HC/E/TR 539
European Court of Human Rights
European Court of Human Rights (ECrtHR)
ICELAND
TURKEY
23 September 2003
Final
Non-Convention Issues
-
The mother complained that the Turkish authorities had failed effectively to enforce her access rights to her children despite numerous attempts she had made to see them between 1992 and 1998. She had travelled to Turkey from Iceland more than 100 times in six years with the aim of seeing her daughters. However, her efforts had remained unsuccessful because her former husband had consistently refused to comply with the access arrangements. She pointed out that the Turkish authorities had failed to take effective steps to locate her daughters, who had been hidden by their father prior to each visit by the enforcement officers. The mother maintained that 18 sets of criminal proceedings had been instituted against her former husband on account of his failure to comply with the court orders. However, he had been let off lightly, only having to pay small fines and escaping more severe punishment. The Court noted it had repeatedly held that art 8 includes a right for parents to have measures taken that will permit them to be reunited with their children and an obligation on the national authorities to take such action. However, the national authorities' obligation to take measures to facilitate reunion was not absolute, since the reunion of a parent with children who have lived for some time with the other parent may not be able to take place immediately and may require preparatory measures to be taken. The nature and extent of such preparation will depend on the circumstances of each case, but the understanding and co-operation of all concerned are always an important ingredient. Whilst national authorities must do their utmost to facilitate such co-operation, any obligation to apply coercion in this area must be limited since the interests as well as the rights and freedoms of all concerned must be taken into account, and more particularly the best interests of the child and his or her rights under art 8 of the Convention. Where contacts with the parent might appear to threaten those interests or interfere with those rights, it is for the national authorities to strike a fair balance between them. The Court noted that the authorities did not take any measures to enable the mother to enjoy access while the lengthy proceedings were pending. In particular, they failed to seek the advice of social services or the assistance of psychologists or child psychiatrists in order to facilitate the applicant's reunion with her daughters and to create a more cooperative atmosphere between the applicant and her former husband. Although there were occasions when the children had firmly refused to see their mother the court was of the opinion that the children were never given any real opportunity to develop a relationship with her in a calm environment so that they could freely express their feelings for her without any outside pressure. The Court held that while measures against children obliging them to re-unite with one or other parent were not desirable in this sensitive area, such action must not be ruled out in the event of non-compliance or unlawful behaviour by the parent with whom the children live. The Court held that the fines imposed on the applicant's former husband were neither effective nor adequate. It concluded therefore that the Turkish authorities failed to make adequate and effective efforts to enforce the mother's access rights to her children and thereby violated her right to respect for her family life, as guaranteed by art 8. However the court ruled that there was no basis on which to find that the mother was subjected to discrimination on the ground of her religion or nationality. Under the terms of Article 41 the Court awarded the mother the sum of 65000 euros in damages. The mother was also awarded costs.
When a parent seeks the return of a child outside the scope of the Hague Convention, or another international or regional instrument, the court seised will have to decide how to balance the interests of the child with the general international policy of combating the illicit transfer and non-return of children abroad (Art. 11(1) UNCRC 1990).
Canada
Shortridge-Tsuchiya v. Tsuchiya, 2009 BCSC 541, [2009] B.C.W.L.D. 4138, [INCADAT cite: HC/E/CA 1109].
United Kingdom - England & Wales
Appellate courts have struggled to agree on the appropriate balance to be struck.
An internationalist interpretation, favouring an approach mirrored on that of Hague Convention, was adopted by the Court of Appeal in:
Re E. (Abduction: Non-Convention Country) [1999] 2 FLR 642 [INCADAT cite: HC/E/UKe 589];
Re J. (Child Returned Abroad: Human Rights) [2004] EWCA Civ. 417, [2004] 2 FLR 85 [INCADAT cite: HC/E/UKe 586].
However, in the earlier case Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [INCADAT cite: HC/E/UKe 588] a return order was not made, there being concerns as to whether the legal system in the foreign jurisdiction would be able to act in the best interests of the child. A factor in that case was that the abducting mother, who was British, would not be entitled to relocate from the child's State of habitual residence unless she had the consent of the father.
In Re J. (A Child) (Return to Foreign Jurisdiction: Convention Rights), [2005] UKHL 40, [2006] 1 AC 80, [INCADAT cite: HC/E/UKe 801] the House of Lords expressly stated that the approach of the Court of Appeal in Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [INCADAT cite: HC/E/UKe 588] was the one to be preferred.
