Télécharger le texte complet EN

Nom de l'affaire

Iglesias Gil and A.U.I v. Spain, Requête no 56673/00, (2005) 40 E.H.R.R. 36

Référence INCADAT




Cour Européenne des Droits de l'Homme


Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH)

États concernés

État requérant




29 April 2003




Questions procédurales



Article(s) de la Convention visé(s)

3 7 11 12

Article(s) de la Convention visé(s) par le dispositif


Autres dispositions
Convention européenne des droits de l'homme (CEDH)
Jurisprudence | Affaires invoquées


INCADAT commentaire

Mise en œuvre & difficultés d’application

Questions procédurales
Exigence de traitement rapide de la demande (art. 11)

Relation avec d’autres instruments internationaux et régionaux et avec le droit interne

Convention européenne des Droits de l’Homme (CEDH)
Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)


Résumé disponible en EN | FR


The child, a boy, was born in December 1995, six months after the divorce of his parents. On 20 December 1996, the family court in Vigo (Spain), awarded the mother custody and the father access. On 1 February 1997, during a period of contact, the father removed the child from Spain, taking him to the United States via France and Belgium.

The mother filed a criminal complaint that the child had been kidnapped. During the investigation the mother requested that the investigating judge no. 5 in Vigo have the father's mobile telephone calls intercepted and have members of the latter's family interviewed. In a decision of 19 February 1997 the investigating judge turned down both requests.

The mother then asked the judge to issue an international search and arrest warrant against the father, but in an order of 29 May 1997 this request was declined. In a decision of 5 June 1997, investigating judge no. 5 turned down further requests for investigative steps to be taken as a result of the father's contempt and failure to comply with the judgment of the family court.

Furthermore in an order of 25 May 1998 the investigating judge also examined whether a person could be prosecuted for the abduction of a minor for whom he had joint parental responsibility. He found that this was not possible under the case-law, as the only offences that could be committed in such circumstances were criminal contempt and extortion. In a further order dated 1 July 1998 the investigating judge reiterated that no international search and arrest warrant could be issued for the suspected offence of criminal contempt.

An appeal by the mother was dismissed by the Pontevedra Audiencia Provincial on 17 November 1998. The mother then sought amparo relief under Articles 24 (right to a fair hearing), 15 (right to life and mental and physical integrity) and 17 (right to liberty and security) of the Constitution, and the United Nations Convention on the Rights of the Child of 1989. In a decision of 2 June 1999, the Constitutional Court dismissed her appeal as manifestly ill-founded, holding that she had not stated why she disagreed with the reasoned decisions of the lower courts.

At the end of the investigation, on 3 July 1998, Vigo investigating judge no. 5 issued a provisional discharge order dismissing the charges against the father. He also renewed the orders for a nationwide search for the child and the order freezing his assets. He also made a final order dismissing the charges against the members of the father's family who had been implicated by the mother.

The mother then lodged an amparo appeal against those decisions with the Constitutional Court. In a decision of 17 June 1999, the Constitutional Court dismissed the amparo appeal as unfounded, holding that the mother had confined herself to contesting the decisions of the criminal courts which, in reasoned and well-founded decisions, had decided to make a provisional discharge order in respect of her criminal complaint of child abduction, while renewing certain preventive measures.

In connection with an appeal by the first applicant to the Pontevedra Audiencia Provincial against one of his decisions, investigating judge no. 5 said in a report to the Audiencia Provincial on 5 September 1997: "... The purpose of criminal proceedings is to prosecute the offence and, if appropriate, to punish the perpetrators.

However, an investigating judge cannot, under any circumstances, allow himself to be manipulated by a woman driven by jealousy or hatred against her former husband's family and take a series of procedural measures that serve no purpose other than to inconvenience third parties uninvolved in the proceedings. In the present case, all that has been proved so far is that A.U.A. did not return his son A.U.I. to his mother at the end of the period he was allowed by the family court."

