AFFAIRE

Télécharger le texte complet EN

Nom de l'affaire

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002)

Référence INCADAT

HC/E/USf 493

Juridiction

Pays

États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral

Nom

United States Court of Appeals for the Ninth Circuit (Cour d’appel fédérale)

Degré

Deuxième Instance

États concernés

État requérant

Mexique

État requis

États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral

Décision

Date

20 November 2002

Statut

Définitif

Motifs

Droit de garde - art. 3

Décision

Recours accueilli, demande rejetée

Article(s) de la Convention visé(s)

3

Article(s) de la Convention visé(s) par le dispositif

3

Autres dispositions

-

Jurisprudence | Affaires invoquées

-

INCADAT commentaire

Mécanisme de retour

Droit de garde
La notion de droit de garde au sens de la Convention
Patria Potestas

RÉSUMÉ

Résumé disponible en EN | FR | ES

Facts

The children, a girl and a boy, were aged 8 and 4 at the date of the alleged wrongful removal. Until the removal they had spent all of their lives in Mexico. The parents, both Mexican citizens, were divorced. The divorce order, made in August 2000, awarded the mother custody, the father access. However, the mother was not entitled to take the children out of the jurisdiction without obtaining the consent of the father.

During the course of the marriage the mother suffered domestic violence at the hands of the father. This continued after the divorce. In early March 2001 the mother took the children to the United States without seeking the father's permission. Upon arriving she applied for asylum for herself and the children on the basis of her status as a victim of domestic violence.

On 25 June 2002 the application was granted, but this was appealed by the relevant public body (INS). The appeal was still pending during the course of the Convention proceedings.

On 6 December 2001 the United States District Court for the Southern District of California ruled that the children had been wrongfully removed in violation of the father's custody rights and that the mother had failed to establish any of the exceptions. On 31 December the District Court stayed the return order whilst the mother issued appeal proceedings.

Ruling

Appeal allowed and application dismissed; a right of veto over the removal of a child from the jurisdiction did not afford a non-custodial parent a "right of custody" for the purposes of the Convention.

Grounds

Rights of Custody - Art. 3

The Court of Appeals ruled that the father’s right of veto over the removal of his children from the jurisdiction did not amount to a right of custody for the purposes of the Convention. It endorsed the view reached by the majority in Croll v. Croll, 229 F.3d 133, 140 (2d Cir. 2000) [INCADAT cite: HC/E/USf 313]. It noted that a parent with custodial rights has the affirmative right to determine the country, city, and precise location where the child will live. In contrast, a ne exeat clause serves only to allow a parent with access rights to impose a limitation on the custodial parent's right to expatriate his child. The Court added that while the mother might be frustrating an important objective of the divorce decree, the frustration of judicial power is not, as the majority in Croll held, ‘the touchstone for a return remedy under the Convention.’ The Court further held that there was no real consensus from foreign case law as to whether a right of veto over the removal of a child from the jurisdiction should of itself be taken to amount to a right of custody for the purposes of the Convention. The Court of Appeals further held that the father could not claim custody rights on the basis of the Mexican concept of patria potestas because the parties had executed a formal legal custody agreement.

INCADAT comment

What is a Right of Custody for Convention Purposes?

Courts in an overwhelming majority of Contracting States have accepted that a right of veto over the removal of the child from the jurisdiction amounts to a right of custody for Convention purposes, see:

Australia
In the Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [INCADAT cite: HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [INCADAT cite: HC/E/AU 232];

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 September 1999, Family Court of Australia (Brisbane) [INCADAT cite: HC/E/AU 294];

Austria
2 Ob 596/91, OGH, 05 February 1992, Oberster Gerichtshof [INCADAT cite: HC/E/AT 375];

Canada
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [INCADAT cite: HC/E/CA 11].

