CASE

Download full text EN

Case Name

Sofia Povse and Doris Povse v. Austria (Application No 3890/11)

INCADAT reference

HC/E/AT 1205

Court

Name

European Court of Human Rights (ECrtHR)

Level

European Court of Human Rights (ECrtHR)

Judge(s)
Isabelle Berro-Lefèvre (President); Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, Mirjana Lazarova Trajkovska, Julia Laffranque, Linos-Alexandre Sicilianos, Erik Møse (Judges); Søren Nielsen (Section Registrar)

States involved

Requesting State

ITALY

Requested State

AUSTRIA

Decision

Date

18 June 2013

Status

Subject to appeal

Grounds

European Convention on Human Rights (ECHR)

Order

-

HC article(s) Considered

-

HC article(s) Relied Upon

-

Other provisions
Article 8 of the European Convention on Human Rights; Articles 11 and 42 Brussels IIa Regulation (Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003)
Authorities | Cases referred to
Bosphorus Hava Yollar? Turizm ve Ticaret Anonim ?irketi v. Ireland [GC], (No 45036/98), ECHR 2005 VI; M.S.S. v. Belgium and Greece [GC], No 30696/09, ECHR 2011; Michaud v. France, No 12323/11, 6 December 2012; Šneersone and Kampanella v. Italy, No 14737/09, 12 July 2011.

INCADAT comment

Inter-Relationship with International / Regional Instruments and National Law

Brussels IIa Regulation (Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003)
Brussels II a Regulation
European Convention of Human Rights (ECHR)
European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments

Exceptions to Return

Protection of Human rights & Fundamental Freedoms
Protection of Human rights & Fundamental Freedoms

SUMMARY

Summary available in EN | FR | ES

Facts

The application related to a child born in December 2006. The parents were not married and lived together in Italy until January 2008. Under Italian law, they shared custody of the child. When the parents separated, the mother took the child from the family home.

Although the father obtained an order preventing the mother from removing the child from the jurisdiction, the mother took the child to Austria some time in February 2008. Proceedings then took place in Italy and in Austria. On 16 April 2008, the father issued return proceedings in the Bezirksgericht Leoben (Austria).

On 23 May 2008, the Tribunale per i Minorenni di Venezia (Italy) lifted the prohibition on the removal of the child from the jurisdiction, gave custody, provisionally, to both parents and specified that the child should remain with the mother in Austria until it gave a final ruling. The father was to have contact with the child and this was to be evaluated by a welfare officer. The latter subsequently reported that the mother did not allow sufficient contact to take place to enable an effective evaluation to be made.

On 3 July, the Bezirksgericht Leoben rejected the father's return application. This was overturned by the Landesgericht Leoben, on the basis that the father had not been heard, cf. Article 11(5) Brussels IIa Regulation (Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003) Brussels IIa).

On 21 November, the Bezirksgericht Leoben again refused the return application, relying on the decision of 23 May from the Tribunale per i Minorenni di Venezia, which allowed the child to stay provisionally with the mother. On 7 January 2009, this decision was upheld by the Landesgericht Leoben, which held that the child would face a grave risk of psychological harm if returned.

The mother then sought to raise substantive custody proceedings before the Bezirksgericht Judenburg (Austria). On 26 May, relying on Article 15(5) of the Brussels IIa Regulation, the latter court requested the Tribunale per i Minorenni di Venezia to transfer its jurisdiction. Previously, on 9 April 2009, the father had requested the Tribunale per i Minorenni di Venezia to make a return order on the basis of Article 11(8) of the Brussels IIa Regulation.

On 10 July 2009, the Tribunale per i Minorenni di Venezia held that it was still competent in the matter and had not lost its jurisdiction under Article 10 of the Brussels IIa Regulation. It further noted that the mother had not respected the contact plan and that an expert report had not therefore been obtained. The Court also ordered the return of the child and certified this order pursuant to Article 42 of the Brussels IIa Regulation.

On 25 August, the Bezirksgericht Judenburg issued an ex parte order granting the mother provisional custody. The father was not advised of his procedural rights and the order became final on 23 September. On 22 September, the father sought the enforcement of the order of 10 July before the Bezirksgericht Leoben. This was refused on the basis that the child would face a grave risk of harm. The father successfully appealed this refusal before the Landesgericht Leoben.

The mother then seised the Oberster Gerichtshof (Austria) which in turn requested a preliminary ruling on several issues from the Court of Justice of the European Union (CJEU) under the expedited PPU mechanism. The application was allowed to proceed under the latter mechanism on the basis that were there to be further delay in enforcement of the return order the deterioration in the relations between father and child would be worsened and the child would face an increased risk of psychological harm if sent back.