An application for an order requiring investigating judge no. 5 to stand down was dismissed in a decision of 20 November 1997. In a decision of 22 February 1999, an application for the proceedings to be declared null and void was likewise dismissed.

In a judgment of 12 February 1999, the Vigo Family Court withdrew parental responsibility from A.U.A. and awarded the first applicant full parental responsibility. On 22 December 1999 the mother (and child) seised the European Court of Human Rights complaining that there had been a lack of diligence on the part of the Spanish judicial authorities in dealing with her complaint of child abduction.

The father first made contact with the mother through a telephone call in which he imposed various conditions for the child's return, threatened her and used the prospect of her not seeing her son again as blackmail. On 12 June 2000 the mother lodged a criminal complaint against the father alleging threatening behaviour and coercion. On 30 September 2000 the Vigo investigating judge no. 6 made a provisional discharge order. On an appeal by the first applicant, that order was quashed by the Pontevedra Audiencia Provincial in a decision of 15 May 2001.

On 18 April 2000 the mother saw her son for the first time since his abduction in February 1997. On 12 May 2000 the father voluntarily appeared before the investigating judge, who, after hearing his representations, decided not to order his detention pending trial. Finally, on 18 June 2000 the mother was able to recover her child with police assistance on the father's return to Vigo with the child. The mother said that for a time she was forced to go into hiding with her son in a shelter for women.

On 14 July 2000 the Family Court granted the father access. As he was prevented from exercising that right, the father lodged a criminal complaint with the Vigo investigating judge against the mother and her parents alleging aggravated contempt. By a decision of 5 March 2002 the Chamber of the ECHR declared the mother's petition to be admissible.


The Court found that there had been a violation of Article 8 of the Convention and awarded damages to both mother and child.