The Supreme Court did draw a distinction between a non-removal clause in an interim custody order and in a final order. It suggested that were a non-removal clause in a final custody order to be regarded as a custody right for Convention purposes, that could have serious implications for the mobility rights of the primary carer.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [INCADAT cite: HC/E/CA 12];

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [INCADAT cite: HC/E/CA 334];

United Kingdom - England & Wales
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [INCADAT cite: HC/E/UKe 34];

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [INCADAT cite: HC/E/UKe 880];

France
Ministère Public c. M.B. 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [INCADAT cite: HC/E/FR 62];

Germany
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Federal Constitutional Court), [INCADAT cite: HC/E/DE 338];

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [INCADAT cite: HC/E/DE 486];

United Kingdom - Scotland
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [INCADAT cite: HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [INCADAT cite: HC/E/UKs 803];

South Africa
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [INCADAT cite: HC/E/ZA 309];

Switzerland
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [INCADAT cite: HC/E/CH 427].

United States of America
In the United States, the Federal Courts of Appeals were divided on the appropriate interpretation to give between 2000 and 2010.

A majority followed the 2nd Circuit in adopting a narrow interpretation, see:

Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 313];

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [INCADAT cite: HC/E/USf 493];

Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [INCADAT cite: HC/E/USf 494];

Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008), [INCADAT cite: HC/E/USf 989].

The 11th Circuit however endorsed the standard international interpretation.

Furnes v. Reeves, 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [INCADAT cite: HC/E/USf 578].

The matter was settled, at least where an applicant parent has a right to decide the child's country of residence, or the court in the State of habitual residence is seeking to protect its own jurisdiction pending further decrees, by the US Supreme Court endorsing the standard international interpretation. 

Abbott v. Abbott, 130 S. Ct. 1983 (2010), [INCADAT cite: HC/E/USf 1029].

The standard international interpretation has equally been accepted by the European Court of Human Rights, see:

Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No. 41615/07, 8 January 2009 [INCADAT cite: HC/E/ 1001].

Confirmed by the Grand Chamber: Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No 41615/07, 6 July 2010 [INCADAT cite: HC/E/ 1323].


Right to Object to a Removal

Where an individual does not have a right of veto over the removal of a child from the jurisdiction, but merely a right to object and to apply to a court to prevent such a removal, it has been held in several jurisdictions that this is not enough to amount to a custody right for Convention purposes:

Canada
W.(V.) v. S.(D.), 134 DLR 4th 481 (1996), [INCADAT cite: HC/E/CA17];

Ireland
W.P.P. v. S.R.W. [2001] ILRM 371, [INCADAT cite: HC/E/IE 271];

United Kingdom - England & Wales
Re V.-B. (Abduction: Custody Rights) [1999] 2 FLR 192, [INCADAT cite: HC/E/UKe 261];

S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49 [INCADAT cite: HC/E/UKe 36];

United Kingdom - Scotland
Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160, [INCADAT cite: HC/E/UKs 188].

This interpretation has also been upheld by the Court of Justice of the European Union:
Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [INCADAT cite: HC/E/ 1104].

The European Court held that to find otherwise would be incompatible with the requirements of legal certainty and with the need to protect the rights and freedoms of others, notably those of the sole custodian.

For academic commentary see:

P. Beaumont & P. McEleavy The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 et seq.;

M. Bailey The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention; Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287;

C. Whitman 'Croll v Croll: The Second Circuit Limits 'Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction' 2001 Tulane Journal of International and Comparative Law 605.

Patria Potestas

The doctrine of patria potestas which continues to occupy a residual role in many Spanish speaking jurisdictions, has, when not otherwise limited or restricted, been interpreted by Courts in several Contracting States as giving rise to custody rights for the purposes of the Convention, see:

Iceland
The Supreme Court of Iceland has found that the removal of a child in breach of the patria potestas held by a father under Spanish law gave rise to a wrongful removal, see:

M. v. K., 20/06/2000; Iceland Supreme Court [INCADAT cite: HC/E/IS 363].

United Kingdom - Scotland
The Court of Session in Scotland has similarly found that the removal of a child in breach of the patria potestas held by a father under Spanish law gave rise to a wrongful removal, see:

Bordera v. Bordera 1995 SLT 117 [INCADAT cite: HC/E/UKs 183].