On 1 July 2010, the CJEU issued a preliminary ruling Doris Povse v. Mauro Alpago (C-211/10 PPU) [INCADAT Reference: HC/E/ 1328] confirming the jurisdiction of the Italian courts in the case and the enforceability of the 10 July 2009 judgment of the Tribunale per i Minorenni di Venezia. It found, in particular, that:

"(1) a provisional measure [as the one issued by the Tribunale per i Minorenni di Venezia in 2008] did not constitute a 'judgment on custody that does not entail the return of the child' within the meaning of Article 10(b) subparagraph (iv) of the Brussels IIa Regulation and could not be the basis of a transfer of jurisdiction to the courts of the Member State to which the child had been unlawfully removed;
(2) Article 11(8) of the Regulation applied to a judgment of the court with jurisdiction ordering the return of the child, even if it was not preceded by a final judgment of that court relating to rights of custody of the child;
(3) Article 47(2) subparagraph (2) of the Regulation had to be interpreted as meaning that a judgment delivered subsequently by a court of the Member State of enforcement which awarded provisional rights of custody, could not preclude enforcement of a certified judgment delivered previously by the court which had jurisdiction in the Member State of origin and had ordered the return of the child;
(4) enforcement of a certified judgment [ordering the child's return] could not be refused by the Member State of enforcement because, as a result of a subsequent change of circumstances, it might be seriously detrimental to the best interests of the child. Such a change had to be pleaded before the court which had jurisdiction in the Member State of origin which also had to hear any application to suspend the enforcement of its judgment".

On 13 July 2010, the Oberster Gerichtshof dismissed the mother's appeal on points of law. It noted that according to the CJEU's ruling the Austrian courts' only task was to take the necessary steps for the enforcement of the return order, without proceeding to any review of the merits of the decision. If the mother asserted that the circumstances had changed since the Tribunale per i Minorenni di Venezia had given its judgment, she had to apply to that court, which would also be competent to grant such an application suspensive effect.

On 31 August 2010, the Tribunale per i Minorenni di Venezia refused to grant a request by the mother for the enforcement of its judgment of 10 July 2009 to be stayed. The father then requested the Bezirksgericht Leoben to order the child's return to Italy. On 18 January 2011, mother and daughter lodged an application with the European Court of Human Rights (ECrtHR) alleging a breach of their rights in Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR).

On 17 February 2011, the Bezirksgericht Leoben requested the father to submit evidence that appropriate accommodation would be made available to mother and child as required by the Tribunale per i Minorenni di Venezia judgment of 10 July 2009.

By a judgment of 23 November 2011, the Tribunale per i Minorenni di Venezia withdrew the mother's custody rights and awarded sole custody of the child to the father. It further ordered the child's return to Italy, to reside with the father in the Vittorio Veneto community. The Tribunale noted that this would entail a difficult transition for the child but considered that the damage of growing up without her father would weigh even heavier.

The Tribunale considered that the social services would have to give the child pedagogical and linguistic support to settle in her new family and social environment and to maintain contact with her mother. Finally, the Tribunale considered that the child's return would not entail any grave risk of psychological or physical harm within the meaning of Article 11 of the Brussels IIa Regulation. The mother did not appeal against the judgment.

On 19 March 2012, the father notified the Bezirksgericht Leoben of the Tribunale per i Minorenni di Venezia judgment of 23 November 2011. He also submitted a certificate of enforceability under Article 42 of the Brussels IIa Regulation. On 3 May 2012, the Bezirksgericht Leoben dismissed the father's request on the basis that he had failed to submit proof that appropriate accommodation would be available for mother and daughter upon their return.

On 15 June 2012, the Landesgericht Leoben allowed the father's appeal and ordered the mother to hand over the child to the father within fourteen days, noting that enforcement measures would be taken in case of failure to comply.

On 13 September 2012, the Oberster Gerichtshof rejected the mother's extraordinary appeal on points of law as the case did not raise an important legal issue. It noted that the return order had become final and was enforceable. The first-instance court now had no other task than to define the steps to be taken to enforce the return order.

On 1 October 2012 the Bezirksgericht Leoben held that it was not competent to conduct the enforcement proceedings and transferred the case to the Wiener Neustadt District Court, due to a change of the mother and daughter's place of residence.

On 4 October 2012, the Bezirksgericht Wiener Neustadt ruled that the best interests of the child required the parents to reach a workable compromise. The Court proposed that a hearing in the presence of both parents be organised in order to seek a constructive solution. On 16 October 2012, the father informed the Bezirksgericht Wiener Neustadt that he was not ready to participate in a hearing with the mother, but wanted to arrange the return of the child with the least traumatic impact possible.

