CASE

Download full text EN

Case Name

Strömblad v. Sweden (Application No 3684/07)

INCADAT reference

HC/E/CZ 1151

Court

Name

European Court of Human Rights

Level

European Court of Human Rights (ECrtHR)

Judge(s)
Dean Spielmann (President); Elisabet Fura, Boštjan M. Zupančič, Ann Power-Forde, Ganna Yudkivska, Angelika Nußberger, André Potocki (Judges); Claudia Westerdiek (Section Registrar)

States involved

Requesting State

SWEDEN

Requested State

CZECH REPUBLIC

Decision

Date

5 April 2012

Status

-

Grounds

European Convention on Human Rights (ECHR) | Procedural Matters

Order

-

HC article(s) Considered

3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3)

HC article(s) Relied Upon

-

Other provisions

-

Authorities | Cases referred to
Hoppe v. Germany, no. 28422/95, § 54, 5 December 2002; Nuutinen v. Finland, no. 32842/96, § 110, ECHR 2000-VIII; Neulinger and Shuruk v. Switzerland [GC], no. 41615/07, ECHR 2010; Hokkanen v. Finland, 23 September 1994, § 55, Series A no. 299-A; C. v. Finland, no. 18249/02, § 53, 9 May 2006; Wildgruber v. Germany, (dec.) nos. 42402/05 and 42423/05, 29 January 2008; Zawadka v. Poland, no. 48542/99, § 53, 23 June 2005; W. v. the United Kingdom, 8 July 1987, § 60, Series A no. 121; Hoffmann v. Austria, judgment of 23 June 1993, Series A no. 255-C, p. 58, § 29; Palau-Martinez v. France, no. 64927/01, § 30, ECHR 2003-XII; Keegan v. Ireland, 26 May 1994, § 50, Series A no. 290.

INCADAT comment

Inter-Relationship with International / Regional Instruments and National Law

European Convention of Human Rights (ECHR)
European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments

Aims & Scope of the Convention

Removal & Retention
Nature of Removal and Retention

Exceptions to Return

Protection of Human rights & Fundamental Freedoms
Protection of Human rights & Fundamental Freedoms

Implementation & Application Issues

Procedural Matters
Requirement of Expedition (art. 11)

SUMMARY

Summary available in EN | FR | ES

Facts

The proceedings related to a child born in Sweden in August 2003 to a Swedish father and a Ukrainian mother (with permanent residence permits in both the Czech Republic and Sweden), who subsequently acquired Swedish citizenship. In the summer of 2005 the mother took the child for an extended visit to see the maternal grandparents in the Czech Republic.

Upon their return the parents' relationship deteriorated and in September 2005 the mother unilaterally took the child back to the home of the grandparents in Prague. The father sought the return of his daughter to Sweden. He first commenced custody proceedings in Sweden and then filed a return application under the 1980 Hague Child Abduction Convention.
 
Substantive Custody Proceedings
In September 2005 the father filed for divorce and sole custody in the Kristianstad District Court in Sweden. On 14 November the Court made an interim order that the parents should retain joint custody, but that the child should live with the mother and see the father on a supervised basis for 4 hours on alternate weekends. This decision was upheld on appeal.

In 2006 an investigation was commenced into the custody of the child, but the District Court did not find the results to be satisfactory. On 2 July 2007 the District Court ordered that a company investigate the child's living conditions in the Czech Republic. The report was to be submitted by 15 October 2007 at the latest. On 18 December 2007 the company advised that its attempts to carryout the investigation had been obstructed by the mother's representative in Prague.

Procedural decisions were taken by the District Court in March 2008 and again in March 2010. On 27 July 2010 the District Court ordered that the mother have sole custody and the father contact on four consecutive days every month. The father's applications to appeal this order were refused.
 
1980 Hague Child Abduction Convention
In December 2005 the father applied to the Swedish Central Authority for assistance in securing the return of his daughter. In May 2006 the Czech Central Authority requested that the father obtain an Article 15 Hague Convention declaration as to the wrongfulness of the mother's removal of the child.

On 10 October 2006 the District Court in Kristianstad held that the mother's retention of the child in the Czech Republic was not unlawful. In reaching this decision it had paid regard to its own interim custody order of November 2005. The father appealed this ruling, arguing that the District Court should have focussed on the actual removal of the child and not her retention. He submitted that the November 2005 order could not justify the removal retroactively.

