Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (862)

  • 1993 | HC/E/NZ 29 | Nouvelle-Zélande | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Le retour a été ordonné ; les conditions requises par l'article 13(1)(b) indiquant que l'enfant courait un risque grave de danger n'avaient pas été remplies.

  • 1993 | HC/E/UKs 108 | Royaume-Uni - Écosse | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    3 15 12(2)

    Dispositif

    L'appel a été rejeté et retour ordonné ; les conditions requises par l'article 12 alinéa 2 n'étaient pas remplies.

  • 1986 | HC/E/UKs 116 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 12

    Dispositif

    Il n'y avait pas déplacement illicite, dès lors que la Convention n'était pas entrée en vigueur dans les relations entre l'Ontario et le Royaume-Uni.

  • 1995 | HC/E/UKe 120 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Questions procédurales | Interprétation de la Convention

    Article(s)

    3 16 17

    Dispositif

    Il a été décidé que l'Autorité Centrale espagnole devait être informée des faits de l'espèce et que le père devait également être informé de ses droits en application de la Convention.

  • 1998 | HC/E/USs 123 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3

    Dispositif

    L'appel a été rejeté ; retour ordonné ; l'enfant avait sa résidence habituelle au Mexique à la date du non-retour.

  • 1995 | HC/E/USf 98 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Interprétation de la Convention

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Appel accueilli ; affaire renvoyée à la District Court.

  • 1997 | HC/E/USs 99 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droits de l'homme - art. 20 | Questions liées au retour de l'enfant

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 6 8 12 13(1)(a) 13(1)(b) 20

    Dispositif

    Appel rejeté et retour ordonné ; le lieu de résidence habituelle de l'enfant avant le non-retour illicite se trouvait en Italie. Les conditions exigées par l'article 20 n'étaient pas remplies.

  • 1994 | HC/E/USf 84 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Acquiescement - art. 13(1)(a) | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    Retour ordonné ; les actes du père étaient insuffisants pour constituer un acquiescement au sens de l'article 13 alinéa 1 a.

  • 1992 | HC/E/UKe 52 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    Retour refusé ; le non-retour de l'enfant était illicite, mais le père avait acquiescé au sens de l'article 13(1)(a). La Cour exerça son pouvoir souverain d'appréciation et décida de ne pas ordonner le retour de l'enfant.

  • 1991 | HC/E/UKe 40 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    L'appel a été rejeté et le retour ordonné ; au moment du déplacement, l'enfant avait acquis une résidence habituelle en Australie. La mère n'avait par ailleurs pas accepté le déplacement.

  • 1992 | HC/E/DE 41 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 15

    Dispositif

    Déclaration selon l'article 15 prononcée ; le non-retour de l'enfant était illicite car il méconnaissait le droit de garde dont la juridiction anglaise était investie.

  • 1990 | HC/E/UKs 73 | Royaume-Uni - Écosse | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, demande rejetée

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    Recours accueilli et demande rejetée ; l'enfant avait perdu sa résidence habituelle en Australie du fait de son déplacement au Royaume-Uni car les parents avaient convenu qu'il devait s'y réinstaller. Par conséquent, le non-retour de l'enfant d'Ecosse n'était pas rendu illicite par le changement d'avis de la mère.

  • 2000 | HC/E/CA 651 | Canada | Deuxième Instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3

  • 2000 | HC/E/CA 656 | Canada | Première instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

  • 1997 | HC/E/CA 666 | Canada | Première instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b) 26

  • 2012 | HC/E/LU 696 | Luxembourg | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet FR
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions liées au retour de l'enfant | Questions procédurales

    Article(s)

    3 13(1)(b)

  • 2001 | HC/E/NZ 535 | Nouvelle-Zélande | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour ordonné ; les enfants s'opposaient à un retour, mais dans le cadre de son pouvoir souverain d'appréciation, le tribunal estima que de très nombreux éléments étaient controversés et nécessitaient d'être résolus et que l'Afrique du Sud était le for approprié pour connaître des difficultés soulevé par le droit substantif de garde.

  • 2001 | HC/E/USf 485 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 3 5 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était illicite, dans la mesure où il méconnaissait un droit de garde exercé effectivement et aucune des exceptions n'était applicable.

  • 2002 | HC/E/DE 486 | Allemagne | Deuxième Instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Appel accueilli et retour ordonné ; le père avait un droit de veto sur les déplacements de l'enfant hors de l'Etat de Floride et Il exerçait effectivement son droit de visite et aurait continué à le faire si l'enfant n'avait pas quitté la Floride à la suite de la décision unilatérale de la mère en sorte que le déplacement pouvait être considéré comme illicite.

  • 2001 | HC/E/AR 487 | Argentine | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Déplacement illicite et retour ordonné ; l'enfant avait sa résidence habituelle en Israël à la date du déplacement et l'exception de l'article 13(1)(b) n'était pas applicable.