On 23 October 2012, the mother informed the Bezirksgericht that she was ready to take part in the proposed hearing. She also informed the Court that she had appealed against the decision which had transferred the case from the Bezirksgericht Leoben to the Bezirksgericht Wiener Neustadt.

Consequently, the decision establishing the competence of the Bezirksgericht Wiener Neustadt had not become final. Finally, the mother argued that if enforcement measures had to be taken, they must be taken in accordance with Austrian law pursuant to Article 47 of the Brussels IIa Regulation. Austrian law, namely section 110(3) of the Non-Contentious Proceedings Act, allowed the court to refrain from executing an order if the child's interests were at risk.

In a decision of 20 May 2013, the Bezirksgericht Wiener Neustadt ordered the second applicant to hand over the child to her father by 7 July 2013 and stated that in case of failure to comply coercive measures would be applied.

Ruling

By a majority, application held to be inadmissible.

Grounds

European Convention on Human Rights (ECHR)


Submission of the mother and daughter:
Mother and daughter submitted that the daughter's return to her father in Italy would cause her serious psychological harm and would constitute a gross violation of their right to respect for their family life (Article 8 of the ECHR). In this they noted that the daughter was now six years old, did not speak Italian and had not seen her father since mid 2009. They pointed out that from May 2008 to July 2009 both had resided in Austria with the approval of the Tribunale per i Minorenni di Venezia.

Mother and daughter sought to distinguish the present case from the Bosphorus Case (Bosphorus Hava Yollar? Turizm ve Ticaret Anonim ?irketi v. Ireland (GC), Application No 45036/98, ECHR 2005 VI), on the basis that there had not been "equivalent protection" of their fundamental rights by the CJEU. To accept that the Austrian courts did not have to carry out any scrutiny of whether the daughter's return to Italy would violate their right to respect for their family life, was to deprive them of any protection of their ECHR rights.

Submission of the Austrian Government:
The Government observed that under the Brussels IIa Regulation, the Austrian courts were not entitled to examine the merits of the return order to be enforced. They had no margin of appreciation in that respect. The CJEU's ruling of 1 July 2010 had made it clear that any examination of the merits of the return order, including the question whether a return would endanger the child's well-being, was the exclusive preserve of the courts of the State of origin, namely the Italian courts.

The Government reiterated that there was a presumption that a State which had merely complied with the legal obligations incumbent on it as a result of its membership in an international organisation had not violated its obligations under the ECHR if the protection of fundamental rights provided by the international organisation concerned was equivalent to that provided by the Convention.

The Austrian Government noted that the ECrtHR had previously found that the fundamental rights protection in EU law, with particular regard to the role of the CJEU, to be equivalent to the protection provided by the ECHR. It repeated that in the present case the CJEU, upon the request of the Oberster Gerichtshof for a preliminary ruling, had interpreted the Brussels IIa Regulation in such a way that the Austrian courts had been completely prevented from reviewing the return order issued by the Tribunale per i Minorenni di Venezia pursuant to Article 11(8) of the Brussels IIa Regulation.

Submission of the Italian Government:
The Italian Government, as a third-party intervener, clarified that whilst mother and daughter had failed to appeal against the Tribunale per i Minorenni di Venezia judgment of 23 November 2011, they still had the opportunity under Article 742 of the Italian Code of Civil Procedure to request a review of the return order, if there was any relevant change of circumstances. The Government contested the assertion that the daughter's return to Italy would lead to a permanent separation from her mother, and noted that no arrest warrant had been issued against the mother and she did not risk deprivation of liberty.

The Court's Assessment:
The Court noted that it was not in dispute that the Austrian courts' decisions ordering the enforcement of the Tribunale per i Minorenni di Venezia return orders interfered with the applicants' right to respect for their family life within the meaning of Article 8 of the ECHR.

As the decisions ordering the enforcement of the return orders were based on Article 42 of the Brussels IIa Regulation the interference was "in accordance with the law". Moreover, the interference, which was aimed at reuniting the daughter with her father, pursued one of the legitimate aims set out in Article 8(2), namely the protection of the rights of others. Furthermore, in the light of the Grand Chamber ruling in the Bosphorus Case, the Court added that "compliance with European Union law by a Contracting Party constitute[d] a legitimate general-interest objective".

Turning to whether the interference was necessary, the Court referred to the earlier decision in Michaud v. France, Application No 12323/11 as well as the key ruling in Bosphorus Hava Yollar? Turizm ve Ticaret Anonim ?irketi v. Ireland (GC), Application No 45036/98), ECHR 2005 VI.