Procedural Matters

The Court noted, firstly, that it was common ground that the relationship between the mother and her son came within the sphere of family life under Article 8 of the Convention. It therefore had to determine whether there had been a breach of the right of the mother and her son to respect for their family life. The Court reiterated that although the essential object of Article 8 was to protect the individual against arbitrary action by public authorities, there were in addition positive obligations inherent in an effective “respect” for family life. In both contexts a fair balance had to be struck between the competing interests of the individual and of the community as a whole; and in both contexts the State enjoyed a certain margin of appreciation (see Keegan v. Ireland, judgment of 26 May 1994, Series A no. 290, p. 19, § 49). As to the State’s obligation to take positive measures, the Court had repeatedly held that Article 8 included a right for parents to measures that would enable them to be reunited with their children and an obligation on the national authorities to take such measures (see, among other authorities, Ignaccolo-Zenide v. Romania, no. 31679/96, § 94, ECHR 2000-I, and Nuutinen v. Finland, no. 32842/96, § 127, ECHR 2000-VIII). However, the national authorities’ obligation to take measures to facilitate reunion was not absolute. The nature and extent of such measures would depend on the circumstances of each case, but the understanding and cooperation of all concerned was always an important ingredient. Whilst national authorities must do their utmost to facilitate such cooperation, any obligation to apply coercion in this area must be limited, since the interests, as well as the rights and freedoms of all concerned, must be taken into account, and more particularly the best interests of the child and his or her rights under Article 8 of the Convention. Where contacts with the parent might appear to threaten those interests or interfere with those rights, it would be for the national authorities to strike a fair balance between them (see Ignaccolo-Zenide, cited above, § 94). Lastly, the Court reiterated that the Convention must be applied in accordance with the rules of international law, in particular, those concerning the international protection of human rights (see Streletz, Kessler and Krenz v. Germany [GC], nos. 34044/96, 35532/97 and 44801/98, § 90, ECHR 2001-II, and Al-Adsani v. the United Kingdom [GC], no. 35763/97, § 55, ECHR 2001-XI). With specific regard to the positive obligations that Article 8 of the Convention imposed on Contracting States with respect to reuniting parents with their children, they must be interpreted in the light of the 1980 Hague Convention (see Ignaccolo-Zenide, cited above, § 95). The decisive issue in the present case, therefore, was whether the national authorities took all the measures that could reasonably be demanded of them to facilitate the execution of the orders of the domestic courts awarding the first applicant custody of and sole parental responsibility for the child (see Hokkanen v. Finland, judgment of 23 September 1994, Series A no. 299-A, p. 22, § 58). As to the position under domestic law, the Court noted that the national courts were called upon to make decisions, primarily of a civil nature. In that regard, the Spanish courts initially granted the first applicant custody and joint parental responsibility. Subsequently, in a decision of 12 February 1999, the Vigo Family Court awarded the mother sole parental responsibility, as it took the view that the father’s repeated failure to comply with court orders regarding access and the child’s removal were very serious and detrimental to the child’s well-being and proper development. In the light of the circumstances of the case, the Court considered that those decisions were consistent with both the mother's and the child’s interests. The Court noted, however, that the main issue in the present case was the transfer overseas and illicit non-return of the child. The Court examined therefore whether, in the light of their international obligations arising in particular under the Hague Convention, the domestic authorities had made adequate and effective efforts to secure compliance with the mother’s right to the return of her child and the child’s right to be reunited with its mother (see Ignaccolo-Zenide, cited above, § 95). In that connection, the Court noted that, under Article 96 § 1 of the Constitution, international treaties that have been validly ratified form part of the domestic legal order. Spain had been a Contracting Party to the Hague Convention since 16 June 1987. The United States, the country to which the child was taken by his father, had also ratified it. Furthermore, by virtue of Institutional Law no. 1/1996 of 15 January 1996 on the legal protection of minors, the Spanish national authorities were under a duty to guarantee compliance with the rights of minors in accordance with international treaties that had been ratified by Spain. The Court noted that right from 4 February 1997, that is to say just a few days after the mother's son was taken by his father, the investigating judge had ordered a nationwide search and the child’s immediate return to the mother. Furthermore, according to submissions made by the Government at the hearing, as a result of the initial inquiries, it was very quickly established that father and child were in the United States. Articles 3, 7, 12 and 13 of the Hague Convention contained measures designed to secure the immediate return of children who had been wrongfully removed to or retained in another Contracting State. In that connection, the Court noted that under Article 3 of the Hague Convention, the removal or retention of a child was to be considered wrongful where it was in breach of rights of custody attributed to a person under the law of the State in which the child was habitually resident immediately before the removal or retention. On that point, it was not disputed that the child was taken to the United States and wrongfully retained there by the father. His situation was without doubt covered by that provision of the Hague Convention. Furthermore, Articles 6 and 7 of the Hague Convention required Central Authorities to cooperate with each other and to promote cooperation amongst the competent authorities in their respective States to secure the prompt return of children. In particular, either directly or through any intermediary, they were to take all appropriate measures to discover the whereabouts of a child who had been wrongfully removed or retained and to secure the return of the child to the parent with custody. To that end, Article 11 of the Hague Convention required the judicial or administrative authorities of Contracting States to act expeditiously in proceedings for the return of children. The Court noted that these measures could be taken by the relevant domestic authorities on their own initiative. Furthermore, Article 158 of the Civil Code as amended by Institutional Law no. 1/1996 of 15 January 1996 on the legal protection of minors gave the courts power to take of their own motion, inter alia, all appropriate measures to remove the child from danger and to prevent it from coming to harm. Once the Spanish judicial authorities had established that the child had been wrongfully removed, the Court considered that the national authorities concerned should have taken appropriate measures as set out in the relevant provisions of the Hague Convention to secure his return to its mother. The authorities did not take any of the measures prescribed in the Hague Convention to facilitate the enforcement of the court orders in favour of the mother and her child. In view of these findings, the Court held that the criminal aspect of the proceedings no longer has a significant bearing on the case. After having also considered the domestic courts’ refusal to issue an international search and arrest warrant against the father the Court concluded that the Spanish authorities had failed to make adequate and effective efforts to enforce the mother’s right to the return of her child and to the child’s right to be reunited with its mother and thereby breached their right to respect for their family life, as guaranteed by Article 8 of the Convention. There had, accordingly, been a violation of that provision.

