CASO

Descargar texto completo EN

Nombre del caso

Collopy v. Christodoulou, No. 90 DR 1138 (D. Colo. May 8, 1991)

Referencia INCADAT

HC/E/USf 210

Tribunal

País

Estados Unidos de América - Competencia Federal

Nombre

Colorado District Court, Adams County (Estados Unidos)

Instancia

Primera Instancia

Estados involucrados

Estado requirente

Reino Unido - Inglaterra y Gales

Estado requerido

Estados Unidos de América - Competencia Federal

Fallo

Fecha

8 May 1991

Estado

Definitiva

Fundamentos

Integración del niño - art. 12(2)

Fallo

Restitución denegada

Artículo(s) del Convenio considerados

3 13(1)(b) 12(2)

Artículo(s) del Convenio invocados en la decisión

12(2)

Otras disposiciones

-

Jurisprudencia | Casos referidos

-

SUMARIO

Sumario disponible en EN | FR | ES

Facts

The child, a girl, was 5 months old at the date of the alleged wrongful retention. She had lived in England for the first two months of her life. The parents were married and had joint rights of custody.

On 27 October 1989 the mother went to the United States, her State of origin, with the infant. In January 1990 she informed the father that she would not be returning.

The father's return petition was filed in mid February 1991.

Ruling

Return refused; the child was now settled in her new environment, per Article 12(2).

Grounds

Settlement of the Child - Art. 12(2)

The court found that enough time had elapsed to allow the child to establish significant ties to the community in the United States; she had bonded with the mother's extended family, was baptised in the State and associated with other local children. The court concluded that bonding had taken place and declined to order that the child be uprooted and returned.

Faits

L'enfant, une fille, était âgée de 5 mois à la date du non-retour dont le caractère illicite était allégué. Elle avait vécu en Angleterre depuis sa naissance. Les parents étaient mariés et disposaient d'un droit de garde conjoint.

Le 27 octobre 1989, la mère alla aux Etats-Unis, son pays d'origine, avec le nourrisson. En janvier 1990, elle informa le père qu'elle ne rentrerait pas.

A la mi-février, le père forma une demande de retour.

Dispositif

Retour refusé ; l'enfant s'était intégré dans son nouveau milieu, art. 12(2).

Motifs

Intégration de l'enfant - art. 12(2)

Le juge estima qu’un délai suffisant s’était écoulé pour que l’enfant établisse des attaches avec la communauté aux Etats-Unis ; elle était liée à la famille élargie de la mère, était baptisée dans cet Etat et mise en relation avec des enfants y résidant. Le juge estima que l’enfant s’était intégrée et refusa d’ordonner que l’enfant soit déracinée et rentre en Angleterre.

Hechos

La menor tenía cinco meses a la fecha de la supuesta sustracción ilícita. Había vivido en Inglaterra los dos primeros meses de vida. Los padres se encontraban casados y tenían derechos de custodia compartida.

El 27 de octubre de 1989 la madre se fue a Estados Unidos, su Estado de origen, con la menor. En enero de 1990 le informó al padre que no regresaría.

El pedido del restitución del padre se presentó a mediados de febrero de 1991.

Fallo

Restitución rechazada; la niña se encontraba ahora integrada en su nuevo ambiente, por el artículo 12(2).

Fundamentos

Integración del niño - art. 12(2)

El tribunal entendió que había transcurrido suficiente tiempo como para permitir que la menor estableciera lazos significativos con la comunidad en los Estados Unidos; se había relacionado con la amplia familia, fue bautizada en el Estado y relacionada con otros niños del lugar. El tribunal concluyó que se habían producido nuevas relaciones y se negó a ordenar que la menor fuera desarraigada y restituida.