The House of Lords held that the rationale of the Hague Convention necessarily meant that the State of refuge might on occasion have to do something which was not in the best interests of the individual child involved. States parties had accepted this disadvantage to some individual children for the sake of the greater advantage to children in general. However, there was no warrant, either in statute or authority, for the principles of the Hague Convention to be extended to countries which were not parties to it. In a non-Convention case the court must act in accordance with the welfare of the individual child. Whilst there was no ‘strong presumption' in favour of return on the facts of an individual case a summary return may very well be in the best interests of the individual child.
It may be noted that in Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 854, [2008] 2 F.L.R. 1649 [INCADAT cite: HC/E/UKe 982] a trial judge who felt compelled to discharge his original order for return in the light, inter alia, of the ruling in Re M. had his judgment overturned. The Court of Appeal did not, however, comment on the ruling of the House of Lords and the case ostensibly turned on the existence of new evidence, pointing to the inevitability of the mother's deportation.
In E.M. (Lebanon) v. Secretary of State for the Home Department [2008] UKHL 64, [2009] 1 A.C. 1198 [INCADAT cite: HC/E/UKe 994] an immigration case centred around the wrongful removal of a child from a non-Convention country, the House of Lords ruled that a return would lead to a violation of the child's and his mother's right to family life under Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR). However, it must be noted that on the facts the child's only ‘family life' was with the mother, the father having had no contact with the child since the day of his birth. A majority of the panel (4:1) held that the discriminatory nature of Lebanese family law, which would have led to the automatic transfer of care for the child being passed from mother to father, upon the child reaching his 7th birthday, would not have led to a breach of the ECHR.
La mère faisait valoir que les autorités turques avaient failli à leur obligation de faire exécuter son droit de visite en dépit de nombreuses tentatives qu'elle avait fait de les voir entre 1992 et 1998. En 6 ans, elle était allée en Turquie plus de 100 fois en vue de voir ses enfants. Ses tentatives avaient été vaines car son ancien mari avait systématiquement refusé d'observer les dispositions qui avaient été prise en vue de l'exercice du droit de visite. Elle faisait valoir que les autorités turques avaient refusé de prendre les mesures nécessaires à la localisation de ses filles que le père avait systématiquement cachées avant chaque visite par les services d'exécution. La mère indiquait que 18 procédures pénales avaient été intentées à l'encontre du père au chef de non-présentation d'enfant. Toutefois, à chaque reprise, le père s'en était bien sorti, n'ayant à payer que de faibles amendes et échappant à toute condamnation plus sévère. La cour indiqua qu'elle avait à plusieurs reprise constaté que l'article 8 inclut le droit pour les parents de voir prises les mesures nécessaires à l'exercice de leur droit de visite et l'obligation pour les Etats parties de prendre de telles mesures. Toutefois, l'obligation des autorités de prendre des mesures de nature à faciliter le contact n'était pas absolue dans la mesure où la mise en relation d'un parent avec des enfants qui ont vécu avec l'autre parent depuis un certain temps peut ne pas être possible de manière immédiate et peut impliquer que certaines mesures préparatoires soient prises. La nature et le domaine de ces mesures préparatoires varient d'un cas à l'autre, mais le compréhension et la coopération mutuelle constituent toujours un élément important. Alors que les autorités nationales doivent faire leur possible pour permettre une telle coopération, toute obligation d'imposer des mesures de coercition dans ce domaine doit être limitée car il doit être tenu compte de l'intérêt comme les droits et libertés de toutes les parties impliquées et en particulier de l'intérêt supérieur des enfants et de leurs droits sur le fondement de l'article 8 de la Convention. Lorsque le contact avec l'un des parents paraît menacer ces droits ou interférer avec eux, il appartient aux autorités nationales de trouver un équilibre équitable entre ces droits concurrents. La cour observa que les autorités n'avaient pris aucune mesure permettant à la mère de jouir d'un droit de visite alors que des procédures judiciaires longues étaient pendantes. En particulier, elles n'avaient pas consulté pour avis les services sociaux ni recherché l'assistance de psychologues ou de pedopsychiatres afin de faciliter les contacts de la mère avec ses filles et de créer une atmosphère de coopération entre la mère et le père. Bien qu'à certaines occasions les enfants aient fermement refusé de rencontrer leur mère, la cour considéra que les enfants n'avaient jamais été mises en mesure de développer une relation avec la mère dans un environnement calme qui leur aurait permis d'exprimer leurs sentiments pour elle en dehors de toute pression étrangère. La cour estima qu'alors que des mesures obligeant les enfants à rencontrer l'un de leurs parents ne sont pas désirables dans un domaine aussi sensible, une telle action ne saurait être exclue en cas de refus d'exécution ou de comportement illégal du parent avec lequel les enfants vivent. La cour considéra que les amendes imposées au père n'étaient ni efficaces ni adéquates et en conclut que les autorités turque n'avaient pas pris de mesures efficaces et adéquates en vue de faire exécuter le droit de visite de la mère sur ses enfants et avaient donc méconnu le droit au respect de la vie familiale de celle-ci tel que garanti par l'article 8. La cour décida toutefois qu'il n'était pas établi que la mère eût été victime de discrimination fondées sur sa religion ou sa nationalité. En application de l'article 41, la cour accorda à la mère des dommages-intérêts d'un montant de 65000 €. Le père fut également condamné aux dépens.