The ECrtHR re-affirmed, in line with the Bosphorus Case, that Council of Europe Member States remained responsible under the ECHR for the measures taken to comply with their international legal obligations, even when those obligations stemmed from their membership of an international organisation to which they had transferred part of their sovereignty. However, where the international organisation provided equivalent protection for fundamental rights to that provided by the ECHR, there was a presumption that a State would not have departed from the requirements of the ECHR when it did no more than implement legal obligations flowing from its membership of that international organisation.

A State would though be fully responsible under the ECHR for all acts falling outside its strict international legal obligations, notably where it had exercised State discretion. In addition, the presumption of equivalent protection could be rebutted if, in the circumstances of a particular case, it was considered that the protection of ECHR rights was manifestly deficient.

Turning to the facts of the case, the Court reiterated, firstly, that it had already found that the protection of fundamental rights afforded by the European Union was in principle equivalent to that of the ECHR system as regards both the substantive guarantees offered and the mechanisms controlling their observance. Consequently, the presumption of ECHR compliance would apply provided the Austrian courts did no more than implement the legal obligations flowing from Austria's membership of the European Union, without exercising any discretion, when ordering the enforcement of the Tribunale per i Minorenni di Venezia return order of 23 November 2011.

Consideration therefore had to be given to whether there were any circumstances in the present case capable of rebutting the presumption of Convention compliance. The Court noted that the decisions ordering the enforcement of the Tribunale per i Minorenni di Venezia judgment were based on Article 42 of the Brussels IIa Regulation, which provides for the automatic enforceability of return orders made under Article 11(8) of the Regulation.

In this the Court noted that in a context like the present one, the European Union Member State court ordering the return of the abducted child had to have made an assessment of the question whether the return would entail a grave risk for the child.

Furthermore, the Court observed that the Oberster Gerichtshof had asked the CJEU for a preliminary ruling in the first set of proceedings concerning the enforcement of the Tribunale per i Minorenni di Venezia judgment of 10 July 2009. And the CJEU ruling of 1 July 2010 had made it clear that the courts of the requested State could not review the merits of the return order, nor could they refuse enforcement on the ground that the return would entail a grave risk for the child owing to a change in circumstances since the delivery of the certified judgment.

The Court therefore accepted that the Austrian courts could not and did not exercise any discretion in ordering the enforcement of the return orders. Austria had therefore done no more than fulfil the strict obligations flowing from its membership of the European Union.

The Court was not convinced by the argument of the mother and daughter that to accept that the Austrian courts must enforce the return order of 23 November 2011 without any scrutiny as to its merits, would deprive them of any protection of their Convention rights. The Court held that they could rely on their Convention rights before the Italian Courts.

The Court noted that they had thus far failed to do so, as they had not appealed against the judgment of 23 November 2011. Nor had they requested the competent Italian court to stay the enforcement of that return order. The Court further noted that it was still open to mother and daughter to raise the question of any changed circumstances in a request for review of the return order under Article 742 of the Italian Code of Civil Procedure. Finally the Court added that should any action before the Italian courts fail, mother and daughter would be in a position to lodge an application with the Court against Italy.

The Court concluded that the presumption that Austria, which had done no more than fulfil its obligations as an EU member State under the Brussels IIa Regulation, had complied with the ECHR, had not been rebutted. The application of the mother and daughter was therefore manifestly ill-founded and had to be rejected.

Author of the summary: Peter McEleavy

INCADAT comment

The father filed a complaint with the ECrtHR on 14 January 2013 that under Article 8 of the ECHR the Austrian courts had violated his right to respect for his family life in that they had failed to enforce the Italian court's judgments ordering the return of his daughter, see M.A. against Austria (Application No 4097/13), lodged on 14 January 2013 (http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-122534).

Brussels II a Regulation

The application of the 1980 Hague Convention within the Member States of the European Union (Denmark excepted) has been amended following the entry into force of Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, see:

Affaire C-195/08 PPU Rinau v. Rinau, [2008] ECR I 5271 [2008] 2 FLR 1495 [Référence INCADAT : HC/E/ 987];

Affaire C 403/09 PPU Detiček v. Sgueglia, [Référence INCADAT : HC/E/ 1327].

The Hague Convention remains the primary tool to combat child abductions within the European Union but its operation has been fine tuned.