United States of America
In Whallon v. Lynn, 230 F.3d 450 (1st Cir. October 27, 2000) [INCADAT cite: HC/E/USf 388] the concept of patria potestas under Mexican law was given the same interpretation;

In Gil v. Rodriguez, 184 F.Supp.2d 1221 (M.D.Fla.2002) [INCADAT cite: HC/E/USf 462]

and

Vale v. Avila, 538 F.3d 581, (7th Cir. 2008), [INCADAT cite: HC/E/USf 990]

the concept of patria potestas under Venezuelan law was given the same interpretation.

However, in the case of Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [INCADAT cite: HC/E/USf 493], the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit held that the applicant father could not claim custody rights on the basis of the Mexican concept of patria potestas because he and the mother had executed a formal legal custody agreement.

Faits

Les enfants, un garçon et une fille, étaient âgés de 8 et 4 ans à la date du déplacement dont le caractère illicite était allégué. Ils avaient jusqu'alors toujours vécu au Mexique. Les parents, mexicains, avaient divorcé. La décision de divorce, rendue en août 2000, donnait la garde à la mère, le père ayant un droit de visite. Toutefois, il était interdit à la mère d'emmener les enfants à l'étranger sans en avoir reçu l'autorisation du père.

Pendant la durée du mariage, la mère avait été victime de violences conjugales. Celles-ci continuèrent après le divorce. Début mars 2001, la mère emmena les enfants aux Etats-Unis sans la permission du père. Elle y demanda l'asile sur le fondement de son statut de victime de violences conjugales.

Le 25 juin 2002 sa demande fut accueillie, mais les autorités administratives compétentes (INS) formèrent appel de cette décision. Ce recours était pendant pendant la durée de la procédure de retour.

Le 6 décembre 2001, la cour de district du sud de la Californie décida que les enfants avaient fait l'objet d'un déplacement illicite comme violant le droit de garde du père et qu'aucune des exceptions conventionnelles n'était applicable. Le 31 décembre, la cour de district suspendit le retour afin de permettre à l'appel de la mère d'être entendu.

Dispositif

Appel accueilli et retour refusé ; le droit de veto du père ne constituait pas un droit de garde du père au sens de la Convention.

Motifs

Droit de garde - art. 3

La cour d’appel estima que le droit de veto du père ne constituait pas un droit de garde au sens de la Convention. Elle reprit la position adoptée par la majorité des juges dans l’affaire Croll v. Croll, 229 F.3d 133, 140 (2d Cir. 2000) [Référence INCADAT : HC/E/USf 313]. Elle indiqua que la parent titulaire du droit de garde a positivement le droit de choisur le pays, la ville et l’endroit exact où l’enfant va vivre. Au contraire, un droit de veto n’a pour objet que de permettre au parent non gardien de limiter le droit du parent gardien d’emmener les enfants à l’étranger. La cour ajouta que bien que la mère ait méconnu un aspect important de la décision de divorce, cela ne doit pas nécessairement impliquer qu’une ordonnance de retour soit rendue, selon la majorité des juges dans l’affaire Croll. La cour estima par ailleurs qu’il n’y a pas vraiment de consensus dans la jurisprudence étrangère en ce qui concerne le point de savoir si un droit de veto constitue ou non un droit de garde au sens de la Convention. La cour d’appel ajouta que le père ne pouvait prétendre avoir la garde sur le fondement de la notion mexicaine de patria potestas dans la mesure où les parties exécutaient un accord formel relatif à la garde.