Lorsqu'un parent demande le retour d'un enfant dans une situation ne relevant pas de la Convention de La Haye ni d'un autre instrument international ou régional, le tribunal saisi doit mettre en balance l'intérêt de l'enfant et le principe international selon lequel les États doivent prendre des mesures en vue de lutter contre les déplacements et non-retours illicites d'enfants à l'étranger (art. 11(1) de la Convention des Nations Unies sur les Droits de l'enfant de 1990).
Canada
Shortridge-Tsuchiya v. Tsuchiya, 2009 BCSC 541, [2009] B.C.W.L.D. 4138, [Référence INCADAT : HC/E/CA 1109].
Royaume-Uni : Angleterre et Pays de Galles
Les juges d'appel ont développé des approches discordantes sur cette question.
Dans les affaires suivantes, la cour d'appel a privilégié une vision internationaliste analogue à celle de la Convention de La Haye :
Re E. (Abduction: Non-Convention Country) [1999] 2 FLR 642 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 589] ;
Re J. (Child Returned Abroad: Human Rights) - [2004] 2 FLR 85 [2004] EWCA Civ. 417 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 586].
Toutefois dans l'affaire plus ancienne de Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 588] le retour n'avait pas été prononcé au motif qu'il était douteux que l'État de la résidence habituelle puisse agir dans l'intérêt supérieur de l'enfant. En l'espèce la mère, auteur de l'enlèvement et ressortissante britannique, n'aurait pas été autorisée à quitter l'État de la résidence habituelle sans le consentement du père.
Dans Re J. (A child) (Return to foreign jurisdiction: convention rights), [2005] UKHL 40, [2006] 1 AC 80, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 801], la Chambre des Lords approuva expressément l'approche privilégiée dans Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 588].
La Chambre des Lords indiqua que le principe sous-tendant la Convention de La Haye impliquait nécessairement que dans certains cas l'État de refuge devait prendre des mesures qui n'étaient pas dans l'intérêt supérieur de l'enfant en cause. Les États contractants avaient accepté cet état de fait parce que la Convention permettait d'atteindre l'intérêt supérieur des enfants en général. Néanmoins, la Chambre des Lords rappela que ni la loi ni les précédents judiciaires ne prévoyaient l'extension des principes de la Convention de La Haye aux États non contractants. Dans les affaires ne relevant pas de conventions internationales le juge devait agir dans l'intérêt supérieur de l'enfant en cause. Quoiqu'il n'y ait pas de présomption forte en faveur du retour il convient d'étudier au cas par cas si le retour immédiat de l'enfant n'est pas dans son intérêt supérieur.
Il convient de souligner que dans l'affaire Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 842, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 982] un juge revint sur sa décision d'ordonner le retour notamment en raison de l'affaire Re M. La Cour d'appel ne discuta toutefois pas la décision de la Chambre des Lords, insistant sur des éléments nouveaux qui montraient qu'il était inévitable que la mère soit renvoyée dans son pays vu son statut d'immigration.
