AFFAIRE

Télécharger le texte complet EN

Nom de l'affaire

Re C. (Abduction: Grave Risk of Physical or Psychological Harm) [1999] 2 FLR 478

Référence INCADAT

HC/E/UKe 421

Juridiction

Pays

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles

Nom

Court of Appeal (Angleterre)

Degré

Deuxième Instance

États concernés

État requérant

Chypre

État requis

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles

Décision

Date

23 April 1999

Statut

Définitif

Motifs

Risque grave - art. 13(1)(b)

Décision

Recours accueilli, retour ordonné

Article(s) de la Convention visé(s)

13(1)(b)

Article(s) de la Convention visé(s) par le dispositif

13(1)(b)

Autres dispositions

-

Jurisprudence | Affaires invoquées

-

INCADAT commentaire

Exceptions au retour

Problèmes généraux
Nature limitée des exceptions
Impact de la Convention sur la fratrie, les demi-frères et les demi-sœurs
Risque grave de danger
Jurisprudence du Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles

RÉSUMÉ

Résumé disponible en EN | FR | ES

Hechos

El menor, era un niño de 6 años a la fecha de la retención ilícita. Había pasado toda su vida en Chipre. El matrimonio de los padres había estado en dificultades durante mucho tiempo. El 2 de diciembre de 1997, el padre obtuvo una medida cautelar del Tribunal del Distrito de Lárnaca que prohibía a la madre trasladar al menor de la jurisdicción. A pesar de ello, el 9 de junio de 1998, la madre llevó al niño y a una hija de 14 años de una relación anterior a Inglaterra.

El padre solicitó la restitución de su hijo. El 15 de enero de 1999, el Tribunal Superior declinó emitir una orden de restitución, al concluir que se había configurado la excepción del Artículo 13(1)(b). El padre apeló.

Fallo

La apelación fue concedida y se ordenó la restitución; no se había demostrado la aplicabilidad del Artículo 13(1)(b) conforme al nivel exigido conforme al Convenio.

Fundamentos

Grave riesgo - art. 13(1)(b)

La madre adujo que la hija había sido tratada con gran crueldad por el padrastro mientras vivían en Chipre pero que se había transformado en una chica encantadora desde su regreso a Inglaterra. La niña, que estaba estrechamente vinculada a su medio hermano, no deseaba regresar. Por lo tanto, se obligaba a la madre a elegir entre sus hijos, a dejar a uno o al otro. Pero que independientemente de la decisión que tomara, el niño que era el centro de la solicitud, se enfrentaría a un grave riesgo de daño porque sería separado de la principal persona a cargo de él, su madre, o de su media hermana a quien amaba. Los representantes del padre alegaron que el juez de primera instancia le había dado demasiada importancia a los problemas de la niña que no era una menor dentro del ámbito del Convenio. La Cámara de Apelaciones aceptó. Observó que el caso brindaba un buen ejemplo de la facilidad con la que aquellos problemas que surgen en muchos casos de sustracción de menores provocados por la acción del progenitor sustractor pueden ser demostrados por ese progenitor como problemas que entran dentro de la clasificación d el artículo 13(1)(b) y frustrar de esta forma una restitución conforme al Artículo 12. Reconoció que la posición de la niña era un factor importante pero dictaminó que la madre había tenido la oportunidad de considerar las consecuencias de regresar a Inglaterra con ambos menores. El tribunal sostuvo que las consecuencias para la menor no debían desviarlo de concentrarse en el derecho del niño de tener decidido su futuro en el Estado de su residencia habitual.

Comentario INCADAT

Carácter limitado de las excepciones

En curso de elaboración.

Impacto del Convenio en hermanos/hermanastros

En curso de elaboración.

Reino Unido: jurisprudencia de Inglaterra y Gales

El Tribunal de Apelaciones inglés ha adoptado un enfoque muy estricto respecto del artículo 13(1)(b) y, en efecto, la excepción se admite en contadas oportunidades. Los siguientes casos constituyen ejemplos en los que se estimó configurada la excepción:

Re F. (A Minor) (Abduction: Custody Rights Abroad) [1995] Fam 224, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 8];

Re M. (Abduction: Psychological Harm) [1997] 2 FLR 690, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 86];

Re M. (Abduction: Leave to Appeal) [1999] 2 FLR 550, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 263];

Re D. (Article 13B: Non-return) [2006] EWCA Civ 146, [2006] 2 FLR 305, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 818];

Klentzeris v. Klentzeris [2007] EWCA Civ 533, [2007] 2 FLR 996 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 931].