Commentaire INCADAT

La notion de droit de garde au sens de la Convention

Les tribunaux d'un nombre très majoritaire d'États considèrent que le droit pour un parent de s'opposer à ce que l'enfant quitte le pays est un droit de garde au sens de la Convention. Voir :

Australie
In the Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [Référence INCADAT : HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [Référence INCADAT : HC/E/AU 232] ;

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 September 1999, Family Court of Australia (Brisbane) [Référence INCADAT : HC/E/AU 294] ;

Autriche
2 Ob 596/91, 05 February 1992, Oberster Gerichtshof [Référence INCADAT : HC/E/AT 375] ;

Canada
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [Référence INCADAT : HC/E/CA 11] ;

La Cour suprême distingua néanmoins selon que le droit de veto avait été donné dans une décision provisoire ou définitive, suggérant que considérer un droit de veto accordé dans une décision définitive comme un droit de garde aurait d'importantes conséquences sur la mobilité du parent ayant la garde physique de l'enfant.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [Référence INCADAT : HC/E/CA 12] ;

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [Référence INCADAT : HC/E/CA 334] ;

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 34] ;

Re D. (A child) (Abduction: Foreign custody rights) [2006] UKHL 51, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 880] ;

France
Ministère Public c. M.B. 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [Référence INCADAT : HC/E/FR 62] ;

Allemagne
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Federal Constitutional Court), [Référence INCADAT : HC/E/DE 338] ;

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [Référence INCADAT : HC/E/DE 486] ;

Royaume-Uni - Écosse
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 803].

Afrique du Sud
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Référence INCADAT : HC/E/ZA 309].

Suisse
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [Référence INCADAT : HC/E/CH 427].

États-Unis d'Amérique
Les cours d'appel fédérales des États-Unis étaient divisées entre 2000 et 2010 quant à l'interprétation à donner à la notion de garde.

Elles ont suivi majoritairement la position de la Cour d'appel du second ressort, laquelle a adopté une interprétation stricte. Voir :

Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 313] ;

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [Référence INCADAT : HC/E/USf 493] ;

Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [Référence INCADAT : HC/E/USf 494] ;

Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 989].

La Cour d'appel du 11ème ressort a néanmoins adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger.

Furnes v. Reeves 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [Référence INCADAT : HC/E/USf 578].

La question a été tranchée, du moins lorsqu'il s'agit d'un parent demandeur qui a le droit de décider du lieu de résidence habituelle de son enfant ou bien lorsqu'un tribunal de l'État de résidence habituelle de l'enfant cherche à protéger sa propre compétence dans l'attente d'autres jugements, par la Court suprême des États-Unis d'Amérique qui a adopté l'approche suivie à l'étranger.

Abbott v. Abbott (US SC 2010), [Référence INCADAT : HC/E/USf 1029]

La Cour européenne des droits de l'homme a adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger, voir:
 
Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No. 41615/07, 8 January 2009 [Référence INCADAT :HC/E/ 1001].

Décision confirmée par la Grande Chambre: Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No 41615/07, 6 July 2010 [Référence INCADAT :HC/E/ 1323].

Droit de s'opposer à un déplacement

Quand un individu n'a pas de droit de veto sur le déplacement d'un enfant hors de son État de residence habituelle mais peut seulement s'y opposer et demander à un tribunal d'empêcher un tel déplacement, il a été considéré dans plusieurs juridictions que cela n'était pas suffisant pour constituer un droit de garde au sens de la Convention:

Canada
W.(V.) v. S.(D.), 134 DLR 4th 481 (1996), [Référence INCADAT :HC/E/CA 17];

Ireland
W.P.P. v. S.R.W. [2001] ILRM 371, [Référence INCADAT :HC/E/IE 271];

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re V.-B. (Abduction: Custody Rights) [1999] 2 FLR 192, [Référence INCADAT :HC/E/UKe 261];

S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49 [Référence INCADAT :HC/E/UKe 36];

Royaume-Uni - Écosse
Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160, [Référence INCADAT :HC/E/UKs 188].

