Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (1477)

  • 2006 | HC/E/ES 887 | Espagne | Deuxième Instance |
    Auto Audiencia Provincial Nº 133/2006 Pontevedra (Sección 1ª), Recurso de apelación Nº 473/2006
    Langues
    Full text download ES
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2) 16

    Dispositif

    Appel rejeté et retour ordonné. Le déplacement était illicite mais aucune des exceptions conventionnelles n'était applicable.

  • 2005 | HC/E/FR 889 | France | Instance Suprême |
    Cass Civ 1ère, 14 décembre 2005, No de RG 05-12934
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 13(1)(b)

    Dispositif

    Recours rejeté ; ordonnance de retour confirmée. Le déplacement de l'enfant était bien illicite et l'exception du risque grave inapplicable.

  • 2007 | HC/E/CH 894 | Suisse | Instance Suprême |
    5P.3/2007 /bnm; Bundesgericht, II. Zivilabteilung
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    13(2)

    Dispositif

    Recours rejeté; confirmation de l'ordonnance de retour. La Cour d'appel n'avait pas violé l'article 13 alinéa 2 en refusant d'auditionner les enfants.

  • 2007 | HC/E/UKe 993 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Re L. (Abduction: Future Consent) [2007] EWHC 2181 (Fam), [2008] 1 FLR 915
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(a)

    Dispositif

    Non-retour illicite. Retour ordonné ; le père n'avait pas consenti au déménagement des enfants en Angleterre.

  • 2006 | HC/E/FR 1011 | France | Deuxième Instance
    CA Paris, 23 mars 2006, No de RG 06/00395
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

    Le déplacement était illicite mais il existait un risque grave en cas de retour des enfants. Le Ministère public est invité à informer la Cour des dispositions prises pour les protéger après leur retour.

  • 2009 | HC/E/UKe 1014 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Re P.-J. (Children)(Abduction: Habitual Residence: Consent) [2009] EWCA Civ 588, [2010] 1 W.L.R. 1237
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Consentement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    Recours rejeté et retour ordonné. Le déplacement était illicite. Les enfants avaient leur résidence habituelle en Espagne à la date du déplacement et le consentement n'avait pas été établi.

  • 2015 | HC/E/CNh 1360 | Chine (Hong Kong, RAS) | Deuxième Instance
    LCYP v. JEK [2015] HKCA 407; [2015] 4 HKLRD 798; [2015] 5 HKC 293
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    1 3 12 13(2)

    Synopsis

    Deux enfants supposément retenus illicitement (âgés de 10 et 14 ans au moment de la décision) – Parents mariés – Père ressortissant américain – Mère ressortissante de la RAS de Hong Kong (Chine) et des États-Unis d’Amérique – Enfants résidents aux États-Unis jusqu’en juillet 2013 – Demande de retour déposée en février 2015 – Demande rejetée – Principaux enjeux : résidence habituelle, non-retour illicite et objection des enfants au retour – Le changement de résidence habituelle survient lorsque le déménagement d’un État à l’autre revêt un degré suffisant de stabilité – L’absence d’intention conjointe quant à une résidence dans un État donné n’empêche pas la possibilité que les enfants aient établi leur résidence habituelle dans cet État – Le non-retour devient illicite à partir du moment où le parent est conscient qu’il ne retournera pas dans l’autre État – Lorsque l’on tient compte du point de vue des enfants, une préférence peut s’avérer suffisante pour remplir les exigences de l’exception au retour fondée sur l’objection des enfants visée à l’art. 13(2), à condition que cette préférence soit concrète

  • 2015 | HC/E/CA 1362 | Canada - Colombie-Brtiannique | Deuxième Instance
    Sampley v. Sampley 2015 BCCA 113
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Acquiescement - art. 13(1)(a) | Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 4 13(1)(a) 13(1)(b) 31

    Synopsis

    Un enfant illicitement retenu à l’âge de 2 ans - Parents mariés - Père ressortissant des États-Unis - Mère ressortissante du Canada - Enfant résident aux États-Unis jusqu’en 2013 - Demande de retour déposée en 2013 - Retour ordonné - Principaux enjeux : résidence habituelle, acquiescement, exception de risque grave de l’art 13(1)(b) - L’application de l’exception de l’art. 13(1)(b) exige l’exposition significative de l’enfant à une violence physique et psychologique intense et fréquente - Une décision de retour qui ne prononce pas le retour du parent et de l’enfant directement auprès du parent privé de l’enfant diminue le risque de violence conjugale éventuelle, tout en s’assurant que le for approprié statuera sur les questions de droits de garde et de contacts

  • 2014 | HC/E/IT 1366 | Italie | Instance Suprême
    Corte di Cassazione, sezione I civile, sentenza 30 Maggio 2014, n. 14561
    Langues
    Full text download IT
    Résumé non disponible
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Synopsis

    Un enfant supposément déplacé de manière illicite à l’âge de 13 ans - Parents divorcés - Garde exclusive accordée au père - Enfant résident en Allemagne jusqu’en mars 2010 - Demande de retour déposée auprès de l’Autorité centrale allemande le 7 juin 2010 - Retour refusé - Principaux enjeux : droit de garde - Le parent demandeur n’était pas titulaire du droit de garde au moment du déplacement, il ne peut dès lors être considéré comme illicite au sens de la Convention Enlèvement d’enfants de 1980

  • 2007 | HC/E/NO 1398 | Norvège | Deuxième Instance
    Case no. LB-2007-127164
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

  • 2012 | HC/E/NO 1399 | Norvège | Deuxième Instance
    Case no. LB-2012-106154
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3