INCADAT comment

Requirement of Expedition (art. 11)

Preparation of INCADAT commentary in progress.

European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments


L'enfant, un garçon, était né en décembre 1995, six mois après le divorce de ses parents. Le 20 décembre 1996, le juges aux affaires familiales de Vigo (Espagne), accorda la garde de l'enfant à la mère, le père bénéficiant d'un droit de visite. Le 1er février 1997, le père, profitant d'une visite à son enfant, l'enleva et sortit du territoire espagnol avec lui. Après avoir transité par le France et la Belgique, il emmena l'enfant aux Etats-Unis.

La mère déposa une plainte pénale pour soustraction d'enfant. Durant l'instruction de l'affaire, la mère sollicita auprès du juge d'instruction no 5 de Vigo la mise sur écoute du téléphone portable du père. ainsi que l'audition de plusieurs membres de la famille de ce dernier. Par une décision du 19 février 1997, le juge d'instruction rejeta ces demandes.

La mère pria le juge de délivrer un mandat de recherche et d'arrêt international à l'encontre du père. Par une ordonnance du 29 mai 1997, le juge d'instruction la débouta. Examinant d'autres demandes d'actes d'instruction présentées par la requérante pour désobéissance au jugement du juge aux affaires familiales et d'inexécution de ce jugement, le juge d'instruction no 5 les rejeta par une décision du 5 juin 1997.

En outre, dans une ordonnance du 25 mai 1998, le juge d'instruction examina la question de savoir si l'on pouvait poursuivre une personne partageant l'autorité parentale à l'égard d'un mineur pour soustraction d'enfant. A ce sujet, il déclara que, d'après la jurisprudence établie, cela n'était pas possible, de tels faits ne pouvant être poursuivis que du chef des délits de désobéissance ou d'extorsion. Par une autre ordonnance du 1er juillet 1998, le juge d'instruction réitéra sa position selon laquelle il n'était pas possible de délivrer un mandat de recherche et d'arrêt international pour le délit présumé de désobéissance.

L'appel de la requérante fut rejeté par une décision de l'Audiencia Provincial de Pontevedra du 17 novembre 1998. La mère forma un recours d'amparo sur la base des articles 24 (droit à un procès équitable), 15 (droit à la vie et à l'intégrité physique et morale) et 17 (droit à la liberté et à la sûreté) de la Constitution, ainsi que de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant de 1989. Par une décision du 2 juin 1999, le Tribunal constitutionnel rejeta le recours pour défaut manifeste de fondement, la haute juridiction estimant que la requérante se limitait à faire part de son désaccord avec des décisions motivées.

Au terme de l'instruction, par une décision du 3 juillet 1998, le juge d'instruction no 5 de Vigo rendit un non-lieu provisoire quant au père, avec maintien de l'avis de recherche interne et saisie de ses biens, ainsi qu'un non-lieu définitif pour les membres de la famille du père mis en cause par la mère.

La requérante forma un recours d'amparo contre ces décisions devant le Tribunal constitutionnel. Par une décision du 17 juin 1999, le Tribunal constitutionnel rejeta le recours d'amparo pour défaut de fondement, au motif que la mère se limitait à contester les décisions rendues par les juridictions pénales qui, de manière raisonnée et fondée, avaient décidé le non-lieu provisoire de la plainte pénale présentée par la requérante pour enlèvement de mineur ainsi que le maintien de certaines mesures préventives.

En outre, dans le cadre d'un recours présenté par la mère devant l'Audiencia Provincial de Pontevedra contre une décision du juge d'instruction no 5, ce dernier, dans un rapport qu'il soumit le 5 septembre 1997 à l'Audiencia Provincial, déclara ce qui suit : « (...) La procédure pénale a pour but la poursuite des délits et, le cas échéant, la punition des délinquants.

