda de restitución del niño, donde alegó que lo había trasladado a Nueva York porque la madre lo había dejado en Roma para poder participar en un espectáculo erótico.

El 6 de abril de 1995, el presidente del Tribunal de Primera Instancia de Roma, en oportunidad de la demanda de divorcio y guarda de los hijos presentada por la madre, declaró que el Convenio de La Haya de 1980 sobre sustracción de menores no era aplicable ya que dicho instrumento aún no había entrado en vigor en Italia; concedió la guarda provisoria a la madre y derechos de visita al padre que únicamente podían ser ejercidos en Italia. El 3 de octubre de 1997, luego de que la Corte Suprema revocara la sentencia, el Tribunal de Primera Instancia de Roma declaró que la demanda de la madre era inadmisible porque ya existía sentencia de divorcio del tribunal de Nueva York de diciembre de 1994.

Entretanto, el padre había solicitado el exequátur de la sentencia estadounidense al Tribunal de Apelaciones de Roma, el cual fue denegado en julio de 1995 porque la sentencia era contraria al orden público.

La madre volvió a presentar demanda de divorcio en Italia. En la instancia de apelación, en julio de 1998, el Tribunal de Apelaciones de Roma estimó que aunque los expertos habían indicado que el padre era el más apto para brindar al niño un marco de relaciones en las que podría vivir y crecer, ninguno de los padres carecía de culpa en el asunto. Por esta razón decidió que lo menos traumático para el niño sería quedar al cuidado de su madre ya que había estado viviendo con ella durante varios años. El recurso de apelación del padre fue rechazado.

En 1993 y 1994 el padre presentó denuncia penal contra la madre por incumplimiento de sus deberes de asistencia familiar y por sustracción. Finalmente la madre fue condenada por el delito de sustracción.

Como la madre negó al padre ver a su hijo, en violación de los términos de la decisión de julio de 1998, el padre inició un procedimiento penal contra ella en 2002 por inejecución deliberada de una resolución judicial -el Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) no conoció el desenlace de estos procedimientos. El padre también inició un procedimiento en el que argumentó que la madre había entorpecido el ejercicio de su autoridad parental. El recurso fue rechazado en la instancia de apelación.

En otro procedimiento, el padre solicitó la modificación de los términos de la guarda. En abril de 2003 el tribunal ordenó la colocación del niño en un establecimiento público y fijó su residencia con la madre. El padre interpuso recurso de apelación y solicitó que la audiencia programada para febrero de 2004 fuera adelantada a septiembre de 2003, dado que la madre continuaba obstaculizando el ejercicio de su autoridad parental.

En noviembre, el Tribunal de Apelaciones de Roma declaró que la municipalidad debía obtener información sobre la colocación del niño y declaró que es caso se examinaría en febrero de 2004. Luego de una serie de retrasos por intentos de llegar a un acuerdo amistoso, el Tribunal de Apelaciones declaró el 30 de octubre de 2006 que la guarda otorgada a los establecimientos públicos había fracasado tanto desde la perspectiva del seguimiento del desarrollo del niño, así como de lograr una mayor frecuentación con el padre.

Agregó que el ambiente de eterno conflicto entre los padres y su falta de voluntad para colaborar motivaron la exclusión de la posibilidad de la guarda conjunta. En vista de la edad del niño y de su deseo de quedarse con su madre, el Tribunal estimó razonable no conceder la guarda al padre, y añadió que otro intento de mediación sería una fuente de estrés para el niño.


Por cinco votos a favor y dos en contra, se declaró que no se configuró vulneración del artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH).


Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)

La mayoría del TEDH estimó que la posibilidad de que el padre continuara teniendo una relación estable con su hijo era un elemento fundamental de la vida familiar, por lo que la decisión de los tribunales italianos de que se quedara en Italia constituía una injerencia en el sentido del artículo 8 del CEDH.

Agregó que aunque esta disposición generara obligaciones positivas consistentes en tomar las medidas apropiadas para reunir a los padres con sus hijos, aquellas obligaciones no eran absolutas y debían de ser interpretadas a la luz de los requisitos del Convenio de La Haya de 1980 sobre sustracción de menores y de la Convención de Naciones Unidas sobre Derechos del Niño de 20 de noviembre de 1989.

Una vez que el TEDH hubo notado que las decisiones impugnadas por el padre tenían por objetivo proteger los derechos y libertades del niño -objetivo reconocido como legítimo- el punto decisivo era determinar si la injerencia, "en una sociedad democrática, [era] necesaria". Señaló que el artículo 8 no establece ningún requisito procesal expreso y que el proceso decisorio que lleva a la adopción de medidas de injerencia debe ser justo y debe respetar, de forma apropiada, los derechos que se protegen en aquella disposición.

Durante la revisión de las sentencias y los procedimientos italianos, el TEDH estimó que los tribunales italianos habían efectuado un examen pormenorizado de la situación familiar y valorado correctamente los intereses de las partes, sobre todo los del niño, cuyo interés superior fue siempre central en el accionar de las autoridades que conocían del caso, incluso cuando el Tribunal de Apelaciones debió reconocer en 2006 que el intento de acercamiento de padre e hijo había fracasado. El niño siempre se había opuesto firmemente a la idea de regresar a vivir con su padre a Estados Unidos.

El TEDH llegó a la conclusión de que las autoridades habían adoptado todas las medidas necesarias para proteger el interés primordial del menor. El Tribunal añadió que mientras que la demanda se podía interpretar como referida a una supuesta imposibilidad de ejercer sus derechos de visita, el padre no había aportado suficientes pruebas para que el Tribunal se pronunciara sobre este punto. Concluyó que no se había constituido vulneración del artículo 8.

Sin embargo, los jueces Popovic y Sajo emitieron un voto disidente por estimar que el padre había hecho constantes referencias a sus derechos de visita, siempre como una cuestión subsidiaria a la guarda. Destacaron que de conformidad con los precedentes del Tribunal, el interés del niño puede tener un efecto doble: por un lado, garantizar su desarrollo en un ambiente sano (puede que un padre no tenga permitido tomar medidas perjudiciales para su salud y desarrollo); y por el otro, mantener los lazos con su familia, a menos que esta última se haya mostrado especialmente inidónea, ya que romper los lazos con la familia equivale a separar al niño de sus raíces.

Según los jueces Popovic y Sajo, la guarda del niño comprendía los lazos con su familia, y el derecho de visita y el derecho a ejercer la autoridad parental eran instrumentos de esos lazos con la familia, los cuales constituían un derecho recíproco. Por ende, a su entender, no se había configurado una violación del artículo 8 del CEDH.

Autor del resumen: Aude Fiorini

Comentario INCADAT

Fallos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

Protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales

Resumen INCADAT en curso de preparación.