An autonomous EU definition of ‘rights of custody' has been adopted: Article 2(9) of the Brussels II a Regulation, which is essentially the same as that found in Article 5 a) of the Hague Child Abduction Convention. There is equally an EU formula for determining the wrongfulness of a removal or retention: Article 2(11) of the Regulation. The latter embodies the key elements of Article 3 of the Convention, but adds an explanation as to the joint exercise of custody rights, an explanation which accords with international case law.

See: Case C-400/10 PPU J Mc.B. v. L.E, [INCADAT cite: HC/E/ 1104].

Of greater significance is Article 11 of the Brussels II a Regulation.

Article 11(2) of the Brussels II a Regulation requires that when applying Articles 12 and 13 of the 1980 Hague Convention that the child is given the opportunity to be heard during the proceedings, unless this appears inappropriate having regard to his age or degree of maturity.

This obligation has led to a realignment in judicial practice in England, see:

Re D. (A Child) (Abduction: Rights of Custody) [2006] UKHL 51, [2007] 1 A.C. 619 [INCADAT cite: HC/E/UKe 880] where Baroness Hale noted that the reform would lead to children being heard more frequently in Hague cases than had hitherto happened.

Re M. (A Child) (Abduction: Child's Objections to Return) [2007] EWCA Civ 260, [2007] 2 FLR 72,  [INCADAT cite: HC/E/UKe 901]

The Court of Appeal endorsed the suggestion by Baroness Hale that the requirement under the Brussels II a Regulation to ascertain the views of children of sufficient age of maturity was not restricted to intra-European Community cases of child abduction, but was a principle of universal application.

Article 11(3) of the Brussels II a Regulation requires Convention proceedings to be dealt with within 6 weeks.

Klentzeris v. Klentzeris [2007] EWCA Civ 533, [2007] 2 FLR 996, [INCADAT cite: HC/E/UKe 931]

Thorpe LJ held that this extended to appeal hearings and as such recommended that applications for permission to appeal should be made directly to the trial judge and that the normal 21 day period for lodging a notice of appeal should be restricted.

Article 11(4) of the Brussels II a Regulation provides that the return of a child cannot be refused under Article 13(1) b) of the Hague Convention if it is established that adequate arrangements have been made to secure the protection of the child after his return.

Cases in which reliance has been placed on Article 11(4) of the Brussels II a Regulation to make a return order include:

France
CA Bordeaux, 19 janvier 2007, No 06/002739 [INCADAT cite: HC/E/FR 947];

CA Paris 15 février 2007 [INCADAT cite: HC/E/FR 979].

The relevant protection was found not to exist, leading to a non-return order being made, in:

CA Aix-en-Provence, 30 novembre 2006, N° RG 06/03661 [INCADAT cite: HC/E/FR 717].

The most notable element of Article 11 is the new mechanism which is now applied where a non-return order is made on the basis of Article 13.  This allows the authorities in the State of the child's habitual residence to rule on whether the child should be sent back notwithstanding the non-return order.  If a subsequent return order is made under Article 11(7) of the Regulation, and is certified by the issuing judge, then it will be automatically enforceable in the State of refuge and all other EU-Member States.

Article 11(7) Brussels II a Regulation - Return Order Granted:

Re A. (Custody Decision after Maltese Non-return Order: Brussels II Revised) [2006] EWHC 3397 (Fam.), [2007] 1 FLR 1923 [INCADAT cite: HC/E/UKe 883]

Article 11(7) Brussels II a Regulation - Return Order Refused:

Re A. H.A. v. M.B. (Brussels II Revised: Article 11(7) Application) [2007] EWHC 2016 (Fam), [2008] 1 FLR 289, [INCADAT cite: HC/E/UKe 930].

The CJEU has ruled that a subsequent return order does not have to be a final order for custody:

Case C-211/10 PPU Povse v. Alpago, [INCADAT cite: HC/E/ 1328].

In this case it was further held that the enforcement of a return order cannot be refused as a result of a change of circumstances.  Such a change must be raised before the competent court in the Member State of origin.

Furthermore abducting parents may not seek to subvert the deterrent effect of Council Regulation 2201/2003 in seeking to obtain provisional measures to prevent the enforcement of a custody order aimed at securing the return of an abducted child:

Case C 403/09 PPU Detiček v. Sgueglia, [INCADAT cite: HC/E/ 1327].

For academic commentary on the new EU regime see:

P. McEleavy ‘The New Child Abduction Regime in the European Community: Symbiotic Relationship or Forced Partnership?' [2005] Journal of Private International Law 5 - 34.

European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments

Protection of Human rights & Fundamental Freedoms

Preparation of INCADAT commentary in progress.