Toutefois, le juge d'instruction ne peut en aucun cas se laisser manipuler par une femme animée par la jalousie ou la haine envers la famille de son ex-époux, et pratiquer une série d'actes de procédure inutiles pour l'objet du procès, et qui ne visent qu'à importuner des tiers étrangers au litige. En l'espèce, la seule chose prouvée jusqu'ici est [que le père] n'a pas rendu son fils à sa mère au terme de la période que le juge aux affaires familiales lui avait accordée. »

Une demande en récusation dirigée contre le juge d'instruction no 5 fut rejetée par une décision du 20 novembre 1997. En outre, une requête en nullité de la procédure fut rejetée par une décision du 22 février 1999. Par un jugement du 12 février 1999, le juge aux affaires familiales de Vigo retira au père l'autorité parentale et l'attribua dans son intégralité à la mère.

Le 22 décembre 1999, la mère (et l'enfant) saisirent la Cour Européenne des Droits de l'Homme d'une demande tendant à voir reconnaître que les autorités judiciaires espagnoles n'avaient pas agi avec diligence dans le traitement de la plainte présentée pour soustraction d'enfant.

La mère eut un premier contact téléphonique avec le père dans lequel il posait plusieurs conditions pour la remise de l'enfant, la menaçait et lui faisait du chantage si elle désirait retrouver son enfant. Le 12 juin 2000, la requérante porta plainte pour menaces et contrainte contre le père. Par une ordonnance du 30 septembre 2000, le juge d'instruction no 6 de Vigo rendit un non-lieu provisoire. Sur un appel de la mère, l'Audiencia Provincial de Pontevedra annula la décision entreprise par une décision du 15 mai 2001.

Le 18 avril 2000, la requérante revit pour la première fois son fils depuis son enlèvement en février 1997. Le 12 mai 2000, le père comparut volontairement devant le juge d'instruction qui, après l'avoir entendu, n'ordonna pas sa détention provisoire. Finalement, le 8 juin 2000, profitant du retour à Vigo du père et de son enfant, la mère réussit avec l'aide de la police à reprendre son enfant. La mère allègue que pendant un certain temps elle a dû vivre cachée avec son fils dans un centre d'accueil pour femmes en détresse.

Le 14 juillet 2000, le juge aux affaires familiales reconnut au père un droit de visite à l'égard de son fils. Ne pouvant exercer ce droit, le père déposa une plainte devant le juge d'instruction de Vigo à l'encontre de la mère et de ses parents pour désobéissance grave à l'autorité. Le 5 mars 2002, la demande formée par la mère le 22 décembre 1999 fut déclarée recevable.


La Cour décida qu'il y avait eu violation de l'article 8 de la Convention ; la cour décida d'allouer des dommages-intérêts à la mère et à l'enfant.