Cette interprétation a également été retenue par la Cour de justice de l'Union européenne:

Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [Référence INCADAT :HC/E/ 1104].

La Cour de justice a jugé qu'une décision contraire serait incompatible avec les exigences de sécurité juridique et la nécessité de protéger les droits et libertés des autres personnes impliquées, notamment ceux du détenteur de la garde exclusive de l'enfant.

Voir les articles suivants :

P. Beaumont et P.McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 et seq. ;

M. Bailey, « The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention », Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287 ;

C. Whitman, « Croll v. Croll: The Second Circuit Limits ‘Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction », Tulane Journal of International and Comparative Law, 2001 , p. 605.

Patria Potestas

La notion de patria potestas, qui continue de jouer un rôle résiduel dans les États de langue espagnole a été interprétée par les juridictions de plusieurs États contractants comme un droit de garde au sens de la Convention. Voir :

Islande
M. v. K., 20/06/2000; Cour suprême d'Islande [Référence INCADAT : HC/E/IS 363].

La violation du droit de patria potestas du père a été considérée comme rendant le déplacement illicite au sens de la Convention.

Royaume-Uni - Écosse
La Court of Session, cour suprême écossaise, a également considéré qu'un déplacement intervenu en violation de la patria potestas du père constituait un déplacement illicite, voir : Bordera v. Bordera 1995 SLT 117, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 183].

États-Unis d'Amérique
Dans la décision américaine Whallon v. Lynn, 230 F.3d 450 (1st Cir. October 27, 2000), [Référence INCADAT : HC/E/USf 388] le concept de patria potestas du droit mexicain a reçu une interprétation similaire.

Les décisions américaines Gil v. Rodriguez, 184 F.Supp.2d 1221 (M.D.Fla.2002), [Référence INCADAT : HC/E/USf 462], et

Vale v. Avila, 538 F.3d 581, (7th Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 990] ont également donné la même interprétation au concept de patria potestas du droit vénézuélien.

Toutefois, dans l'affaire Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [référence INCADAT : HC/E/USf 493], la cour d'appel fédérale américaine du 9e ressort a décidé que le père demandeur ne pouvait prétendre avoir un droit de garde sur le fondement du concept mexicain de patria potestas dans la mesure où la mère et lui avaient exécuté un accord formel de garde.

Hechos

Los menores, una niña y un niño, tenían 8 y 4 años en la fecha del supuesto traslado ilícito. Hasta su traslado, habían estado toda su vida en México. Los padres, ambos ciudadanos mexicanos, estaban divorciados. La sentencia de divorcio, dictada en agosto de 2000, le concedió la custodia a la madre, y derechos de visita al padre. Sin embargo, la madre no tenía derecho a sacar a los menores de la jurisdicción sin el consentimiento del padre.

Durante el transcurso del matrimonio, la madre sufrió violencia doméstica en manos del padre. Esto continuó luego del divorcio. A principios de marzo de 2001, la madre llevó a los menores a los Estados Unidos sin obtener el permiso del padre. Al llegar, solicitó asilo para ella y los menores sobre la base de su condición de víctima de violencia doméstica.

El 25 de junio de 2002, se hizo lugar a la solicitud, pero esto fue apelado por el órgano público correspondiente (INS). La apelación estaba aún en trámite durante el transcurso del proceso en virtud del Convenio.

El 6 de diciembre de 2001, el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Sur de California determinó que los menores habían sido trasladados ilícitamente en violación de los derechos de custodia del padre y que la madre no había logrado plantear ninguna de las excepciones. El 31 de diciembre, el Tribunal de Distrito suspendió la restitución mientras la madre inició un proceso de apelación.

Fallo

Apelación permitida y solicitud rechazada; un derecho de veto respecto del traslado de un menor fuera de la jurisdicción no le otorga a un padre o madre que no tiene la custodia un "derecho de custodia" a los fines del Convenio.