Faits

La demande concernait une enfant née en décembre 2006. Les parents n'étaient pas mariés et ont vécu ensemble en Italie jusque janvier 2008. En vertu de la législation italienne, ils partageaient la garde de l'enfant. Lorsque les parents se sont séparés, la mère a quitté le domicile familial avec l'enfant.

Bien que le père ait obtenu une ordonnance empêchant la mère d'emmener l'enfant hors du territoire, mère et enfant se sont rendues en Autriche courant février 2008. Des poursuites ont alors été engagées en Italie et en Autriche. Le 16 avril 2008, le père a introduit une demande de retour devant le Tribunal cantonal de Leoben (Bezirksgericht Leoben, Autriche).

Le 23 mai 2008, le Tribunal de la jeunesse de Venise (Tribunale per i Minorenni di Venezia, Italie) a ordonné la levée de l'interdiction portant sur le déplacement de l'enfant hors du territoire, a accordé la garde aux deux parents à titre provisoire et a précisé que l'enfant devait rester en Autriche avec sa mère dans l'attente d'une décision définitive.

Le père pourrait exercer un droit de visite, sous réserve de l'avis d'un agent de protection de l'enfance. Ce dernier a par la suite expliqué que la mère n'avait pas permis un nombre de visites suffisant à la mise en œuvre d'une évaluation efficace.

Le 3 juillet, le Tribunal cantonal de Leoben a rejeté la demande de retour introduite par le père, une décision renversée par le Tribunal régional de Leoben (Landesgericht Leoben), estimant que le père n'avait pas été entendu (cf. article 11(5) du Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)).

Le 21 novembre, le Tribunal cantonal de Leoben a de nouveau rejeté la demande de retour, au fondement de la décision rendue le 23 mai par le Tribunal de la jeunesse de Venise, qui permettait à l'enfant de rester avec sa mère à titre provisoire. Le 7 janvier 2009, cette décision a été confirmée par le Tribunal régional de Leoben, qui estimait que l'enfant serait exposée à un risque grave de danger psychologique en cas de retour.

La mère a alors cherché à intenter une action au fond sur la garde devant le Tribunal cantonal de Judenburg (Bezirksgericht Judenburg, Autriche). Le 26 mai, au fondement de l'article 15(5) du Règlement Bruxelles II bis, cette juridiction a demandé au Tribunal de la jeunesse de Venise de se dessaisir à son profit.

Plus tôt, le 9 avril 2009, le père avait demandé au Tribunal de la jeunesse de Venise de lui délivrer une ordonnance de retour sur la base de l'article 11(8) du Règlement Bruxelles II bis.

Le 10 juillet 2009, le Tribunal de la jeunesse de Venise a estimé être toujours compétent pour connaître de l'affaire et n'avoir pas perdu sa compétence en vertu de l'article 10 du Règlement Bruxelles II bis. En outre, il a noté que la mère n'avait pas respecté le calendrier des visites et que le rapport d'expert n'avait par conséquent pas pu être obtenu. Le Tribunal a également ordonné le retour de l'enfant, une décision certifiée en vertu de l'article 42 du Règlement Bruxelles II bis.

Le 25 août, le Tribunal cantonal de Judenburg a émis une ordonnance ex parte accordant à la mère la garde provisoire. Le père n'a pas été informé de ses droits procéduraux et l'ordonnance est devenue exécutoire le 23 septembre. Le 22 septembre, le père a demandé l'exécution de l'ordonnance du 10 juillet près le Tribunal cantonal de Leoben, ce qui lui a été refusé au motif que l'enfant serait exposée à un risque grave de danger. Le père a obtenu gain de cause après avoir interjeté appel de ce refus devant le Tribunal régional de Leoben.

La mère a ensuite saisi la Cour suprême autrichienne (Oberster Gerichtshof), qui a introduit une demande en renvoi préjudiciel sur différentes questions près la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) en vertu de la procédure préjudicielle d'urgence. La demande a été accueillie en vertu de ce mécanisme, au motif qu'un retard supplémentaire dans l'exécution de l'ordonnance de retour aggraverait la détérioration des relations entre le père et son enfant et exposerait l'enfant à un risque grave de danger psychologique en cas de retour.