On 19 December 2006 the father's appeal was rejected, the Appellate Court finding neither the removal nor the retention of the child to be unlawful. On 1 February 2007 the father's application to the Supreme Court was rejected.
 
Removal of the Child from the Population Register
On 11 September 2006 the child was removed from the Swedish population register on the basis that she had been living for over a year with the mother in the Czech Republic, and in the light of the District Court's interim custody decision of 14 November 2005. The father's appeals against this decision were rejected.
 
Application to the European Court of Human Rights (ECrtHR)
On 15 January 2007 the father filed an application with the ECrtHR in which he complained that the Swedish courts' protracted custody proceedings, including their handling of his request for the return of his daughter under the Hague Convention, and the Tax Authority's decision to remove his daughter from the population register, violated Articles 6, 8 and 13 of the European Convention on Human Rights (ECHR).

Ruling

The Chamber unanimously held that there had been a violation of Article 8 of the ECHR in regard to the protracted custody proceedings, but by five votes to two that there had been no violation of Art 8 in regard to the domestic courts' assessment of the 1980 Hague Child Abduction Convention return petition. Damages were awarded to the applicant.

Grounds

European Convention on Human Rights (ECHR)


The father argued that his and the child's right to family life was violated by the District Court's protracted handling of the custody proceedings as well as by the national courts' and the Ministry for Foreign Affairs' failure to handle his request under the 1980 Hague Child Abduction Convention in a correct and timely manner. He likewise contended that the Tax Authority's decision to remove the child from the population register violated their right to family life. He further alleged that the Swedish courts had ignored the core purpose of the Hague Convention, that is, discouraging child abduction by removing any legal advantage a parent may believe he or she gains by fleeing to another country.

The Swedish Government submitted, inter alia, that the father had failed to take all possible steps to exercise his provisional rights of contact. He had, for example, never travelled to Prague in order to visit his daughter. Furthermore the father had refrained from using the possibility of applying to a Swedish Court for a declaration of enforceability in the Czech Republic pursuant to the Brussels IIa Regulation (Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003) of the provisional rights of contact granted to him by the Swedish courts. The Government concluded that, taking into account the margin of appreciation enjoyed by the competent authorities, the Swedish State had complied with its positive obligation to ensure respect for the applicant's right to respect for his family life in accordance with Article 8 of the ECHR.

The European Court of Human Rights acknowledged that the relationship between the father and his daughter amounted to "family life" within the meaning of Article 8(1) of the ECHR. It reiterated that it was not for it to say how the domestic courts should have decided on the father's requests. However, in the present case, it had to be determined whether there had been a failure to respect the father's family life, in particular whether the respondent State has complied with its positive obligations under Article 8 of the ECHR.

The Court accepted that several factors, inter alia, the parties' behaviour, contributed to the protracted proceedings before the District Court, it reiterated that the lack of cooperation between separated parents was not a circumstance which could by itself exempt the authorities from their positive obligations under Article 8.

The Court noted that there were lengthy periods of limited activity on the part of the District Court (for instance, the period between March 2008 and March 2010). It held that the passage of time and the practical difficulties faced by the applicant in exercising the provisional rights of contact had an impact on the outcome of the case. It concluded that the procedural requirements implicit in Article 8 had not been complied with, and there had accordingly been a violation of Article 8 of the ECHR.
 
1980 Hague Child Abduction Convention Proceedings
The Court noted that it was not its function to deal with errors of fact or law allegedly committed by a national court unless and in so far as they might have infringed rights and freedoms protected by the Convention. By a 5:2 majority the Court held that the Hague Convention proceedings did not, in themselves, raise any issues under Articles 8 of the ECHR.

The majority noted that there was no appearance of arbitrariness in the Hague Convention proceedings pursuant to the Hague Convention or in the decisions of the Swedish courts. As regards the length of the Hague Convention proceedings, which commenced on 23 December 2005 and ended on 19 December 2006, the Court did not consider the overall duration to be unreasonable.

Judges Power-Forde and Nußberger, disagreed with the majority in finding no violation of Article 8 of the ECHR in relation to the father's complaint concerning the domestic courts' assessment of his Hague Convention claim. They held they could not accept the reasoning of the District Court that the retention of the child in the Czech Republic was not to be regarded as wrongful pursuant to Article 3 of the Hague Convention.