Questions procédurales

La Cour nota en premier lieu qu'il n'était pas contesté en l'espèce que le lien entre la mère et son fils relève de la vie familiale au sens de l'article 8 de la Convention. Il s'agissait dès lors de déterminer s'il y avait eu manque de respect pour la vie familiale de la requérante et de son fils. La Cour rappela que, si l'article 8 de la Convention tend pour l'essentiel à prémunir l'individu contre des ingérences arbitraires des pouvoirs publics, il engendre de surcroît des obligations positives inhérentes à un « respect » effectif de la vie familiale. Dans un cas comme dans l'autre, il faut avoir égard au juste équilibre à ménager entre les intérêts concurrents de l'individu et de la société dans son ensemble ; de même, dans les deux hypothèses, l'Etat jouit d'une certaine marge d'appréciation (arrêt Keegan c. Irlande du 26 mai 1994, série A no 290, p. 19, § 49). S'agissant de l'obligation pour l'Etat d'arrêter des mesures positives, la Cour rappela que l'article 8 implique le droit d'un parent à des mesures propres à le réunir à son enfant et l'obligation pour les autorités nationales de les prendre (voir, par exemple, les arrêts Ignaccolo-Zenide c. Roumanie, no 31679/96, § 94, CEDH, 2000-I ; Nuutinen c. Finlande, no 32842/96, § 127, CEDH, 2000-II). La cour admit toutefois que l'obligation pour les autorités nationales de prendre des mesures à cet effet n'est pas absolue. La nature et l'étendue de celles-ci dépendent des circonstances de chaque espèce, mais la compréhension et la coopération de l'ensemble des personnes concernées en constituent toujours un facteur important. Si les autorités nationales doivent s'évertuer à faciliter pareille collaboration, une obligation pour elles de recourir à la coercition en la matière ne saurait être que limitée : il leur faut tenir compte des intérêts et des droits et libertés de ces mêmes personnes, et notamment des intérêts supérieurs de l'enfant et des droits que lui reconnaît l'article 8 de la Convention. Dans l'hypothèse où des contacts avec les parents risquent de menacer ces intérêts ou de porter atteinte à ces droits, il revient aux autorités nationales de veiller à un juste équilibre entre eux (arrêt Ignaccolo-Zenide précité, § 94). Enfin, la Cour rappela que la Convention devait s'appliquer en accord avec les principes du droit international, en particulier ceux relatifs à la protection internationale des droits de l'homme (voir les arrêts Streletz, Kessler et Krenz c. Allemagne [GC], no 34044/96 et 35532/97, § 90, CEDH 2001-II, et Al-Adsani c. Royaume-Uni [GC], no 35763/97, § 55, CEDH 2001). S'agissant plus précisément des obligations positives que l'article 8 de la Convention fait peser sur les Etats contractants en matière de réunion d'un parent à ses enfants, la cour déclara que celles-ci doivent s'interpréter à la lumière de la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants (arrêt Ignaccolo-Zenide précité, § 95). Le point décisif en l'espèce consistait donc à savoir si les autorités nationales avaient pris, pour faciliter l'exécution des décisions rendues par les juridictions internes accordant à la requérante le droit de garde et l'autorité parentale exclusive sur son enfant, toutes les mesures que l'on pouvait raisonnablement exiger d'elles (arrêt Hokkanen c. Finlande du 23 septembre 1994, série A no 299-A, p. 22, § 58). Au regard du droit interne, la Cour nota que les juridictions nationales avaient été amenées à rendre des décisions, notamment au civil. Sur ce plan, dans un premier temps, la requérante s'était vu octroyer par les tribunaux espagnols le droit de garde et l'autorité parentale partagée. Dans un deuxième temps, le juge aux affaires familiales avait estimé , par une décision du 12 février 1999, après avoir constaté l'inexécution répétée par le père des décisions rendues concernant le régime des visites et la soustraction de l'enfant, que de tels manquements étaient très graves et préjudiciables au bien-être et au bon développement de l'enfant, et avait accordé à la requérante l'autorité parentale exclusive. Eu égard au contexte de l'affaire, la Cour estima que ces décisions étaient conformes tant aux intérêts de la requérante qu'à ceux de l'enfant. La Cour nota cependant que la présente affaire portait pour l'essentiel sur le déplacement à l'étranger de l'enfant de la requérante et son non-retour illicite. La Cour décida dès lors d'examiner la question de savoir si, à la lumière des obligations internationales découlant notamment de la Convention de La Haye, les autorités nationales avaient déployé des efforts adéquats et