    Dispositif

  • 2016 | HC/E/US 1407 | États-Unis d'Amérique | Deuxième Instance
    Gomez v. Fuenmayor, No. 15–12075, 05 February 2016
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    13(1)(b)

  • 2015 | HC/E/AU 1355 | Australie | Deuxième Instance
    Commonwealth Central Authority v. Cavanaugh [2015] FamCAFC 233, (2015) FLC 93-682
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Synopsis

    3 enfants âgés de 8, 10 et 12 ans illicitement retenus - Parents mariés - Père ressortissant d’Australie - Mère ressortissante de Finlande et d’Australie - Enfants résidents en Australie jusqu’en juin 2014 - Retour temporaire de la famille en Australie en mars 2015 - Demande de retour déposée auprès de l’Autorité centrale du Commonwealth d’Australie en mai 2015 - Retour ordonné - Principal enjeu : résidence habituelle - Quand les parents ont l’intention commune de s’installer dans un État donné pour une durée d’un an sans évoquer la suite, les enfants peuvent être considérés comme résidents habituels de cet Etat considérant les différents éléments de l’espèce (notamment la participation et la progression à l’école, la participation à des activités extra-scolaires, les relations familiales et amicales, les prestations sociales, la recherche d’emploi des parents, le bénéfice du régime local de sécurité sociale) - Il est plus aisé d’aboutir à la conclusion qu’un enfant a acquis sa résidence habituelle dans un État donné, s’il est établi qu’il a perdu sa résidence habituelle dans le précédent État dans lequel il vivait

  • 2012 | HC/E/DE 1358 | Canada - Colombie-Brtiannique | Deuxième Instance
    Johnson v. Jessel, 2012 BCCA 393
    Langues
    Full text download EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 15

    Synopsis

    2 enfants âgés de 5 et 6 ans illicitement déplacés – Parents non-mariés – Après la séparation, la mère a obtenu une décision ex parte lui attribuant la garde exclusive – Enfants résidents au Canada jusqu’en juillet 2011 – Demande de retour déposée auprès de l’Autorité centrale allemande le 15 juin 2012 – La Cour suprême de Colombie-Britannique a délivré, le 9 juillet 2012, une déclaration en application de l’article 15 sur l’illégalité du déplacement – Retour ordonné par le tribunal allemand de Schleswig le 23 juillet 2012 – Principal enjeu : droit de garde – Si une décision finale sur le droit de garde n’a pas encore été rendue mais que ce droit a été attribué provisoirement, le tribunal reste compétent pour statuer sur le droit de garde conformément à la Convention – Ce principe n’est pas affecté par l’absence de clause de non déplacement dans la décision provisoire

  • 2010 | HC/E/DE 1329 | Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) |
    Bianca Purrucker v. Guillermo Vallés Pérez (C-256/09)
    Langues
    Full text download EN | FR
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Questions procédurales

    Dispositif

    Décision préjudicielle rendue : Les dispositions des articles 21 et suivants du Règlement Bruxelles II bis ne s'appliquent pas à des mesures provisoires, en matière de droit de garde, relevant de l'article 20 dudit règlement.

  • 2016 | HC/E/ES 1382 | Espagne | Instance Suprême
    Sentencia nº 16/2016 (Sala Segunda); Número de Registro 2937-2015. Recurso de amparo.
    Langues
    Full text download ES
    Résumé non disponible
    Motifs

    Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Affaire renvoyée devant le tribunal inférieur

    Article(s)

    1 11 12

    Synopsis

    Un enfant déplacé illicitement à l’âge de 4 ans – Ressortissant suisse – parents non-mariés – Père ressortissant suisse – Mère ressortissante espagnole – Les juridictions inférieures ont jugé le déplacement contraire au droit de garde du père – Enfant résident en Suisse jusqu’en août 2013 – Demande de retour déposée auprès des tribunaux espagnols le 7 novembre 2013 – Retour refusé en première instance, puis accordé en appel – Principal enjeu : acclimatation de l’enfant – Recours en amparo favorable : la Cour constitutionnelle a conclu à la violation du droit constitutionnel de la mère à une protection juridique effective (absence de décision concernant le retour / non-retour) – Nécessité de mener à bien un examen approprié de la situation de l’enfant pour savoir s’il s’est acclimaté dans son nouvel environnement considérant qu’une année s’est écoulée depuis l’enlèvement, de sorte que la décision rendue est dans l’intérêt supérieur de l’enfant – Il importe peu que le délai écoulé ne soit pas imputable au comportement des parents ; peu importe sa cause, il ne porte pas atteinte à l’intérêt supérieur de l’enfant

  • 2015 | HC/E/USf 1383 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance
    Sabogal v. Velarde, 106 F. Supp. 3d 689 (2015)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements

    Décision

    Retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    1 3 5 13(1)(a) 13(1)(b) 20

    Dispositif

  • 2013 | HC/E/DO 1338 | République dominicaine | Instance Suprême |
    G. M. c. V. M. de H. s/ reintegro de hijo
    Langues
    Full text download ES
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2013 | HC/E/AR 1340 | Argentine | Instance Suprême |
    F. C. del C. F. c/ T. R. G. s/ Reintegro de hija
    Langues
    Full text download ES
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 10 11 12 13(1)(b) 30

    Dispositif

  • 2010 | HC/E/AT 1328 | Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) |
    Doris Povse v. Mauro Alpago (C-211/10 PPU)
    Langues
    Full text download FR | EN
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Questions procédurales

    Dispositif

    Décision préjudicielle rendue pour les questions 1, 2, 4 et 5 ; voir ci-après.