They noted that the basic idea enshrined in the Hague Convention was to prohibit the wrongful action of one party from predetermining or having a bearing upon later decisions taken on custody and contact rights: "Essentially, illegal actions should not 'pay'." They rejected the submission of the Swedish Government that the matter of whether the child's removal from Sweden was wrongful "lacked relevance" and further held that "an interim decision on custody and residence cannot have the effect of circumventing a State's obligations under the Hague Convention nor can it displace the entire philosophy and rationale upon which that Convention is founded".

They concluded that in the light of the principles laid down in Neulinger and Shuruk v. Switzerland, No 41615/07 [INCADAT Reference: HC/E/ 1323] they could accept that the return of the child five years after her removal may not have been in her best interests. However, it did not follow that the failure of the Swedish courts to assess, at the relevant time, the alleged wrongfulness of her initial removal and, if necessary, to order her return, did not violate the father's rights under Article 8 of the ECHR.
 
Removal from the Population Register
As regards the Tax Authority's decision to remove the child from the population register, the Court noted that there was nothing to suggest that a child's registration at a specific address affected issues of custody or rights of contact and in the present case there was no indication the Tax authority's decision had any bearing on the outcome of the custody case or the Hague Convention proceedings. Accordingly, there was no violation of Article 8 of the ECHR.

Procedural Matters

The Swedish Government was ordered to pay the father 7,000 Euros in respect of non-pecuniary damage and 3,000 Euros in respect of costs and expenses.

Author of the summary: Peter McEleavy

INCADAT comment

European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments

Nature of Removal and Retention

Preparation of INCADAT commentary in progress.

Protection of Human rights & Fundamental Freedoms

Preparation of INCADAT commentary in progress.

Requirement of Expedition (art. 11)

Preparation of INCADAT commentary in progress.

Faits

La procédure concernait un enfant né en Suède en août 2003 d'un père suédois et d'une mère ukrainienne (possédant des titres de séjour permanents en République tchèque et en Suède), ayant par la suite acquis la nationalité suédoise. À l'été 2005, la mère a emmené l'enfant voir ses grands-parents maternels lors d'un séjour prolongé en République tchèque.

Au retour de la mère avec l'enfant, la relation des parents s'est dégradée et en septembre 2005, la mère a unilatéralement décidé de ramener l'enfant au domicile des grands-parents à Prague. Le père a cherché à obtenir le retour de sa fille en Suède. Il a tout d'abord entamé une procédure de garde en Suède et a ensuite introduit une demande de retour en vertu de la Convention de La Haye de 1980 relative à l'enlèvement d'enfants.
 
Procédure sur le fond relative à la garde
En septembre 2005, le père a demandé le divorce et la garde exclusive de son enfant devant la District Court (Tribunal de district) de Kristianstad en Suède. Le 14 novembre, le Tribunal a délivré une ordonnance provisoire maintenant la garde conjointe, mais établissant que l'enfant vivrait avec sa mère et verrait son père sous surveillance à raison de 4 heures un weekend sur deux. Cette décision a été confirmée en appel.

En 2006, une enquête a été ouverte au sujet de la garde de l'enfant, mais le Tribunal de district n'a pas jugé les résultats satisfaisants. Le 2 juillet 2007, le Tribunal de district a ordonné qu'une entreprise enquête sur les conditions de vie de l'enfant en République tchèque. Le rapport devait être présenté au plus tard le 15 octobre 2007. Le 18 décembre 2007, l'entreprise en question a fait savoir que le représentant de la mère à Prague avait entravé le bon déroulement de l'enquête.

Des décisions de procédure ont été prises par le Tribunal de district en mars 2008 puis en mars 2010. Le 27 juillet 2010, le Tribunal de district a accordé la garde exclusive à la mère et un droit de visite de quatre jours consécutifs par mois au père. Les demandes d'autorisation d'appel du père ont été rejetées.
 
La Convention de La Haye de 1980 relative à l'enlèvement d'enfants
En décembre 2005, le père a demandé à l'Autorité centrale suédoise de l'aider à assurer le retour de sa fille. En mai 2006, l'Autorité centrale tchèque a demandé au père de lui fournir une attestation en vertu de l'article 15 de la Convention de la Haye constatant que le déplacement de l'enfant était illicite.

Le 10 octobre 2006, le Tribunal de district de Kristianstad a estimé que la rétention de l'enfant en République tchèque n'était pas illicite, fondant sa décision sur l'ordonnance de garde provisoire qu'elle avait elle-même émise en novembre 2005. Le père a fait appel de cette décision, alléguant que le Tribunal de district aurait dû s'intéresser au déplacement initial de l'enfant et non à sa rétention. Son argument était que l'ordonnance de novembre 2005 ne pouvait justifier rétroactivement le déplacement.