suffisants pour faire respecter le droit de la requérante au retour de son enfant et le droit de ce dernier à rejoindre sa mère (arrêt Ingnaccolo-Zenide précité, § 95). A cet égard, la Cour nota que, d'après l'article 96 § 1 de la Constitution, les traités internationaux valablement ratifiés font partie intégrante de l'ordre juridique interne. Or, l'Espagne est Partie contractante à la Convention de La Haye depuis le 16 juin 1987. Il en va de même quant aux Etats-Unis, pays où l'enfant a été emmené par son père. En outre, conformément à la loi organique espagnole 1/1996 du 15 janvier 1996 sur la protection juridique des mineurs, les autorités nationales se doivent de prendre toute mesure afin de garantir le respect des droits des mineurs conformément aux traités internationaux ratifiés par l'Espagne. La Cour observa que, dès le 4 février 1997, soit à peine quelques jours après la soustraction du fils de la requérante par son père, le juge d'instruction avait rendu une ordonnance de recherche interne et de remise immédiate de l'enfant à la requérante. Par ailleurs, d'après les observations soumises par le Gouvernement lors de l'audience, l'enquête préliminaire avait permis de déterminer très rapidement que le père et l'enfant se trouvaient aux Etats-Unis. Dans ses articles 3, 7, 12 et 13, la Convention de La Haye contient tout un ensemble de mesures tendant à assurer le retour immédiat des enfants déplacés ou retenus illicitement dans tout Etat contractant. A cet égard, la Cour observa que, conformément à l'article 3 de cet instrument, le déplacement ou le non-retour d'un enfant est considéré comme illicite lorsqu'il a lieu en violation d'un droit de garde attribué à une personne par le droit de l'Etat dans lequel l'enfant avait sa résidence habituelle, immédiatement avant son déplacement ou son non-retour. Sur ce point, il était pas contesté que le fils de la requérante avait été emmené aux Etats-Unis et retenu illicitement par le père. Sa situation tombait indubitablement dans le champ d'application de la disposition de la Convention de La Haye. Par ailleurs, conformément aux articles 6 et 7 de cet instrument, les autorités centrales doivent coopérer entre elles et promouvoir une collaboration entre les autorités compétentes dans leurs Etats respectifs, pour assurer le retour immédiat des enfants. En particulier, soit directement, soit avec le concours de tout intermédiaire, elles doivent prendre toutes les mesures appropriées pour localiser un enfant déplacé ou retenu illicitement et assurer la remise de l'enfant au parent titulaire du droit de garde. A cette fin, en application de l'article 11 de la Convention de La Haye, les autorités judiciaires ou administratives de tout Etat contractant doivent procéder d'urgence en vue du retour de l'enfant. La Cour précisa que ces mesures peuvent être mises en œuvre d'office par les autorités nationales compétentes. Par ailleurs, elle constata que l'article 158 de la loi organique 1/1996 du 15 janvier 1996 sur la protection juridique des mineurs permet notamment au juge de prendre d'office toutes mesures appropriées afin de mettre l'enfant à l'abri d'un danger ou de lui éviter un préjudice. Une fois constatée par les organes judiciaires espagnols la soustraction illicite de l'enfant, la Cour estima qu'il revenait aux autorités nationales compétentes de mettre en œuvre les mesures appropriées prévues dans les dispositions pertinentes de la Convention de La Haye afin d'assurer la remise de l'enfant à sa mère. Or, parmi toutes les mesures énumérées dans ces dispositions, aucune n'avait été prise par les autorités pour faciliter l'exécution des décisions rendues en faveur de la requérante et de son enfant. Compte tenu de ses conclusions précédentes, la Cour estima que le volet pénal de l'affaire ne revêtait plus une incidence significative dans le présent cas. Après avoir également considéré la question du refus opposé par les juridictions internes à la demande de la requérante de délivrer un mandat de recherche et d'arrêt international à l'encontre du père, la Cour conclut que les autorités espagnoles avaient omis de déployer des efforts adéquats et suffisants pour faire respecter le droit de la requérante au retour de son enfant et le droit de ce dernier à rejoindre sa mère, méconnaissant ainsi leur droit au respect de la vie familiale garanti par l'article 8 de la Convention. Partant, il y avait eu violation de cette disposition.

Commentaire INCADAT

Exigence de traitement rapide de la demande (art. 11)

Résumé INCADAT en cours de préparation.

Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)