Le premier juillet 2010, la CJUE a émis une décision préjudicielle : Doris Povse c. Mauro Alpago (C-211/10 PPU) [Référence INCADAT : HC/E/ 1328]. Cette décision confirmait la compétence des tribunaux italiens dans le cadre de l'affaire et la force exécutoire de la décision rendue le 10 juillet 2009 par le Tribunal de la jeunesse de Venise. Il a en particulier été estimé que :

« (1) une mesure provisoire [telle que celle prise par le Tribunal de la jeunesse de Venise en 2008] ne constitue pas une "décision de garde n'impliquant pas le retour de l'enfant", au sens de cette disposition [article 10(b) alinéa (iv) du Règlement Bruxelles II bis], et ne saurait fonder un transfert de compétence aux juridictions de l'État membre vers lequel l'enfant a été illicitement déplacé ;
(2) l'article 11, paragraphe 8, du règlement s'est appliqué à une décision de la juridiction compétente ordonnant le retour de l'enfant, même si elle n'était pas précédée d'une décision définitive de la même juridiction relative au droit de garde de l'enfant ;
(3) l'article 47, paragraphe 2, second alinéa, du règlement devait être interprété en ce sens qu'une décision rendue ultérieurement par une juridiction de l'État membre d'exécution, qui accordait un droit de garde provisoire, ne pouvait pas être opposée à l'exécution d'une décision certifiée, rendue antérieurement par la juridiction compétente de l'État membre d'origine et ordonnant le retour de l'enfant ;
(4) l'exécution d'une décision certifiée [ordonnant le retour de l'enfant] ne peut être refusée, dans l'État membre d'exécution, au motif que, en raison d'une modification des circonstances survenue après son adoption, elle serait susceptible de porter gravement atteinte à l'intérêt supérieur de l'enfant. Une telle modification doit être invoquée devant la juridiction compétente de l'État membre d'origine, laquelle devrait être également saisie d'une demande éventuelle de sursis à l'exécution de sa décision ».

Le 13 juillet 2010, la Cour suprême autrichienne a rejeté l'appel formé par la mère sur des points de droit, notant qu'en vertu de la décision rendue par la CJUE, le rôle des tribunaux autrichiens se limitait à prendre les mesures nécessaires à l'exécution de l'ordonnance de retour, sans réexaminer le bien-fondé de celle-ci.

Si la mère affirmait que les circonstances avaient changé depuis que le Tribunal de la jeunesse de Venise avait rendu sa décision, elle devait introduire une demande auprès de cette juridiction, qui serait également compétente pour accorder à cette demande un effet suspensif.

Le 31 août 2010, le Tribunal de la jeunesse de Venise a refusé d'accéder à la demande de la mère en vue de suspendre l'exécution de sa décision en date du 10 juillet 2009. Le père a alors demandé au Tribunal cantonal de Leoben d'ordonner le retour de l'enfant en Italie.

Le 18 janvier 2011, mère et fille ont saisi la Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH) d'une requête, alléguant une violation de leurs droits en vertu de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH).

Le 17 février 2011, le Tribunal cantonal de Leoben a demandé au père d'apporter des preuves attestant qu'un logement adapté serait mis à la disposition de la mère et de l'enfant, comme l'exigeait le Tribunal de la jeunesse de Venise dans sa décision en date du 10 juillet 2009.

Par une décision en date du 23 novembre 2011, le Tribunal de la jeunesse de Venise a retiré à la mère le droit de garde et a accordé au père la garde exclusive de l'enfant. Il a également ordonné le retour de l'enfant en Italie, où elle devait résider avec le père à Vittorio Veneto.

Le Tribunal a noté que la transition serait difficile pour l'enfant mais a estimé que grandir sans son père serait plus préjudiciable encore. Il a jugé que les services sociaux devraient apporter à l'enfant un soutien pédagogique et linguistique afin qu'elle trouve sa place dans sa nouvelle famille et dans son nouvel environnement social tout en gardant contact avec sa mère.

Enfin, le Tribunal a estimé que le retour de l'enfant ne l'exposerait à aucun risque de danger psychologique ou physique au sens de l'article 11 du Règlement Bruxelles II bis. La mère n'a pas fait appel de la décision. Le 19 mars 2012, le père a informé le Tribunal cantonal de Leoben de la décision rendue par le Tribunal de la jeunesse de Venise le 23 novembre 2011. Il a également soumis une déclaration de force exécutoire en vertu de l'article 42 du Règlement Bruxelles II bis.

Le 3 mai 2012, le Tribunal cantonal de Leoben a rejeté la demande du père au motif qu'il n'avait pas soumis les preuves attestant qu'un logement convenable serait mis à la disposition de la mère et de sa fille à leur retour. Le 15 juin 2012, le Tribunal régional de Leoben a accueilli l'appel du père et a ordonné à la mère de lui remettre l'enfant sous quatorze jours, notant que des mesures d'exécution seraient prises en cas de manquement à cette obligation.