Le 19 décembre 2006, l'appel formé par le père a été rejeté, la Cour d'appel ayant estimé que ni le déplacement ni la rétention de l'enfant n'étaient illicites. Le 1er février 2007, la demande présentée par le père devant la Cour suprême a été rejetée.
 
Radiation de l'enfant du registre d'état civil
Le 11 septembre 2006, l'enfant a été radiée du registre d'état civil suédois en raison du fait qu'elle vivait depuis plus d'un an avec sa mère en République tchèque, et en conséquence de la décision provisoire de garde rendue par le Tribunal de district le 14 novembre 2005. Les appels de cette décision formés par le père ont été rejetés.
 
Requête auprès de la Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH)
Le 15 janvier 2007, le père a introduit une requête devant la CourEDH, se plaignant que la lenteur de la procédure de garde instruite par les tribunaux suédois, notamment le traitement de sa demande de retour en vertu de la Convention de La Haye, et la décision de l'autorité fiscale de radier sa fille du registre d'état civil, avaient violé les articles 6, 8 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH).

Dispositif

La chambre a unanimement estimé qu'il y avait eu violation de l'article 8 de la CEDH du fait de la lenteur de la procédure de garde, mais a jugé par cinq voix contre deux qu'il n'y avait pas eu violation de l'article 8 concernant le traitement, par les tribunaux nationaux, de la demande de retour introduite en vertu de la Convention de La Haye. Des dommages-intérêts ont été octroyés au demandeur.

Motifs

Convention européenne des droits de l’homme (CEDH)

-

Questions procédurales


Le Gouvernement suédois a reçu l'ordre de verser au père 7 000 euros au titre du préjudice moral et 3 000 euros en réparation de ses frais et dépens.

Auteur du résumé : Peter McEleavy

Commentaire INCADAT

Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)

Nature du déplacement et du non-retour

Résumé INCADAT en cours de préparation.

Sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Résumé INCADAT en cours de préparation.

Exigence de traitement rapide de la demande (art. 11)

Résumé INCADAT en cours de préparation.

Hechos

El procedimiento se refería a una menor que nació en Suecia en Agosto de 2004, de padre sueco y madre ucraniana (con permisos de residencia permanente tanto en la República Checa como en Suecia) que posteriormente adquirió la ciudadanía sueca. Durante el verano de 2005, la madre llevó a la menor de visita con sus abuelos maternos a la República Checa.

Tras su regreso, la relación de los padres se deterioró y en septiembre de 2005 la madre llevó a la menor de vuelta a la casa de sus abuelos en Praga sin contar para ello con el consentimiento del padre. El padre solicitó la restitución de su hija a Suecia. Primero inició un procedimiento por la custodia en Suecia y luego presentó una solicitud de restitución en virtud del Convenio de La Haya de 1980 sobre sustracción internacional.
 
Procedimiento sobre el fondo de la custodia
En septiembre de 2005, el padre presentó demanda por el divorcio y la custodia exclusiva de la hija ante el Tribunal de Distrito de Kristianstad. El 14 de noviembre, el tribunal dictó una resolución provisoria que establecía la custodia compartida, pero que la menor viviría con la madre y vería al padre en visitas supervisadas de cuatro horas cada dos fines de semana. Dicha resolución fue confirmada en apelación.

En 2006 se inició una investigación sobre la custodia de la menor, pero el Tribunal de Distrito no consideró que los resultados fueran satisfactorios. El 2 de julio de 2007, el Tribunal de Distrito ordenó que una empresa investigara las condiciones de vida de la menor en la Republica Checa. El informe de lo recabado debía presentarse para el 15 de octubre de 2007.

El 18 de diciembre de 2007, la empresa comunicó al tribunal que sus intentos de realizar la investigaciones se habían visto dificultados por actos del representante de la madre en Praga. El Tribunal de Distrito dictó resoluciones de naturaleza procesal en marzo de 2008 y nuevamente en marzo de 2010.

El 27 de julio de 2010, el Tribunal de Distrito atribuyó la custodia exclusiva de la menor a la madre y acordó al padre un derecho de visita de cuatro días consecutivos por mes. Se denegó autorización al padre para interponer recurso de apelación contra esta resolución.
 
El Convenio de La Haya de 1980 sobre sustracción de menores
En diciembre de 2005 el padre solicitó asistencia a la Autoridad Central sueca para obtener la restitución de su hija. En mayo de 2006 la Autoridad Central checa solicitó al padre que obtuviera una certificación en virtud del artículo 15 que acreditara el carácter ilícito del traslado de la menor por parte de la madre.