Dans E.M. (Lebanon) v. Secretary of State for the Home Department [2008] UKHL 64, [2008] 3 W.L.R. 931, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 994], un enfant avait été enlevé de son pays de résidence habituelle, qui n'était pas partie à aucune convention relative à l'enlèvement. Il s'agissait en l'espèce d'une affaire d'immigration. La demande d'asile de la mère avait été refusée mais son argument selon lequel le retour aurait violé son droit et le droit de son enfant au respect de la vie familiale selon l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) avait finalement prévalu. Toutefois, il importe de noter qu'en l'espèce la vie familiale de l'enfant se résumait à sa vie avec sa mère puisque que le père n'avait eu aucun contact avec lui depuis sa naissance. Par une majorité de 4 contre 1, les juges estimèrent que le droit de la famille libanais, quoique de nature discriminatoire puisqu'il imposait le transfert automatique de la responsabilité de l'enfant de la mère au père le jour de son 7ème anniversaire, ne violait pas en principe la CEDH.
La madre se quejó de que las autoridades turcas no habían hecho valer en forma efectiva su derecho de visitas respecto de las menores a pesar de las numerosas veces que ella intentó verlas entre 1992 y 1998. En seis años viajó a Turquía desde Islandia más de cien veces con el propósito de ver a sus hijas. Sin embargo, sus esfuerzos habían sido infructuosos debido a que su ex esposo se había negado en forma consistente a cumplir con los acuerdos de visitas. Ella señaló que las autoridades turcas no habían llevado a cabo las diligencias necesarias para ubicar a sus hijas, quienes habían sido escondidas por el padre antes de cada visita de los policías. La madre sostuvo que se habían iniciado dieciocho procesos penales contra su ex esposo como consecuencia de no haber cumplido con las órdenes judiciales. Sin embargo, ligeramente se lo había dejado libre, teniendo solamente que pagar pequeñas multas y evitando condenas más severas. El Tribunal señaló que en forma reiterada había sostenido que el artículo 8 incluye el derecho de los padres a que se tomen las medidas pertinentes que les permitan reunirse con sus hijos y la obligación de las autoridades nacionales de llevar a cabo tales medidas. Sin embargo, la obligación de las autoridades nacionales de tomar las medidas que faciliten tal reunión no es absoluta, ya que la reunión de un padre con los hijos que han vivido durante algún tiempo con el otro padre puede no darse en forma inmediata y puede requerir la implementación de medidas preparatorias. La naturaleza y extensión de tal preparación dependerá de las circunstancias de cada caso, pero el entendimiento y la cooperación de todos los involucrados resulta siempre un ingrediente importante. Si bien las autoridades nacionales deber realizar su mayor esfuerzo por facilitar tal cooperación, toda obligación de aplicar coerción en este área debe ser limitada por cuanto deben tenerse en cuenta los intereses como así también los derechos y libertades de todos los involucrados, y más particularmente los mejores intereses del menor y sus derechos conforme el artículo 8 del Convenio. Cuando los contactos con uno de los padres puede parecer que amenaza dichos intereses o que interfiere con tales derechos, corresponde a las autoridades nacionales establecer un justo equilibrio entre ellos. El Tribunal señaló que las autoridades no tomaron ninguna medida para permitir a la madre gozar de sus visitas mientras el largo proceso se encontraba en trámite. En lo particular, no buscaron el asesoramiento de los servicios sociales ni la asistencia de psicólogos o psiquiatras infantiles a fin de facilitar la reunión de la solicitante con sus hijas y crear una atmósfera de mayor cooperación entre la solicitante y su ex esposo. Aunque hubieron ocasiones en que las menores con firmeza se negaron a ver a su madre, el tribunal consideró que nunca se les dio la oportunidad real de desarrollar una relación con ella en un ambiente calmo a fin de que se sintieran libres de expresar sus sentimientos por ella sin ninguna presión externa. El Tribunal sostuvo que si bien las medidas contra los menores que los obligan a reunirse con alguno de sus padre no son deseables en este ámbito tan sensible, las mismas no deben ser descartadas en caso de incumplimiento o conducta ilícita de parte del padre con quien los menores conviven. El Tribunal sostuvo que las multas impuestas al ex esposo de la solicitante no fueron efectivas ni apropiadas. Concluyó por lo tanto, que las autoridades turcas no se habían esforzado en forma adecuada y efectiva a fin de hacer cumplir las visitas de la madre a sus hijas y que por lo tanto habían violado su derecho de respeto por su vida familiar, tal como lo garantiza el artículo 8. Sin embargo, el tribunal resolvió que no había fundamentos para entender que la madre había sido objeto de discriminación como consecuencia de su religión o nacionalidad. De conformidad con los términos del artículo 41 el Tribunal otorgó a la madre la suma de 6.5000 euros en concepto de daños y perjuicios. También se concedió costas a favor de la madre.