Fundamentos

Derechos de custodia - art. 3

El Tribunal de Apelaciones determinó que el derecho del padre de vetar respecto del traslado de sus hijos fuera de la jurisdicción, no equivalía a un derecho de custodia a los fines del Convenio. Confirmó la opinión de la mayoría en Croll v. Croll, 229 F.3d 133, 140 (2d Cir. 2000) [INCADAT cite: HC/E/USf 313]. Señaló que un padre o madre con derechos de custodia tiene el derecho afirmativo de determinar el país, ciudad y ubicación precisa donde vivirá el menor. Por el contrario, una cláusula de no abandonar el país (ne exeat clause) sólo sirve para permitir que un padre o madre con derechos de visita imponga un límite al derecho del padre o madre que tiene la custodia para expatriar a su hijo o hija. El Tribunal agregó que mientras que la madre podría estar frustrando un objetivo importante de la sentencia de divorcio, la frustración de facultades judiciales no es, como sostuvo la mayoría en Croll, ‘el criterio de prueba para un recurso de restitución en el marco del Convenio.’ El Tribunal sostuvo además que no había un consenso real de parte de la jurisprudencia extranjera respecto de si un derecho de veto respecto del traslado de un menor fuera de la jurisdicción debería en sí mismo considerarse que equivale a un derecho de custodia a los fines del Convenio. El Tribunal de Apelaciones asimismo sostuvo que el padre no podía reclamar derechos de custodia sobre la base del concepto mexicano de patria potestad pues las partes habían suscripto un acuerdo de custodia formal.

Comentario INCADAT

¿Qué se entiende por derecho de custodia a los fines del Convenio?

Los tribunales de una abrumadora mayoría de Estados contratantes han aceptado que el derecho a oponerse a la salida del menor de la jurisdicción equivale a un derecho de custodia a los fines del Convenio. Véanse:

Australia
En el caso Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [Cita INCADAT: HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [Cita INCADAT: HC/E/AU 232];

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 de septiembre de 1999, Tribunal de Familia de Australia (Brisbane) [Cita INCADAT: HC/E/AU 294];

Austria
2 Ob 596/91, Oberster Gerichtshof, 05/02/1992 [Cita INCADAT: HC/E/AT 375];

Canadá
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [Cita INCADAT: HC/E/CA 11];

La Corte Suprema estableció una distinción entre una cláusula de no traslado en una orden de custodia provisoria y en una orden definitiva. Sugirió que si una cláusula de no traslado incluida en una orden de custodia definitiva se considerara equivalente a un derecho de custodia a los fines del Convenio, ello tendría serias implicancias para los derechos de movilidad de la persona que ejerce el cuidado principal del menor.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [Cita INCADAT: HC/E/CA 12];

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [Cita INCADAT: HC/E/CA 334];

Reino Unido - Inglaterra y Gales
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 34];

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 880];

Francia
Ministère Public c. M.B., 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [Cita INCADAT: HC/E/FR 62];

Alemania
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Tribunal Constitucional Federal), [Cita INCADAT: HC/E/DE 338];

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [Cita INCADAT: HC/E/DE 486];

Reino Unido - Escocia
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [Cita INCADAT: HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [Cita INCADAT: HC/E/UKs 803];

Sudáfrica
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Cita INCADAT: HC/E/ZA 309];

Suiza
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [Cita INCADAT: HC/E/CH 427].

Estados Unidos de América
[Traducción en curso - Por favor remítase a la versión inglesa]

Right to Object to a Removal
[Traducción en curso - Por favor remítase a la versión inglesa]

Para comentarios académicos véanse:

P. Beaumont & P. McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 ss;

M. Bailey, The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention, Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287.

C. Whitman, Croll v Croll: The Second Circuit Limits 'Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, 2001 Tulane Journal of International and Comparative Law 605.

Patria potestad

Traducción en curso. - Por favor remítase a la versión inglesa o francesa.