El 10 de octubre de 2006, el Tribunal de Distrito de Kristianstad declaró que la retención de la menor en la Republica Checa por parte de la madre no revestía carácter ilícito. Para pronunciarse en este sentido, se tuvo en cuenta especialmente la resolución de custodia provisoria dictada por el mismo tribunal en noviembre de 2005.

El padre apeló dicha resolución y alegó que el Tribunal de Distrito debía haber puesto la atención en el traslado de la menor y no en la retención. Su argumento consistía en que la resolución de noviembre de 2005 no podía justificar el traslado de manera retroactiva.

El 19 de diciembre de 2006 el recurso de apelación del padre fue rechazado: el tribunal de apelaciones resolvió que ni el traslado ni la retención de la menor revestían carácter ilícito. El primero de febrero de 2007, el recurso deducido por el padre ante la Corte Suprema fue rechazado.
 
Eliminación de la inscripción del menor en el Registro Civil
El 11 de septiembre de 2006 se eliminó la inscripción de la menor del Registro Civil de Suecia porque hacía más de un año que vivía con su madre en la Republica Checa, y por la resolución de custodia provisoria dictada por el Tribunal de Distrito el 14 de noviembre de 2005. Los recursos que formuló el padre contra esta decisión fueron rechazadas.
 
Recurso ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)
El 15 de enero de 2007, el padre interpuso un recurso ante el TEDH en el que planteó que la prolongación del procedimiento de custodia ante los tribunales suecos, en especial la tramitación de su demanda por la restitución de su hija en virtud del Convenio de La Haya de 1980, y la decisión de la Administración Tributaria de eliminar a su hija del Registro Civil, constituían violaciones a los artículos 6, 8 y 13 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH).

Fallo

La Cámara declaró por unanimidad que había habido una violación del artículo 8 del TEDH por la prolongación del procedimiento de custodia. No obstante, por cinco votos a favor y dos en contra, se resolvió que no hubo violación en la evaluación de los tribunales nacionales de la demanda de restitución en virtud del Convenio de La Haya de 1980. Se otorgaron daños al demandante.

Fundamentos

Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)


El padre afirmó que el Tribunal de Distrito había violado su derecho y el de su hija al respeto a la vida familiar por la prolongación del trámite del procedimiento de custodia, así como porque el tratamiento que habían dado los tribunales nacionales y el Ministerio de Asuntos Exteriores a su demanda en virtud del Convenio de La Haya de 1980 sobre sustracción de menores no había cumplido con los debidos requisitos de tiempo y forma.

Asimismo, afirmó que la decisión de la Administración Tributaria de eliminar la inscripción de la menor del Registro Civil constituía una violación al derecho a la vida familiar de ambos. Alegó, además, que los tribunales suecos habían ignorado la finalidad primordial del Convenio de La Haya, que consiste en desalentar la sustracción de menores al eliminar toda ventaja legal que un progenitor crea que obtiene al huir a otro país.

El Gobierno sueco afirmó, entre otras cosas, que el padre no había hecho todo lo posible para ejercer su derecho de visita provisorio, por ejemplo, nunca había viajado a Praga para visitar a su hija. Además, nunca había recurrido a un tribunal sueco para solicitar una declaración de ejecutoriedad en la Republica Checa, conforme dispone el Reglamento Bruselas II bis (Reglamento (CE) N° 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003), de la resolución de los tribunales suecos que le acordaba un derecho de visita. El Gobierno concluyó que habida cuenta del margen de apreciación de las autoridades competentes, el Estado sueco había cumplido sus obligaciones positivas de garantizar el respeto del derecho del demandante al respeto a su vida familiar conforme al artículo 8 del CEDH.

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos aceptó que la relación entre padre e hija quedaba comprendida en el término "vida familiar" en el sentido del artículo 8, apartado 1, del CEDH. Reafirmó que no le correspondía establecer cómo se deberían haber pronunciado los tribunales nacionales respecto de las solicitudes del padre. No obstante, en el presente asunto, debía determinarse si había habido una violación al derecho al respeto a la vida familiar del padre, en particular si el Estado demandado había cumplido o no con sus obligaciones positivas en virtud del artículo 8 del CEDH.