ndo un progenitor pretende la restitución de un menor fuera del ámbito del Convenio de la Haya u otro instrumento internacional o regional, el tribunal que entiende en la causa deberá decidir cómo equilibrar los intereses del menor con la política internacional general de combatir el traslado ilícito y la no restitución de menores en el extranjero (Art. 11(1) CDN de la ONU 1990).
Canadá
Shortridge-Tsuchiya v. Tsuchiya, 2009 BCSC 541, [2009] B.C.W.L.D. 4138, [Cita INCADAT: HC/E/CA 1109].
Reino Unido - Inglaterra y Gales
Los tribunales de apelaciones han luchado por llegar a un acuerdo respecto del equilibrio adecuado que debe lograrse.
El Tribunal de Apelaciones adoptó una interpretación internacionalista favoreciendo un enfoque reflejado en el del Convenio de la Haya en:
Re E. (Abduction: Non-Convention Country) [1999] 2 FLR 642 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 589];
Re J. (Child Returned Abroad: Human Rights) [2004] EWCA Civ. 417, [2004] 2 FLR 85 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 586].
Sin embargo, en un caso precedente: Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 588], no se expidió una orden de restitución, ya que había preocupaciones respecto de si el sistema jurídico de la jurisdicción extranjera podría actuar a fin de resguardar el interés superior del menor. Un factor en ese caso era que la madre sustractora, que era británica, no tendría derecho a reubicarse fuera del Estado de residencia habitual del menor excepto que contara con el consentimiento del padre.
En Re J. (A Child) (Return to Foreign Jurisdiction: Convention Rights) [2005] UKHL 40, [2006] 1 AC 80, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 801], la Cámara de los Lores estableció expresamente que el enfoque preferible era el del Tribunal de Apelaciones en Re J.A. (Child Abduction: Non-Convention Country) [1998] 1 FLR 231 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 588].
La Cámara de los Lores sostuvo que el fundamento del Convenio de la Haya implicaba necesariamente que el Estado de refugio podría - en algunas ocasiones - tener que hacer algo que no resguardara el interés superior del menor involucrado. Los Estados parte habían aceptado esta desventaja para algunos menores en particular en aras de una mayor ventaja para los menores en general. Sin embargo, no había ninguna garantía, ni en la ley ni en la doctrina, para que los principios del Convenio de la Haya se extendieran a países que no eran partes del Convenio. En un caso fuera del Convenio el tribunal debe actuar de conformidad con el bienestar del menor. Aunque no existiera una ‘presunción fuerte' a favor de la restitución sobre la base de los hechos de un caso particular, una restitución sumaria bien podría ser en pos del interés superior del menor.
Se puede observar que en Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 854, [2008] 2 F.L.R. 1649 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 982], la sentencia de un juez de primera instancia que se sintió obligado a desechar su orden de restitución original a la luz, entre otros, del fallo en Re M. fue revocada. El Tribunal de Apelaciones, sin embargo, no comentó el fallo de la Cámara de los Lores y el caso se concentró ostensiblemente en la existencia de nuevas pruebas, apuntando al carácter inevitable de la deportación de la madre.
En E.M. (Lebanon) v. Secretary of State for the Home Department [2008] UKHL 64, [2009] 1 A.C. 1198 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 994], un caso de inmigración en torno del traslado ilícito de un menor de un país fuera del Convenio, la Cámara de los Lores resolvió que la restitución llevaría a una violación del derecho a la vida familiar del menor y su madre en virtud del Artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH). Sin embargo, cabe destacar que, en los hechos, la única ‘vida familiar' del menor era con su madre, puesto que el padre no había tenido ningún contacto con el menor desde la fecha de su nacimiento. La mayoría de la sala (4:1) sostuvo que el carácter discriminatorio del derecho de familia libanés, que habría llevado a que el cuidado del menor se trasladara automáticamente de la madre al padre, cuando el menor cumpliera 7 años, no habría redundado en una violación del CEDH.