El Tribunal reconoció que varios factores, en especial el comportamiento de los padres, habían contribuido a la prolongación del procedimiento ante el Tribunal de Distrito, y reiteró que la falta de cooperación entre los padres separados no era razón suficiente para eximir a las autoridades de sus obligaciones positivas en virtud del artículo 8.

El Tribunal señaló que la actividad del Tribunal de Distrito había sido escasa durante períodos relativamente prolongados (por ejemplo, entre marzo de 2008 y marzo de 2010). Estimó que el transcurso del tiempo y las dificultades prácticas enfrentadas por el demandante para ejercer su derecho de visita provisorio habían influido en la resolución del asunto. Concluyó que no se habían cumplido las exigencias procesales implícitas en el artículo 8, por lo que había habido una violación a dicho artículo del CEDH.
 
Procedimiento iniciado en virtud del Convenio de La Haya de 1980 sobre sustracción internacional
El Tribunal afirmó que no tenía competencia para evaluar los errores de hecho o de derecho supuestamente cometidos por los tribunales nacionales, salvo que hubieren infringido derechos o libertades previstos en el Convenio.

Por cinco votos a favor y dos en contra, el Tribunal afirmó que, por su propia naturaleza, el procedimiento en virtud del Convenio de La Haya no planteaba ninguna cuestión respecto del artículo 8 del CEDH. La mayoría señaló que no había ningún elemento que permitiera afirmar que el procedimiento iniciado en virtud del Convenio de La Haya, o las resoluciones de los tribunales suecos, hubieran sido arbitrarios. Acerca de la duración total del procedimiento en virtud del Convenio de La Haya, que se inició el 23 de diciembre de 2005 y terminó el 19 de diciembre de 2006, el Tribunal estimó que había sido razonable.

Los jueces Power-Forde y Nußberger expresaron una opinión disidente con respecto a la no violación del artículo 8 del CEDH relativa a la demanda del padre por la evaluación que los tribunales nacionales habían realizado de su demanda iniciada en virtud del Convenio de La Haya. Sostuvieron que el razonamiento del Tribunal de Distrito, según el cual la retención de la menor en Republica Checa no se tenía por ilícita en virtud del artículo 3 del Convenio de La Haya, no resultaba aceptable a su criterio.

Señalaron que el objetivo fundamental del Convenio de La Haya era evitar que el accionar ilícito de una parte predeterminara o influyera en las decisiones posteriores sobre la custodia y los derechos de visita: "Por su naturaleza, los actos ilícitos no deberían 'recompensarse'".

Rechazaron el argumento del Gobierno sueco según el cual la cuestión de si el traslado de la menor fuera de Suecia había sido ilícito "no revestía importancia", y afirmaron además que "una resolución provisoria en materia de custodia y residencia no puede derivar en que un Estado evada sus obligaciones en virtud del Convenio de La Haya, ni puede sustituir a la filosofía y el razonamiento sobre los que se cimienta dicho Convenio".

Concluyeron que a la luz de los principios postulados en el asunto Neulinger and Shuruk v. Switzerland, No 41615/07 [Referencia INCADAT : HC/E/ 1323], podían aceptar que la restitución de la menor, pasados cinco años desde su traslado, podía no ser la mejor solución que materializara su interés superior. Sin embargo, esto no significaba que los tribunales suecos, por no haber evaluado el supuesto carácter ilícito del traslado en el momento oportuno, y por no haber ordenado la restitución si resultaba necesario, no hubieran violado los derechos del padre en virtud del artículo 8 del CEDH.
 
Eliminación del Registro Civil
Con respecto a la decisión de la Administración Tributaria de eliminar a la menor del Registro Civil, el Tribunal señaló que nada indicaba que la inscripción de un menor en un domicilio específico pudiera influir en la cuestión de la custodia o de los derechos de visita. En el presente asunto, no existía ningún elemento que indicara que la decisión de la Administración Tributaria hubiera influido en la resolución del procedimiento de custodia o en el procedimiento en virtud del Convenio de La Haya. Por tanto, el Tribunal resolvió que no había violación del artículo 8 del CEDH.
 

Cuestiones procesales


Se condenó al Gobierno sueco a pagar la suma de 7000 euros al padre por daños extra patrimoniales y 3000 euros en concepto de costes y gastos.

Autor del resumen: Peter McEleavy

Comentario INCADAT

Fallos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

Carácter del traslado y retención

En curso de elaboración.

Protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales

Resumen INCADAT en curso de preparación.

Requisito de tramitación con celeridad (artículo 11)

Resumen INCADAT en curso de preparación.