Le 13 septembre 2012, la Cour suprême autrichienne a rejeté le recours extraordinaire introduit par la mère sur des points de droit, puisque l'affaire ne posait pas de question juridique importante. Elle a noté que l'ordonnance de retour était définitive et exécutoire. Le tribunal de première instance devait uniquement définir les mesures à prendre aux fins de l'exécution de l'ordonnance de retour.

Le premier octobre 2012, le Tribunal cantonal de Leoben a estimé qu'il n'était pas compétent pour conduire la procédure d'exécution et a transféré l'affaire au Tribunal de district de Wiener Neustadt, en raison du changement du lieu de résidence de la mère et de sa fille.

Le 4 octobre 2012, le Tribunal cantonal de Wiener Neustadt a estimé que dans l'intérêt supérieur de l'enfant, les parents devaient trouver un compromis viable. Il a proposé la tenue d'une audience en la présence des deux parents afin de trouver une solution constructive.

Le 16 octobre 2012, le père a informé le Tribunal cantonal de Wiener Neustadt qu'il n'était pas en mesure de prendre part à une audience en présence de la mère, mais qu'il souhaitait faire en sorte que le retour de l'enfant soit le moins traumatisant possible.

Le 23 octobre 2012, la mère a informé le Tribunal cantonal qu'elle était disposée à prendre part à l'audience proposée. Elle a également fait savoir qu'elle formait appel de la décision transférant l'affaire du Tribunal cantonal de Leoben au Tribunal cantonal de Wiener Neustadt. Par conséquent, la décision fondant la compétence du Tribunal cantonal de Wiener Neustadt n'était pas définitive.

Enfin, la mère a fait valoir que si des mesures d'exécution devaient être prises, ces mesures devraient se conformer au droit autrichien, conformément à l'article 47 du Règlement Bruxelles II bis. Le droit autrichien, en particulier la section 110(3) de la Loi sur les procédures non contentieuses, permettait à un tribunal de refuser d'exécuter une ordonnance si celle-ci mettait en péril les intérêts de l'enfant.

Dans une décision du 20 mai 2013, le Tribunal cantonal de Wiener Neustadt a ordonné au second demandeur de rendre l'enfant à son père au plus tard le 7 juillet 2013, disposant qu'en cas de manquement, des mesures coercitives seraient appliquées.

Dispositif

Requête déclarée irrecevable à la majorité.

Motifs

Convention européenne des droits de l’homme (CEDH)

-

Commentaire INCADAT

Le 14 janvier 2013, le père a saisi la CourEDH d'une requête ; il cherchait à faire valoir qu'en vertu de l'article 8 de la CEDH, les tribunaux autrichiens avaient violé son droit au respect de sa vie familiale en ce qu'ils n'avaient pas exécuté les décisions rendues par la juridiction italienne ordonnant le retour de sa fille, http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-122534 (en anglais uniquement).

Règlement Bruxelles II bis

76;2201/2203 (BRUXELLES II BIS)

L'application de la Convention de La Haye de 1980 dans les États membres de l'Union européenne (excepté le Danemark) a fait l'objet d'un amendement à la suite de l'entrée en vigueur du Règlement (CE) n°2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) n°1347/2000. Voir :

Affaire C-195/08 PPU Rinau v. Rinau, [2008] ECR I 5271 [2008] 2 FLR 1495 [INCADAT cite: HC/E/ 987];

Affaire C 403/09 PPU Detiček v. Sgueglia, [INCADAT cite: HC/E/ 1327].

La Convention de La Haye reste l'instrument majeur de lutte contre les enlèvements d'enfants, mais son application est précisée et complétée.

L'article 11(2) du Règlement de Bruxelles II bis exige que dans le cadre de l'application des articles 12 et 13 de la Convention de La Haye, l'occasion doit être donnée à l'enfant d'être entendu pendant la procédure sauf lorsque cela s'avère inapproprié eu égard à son jeune âge ou son immaturité.

Cette obligation a donné lieu à un changement dans la jurisprudence anglaise :

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 880].

Dans cette espèce le juge Hale indiqua que désormais les enfants seraient plus fréquemment auditionnés dans le cadre de l'application de la Convention de La Haye.

L'article 11(4) du Règlement de Bruxelles II bis prévoit que : « Une juridiction ne peut pas refuser le retour de l'enfant en vertu de l'article 13, point b), de la convention de La Haye de 1980 s'il est établi que des dispositions adéquates ont été prises pour assurer la protection de l'enfant après son retour. »

Décisions ayant tiré les conséquences de l'article 11(4) du Règlement de Bruxelles II bis pour ordonner le retour de l'enfant :

France
CA Bordeaux, 19 janvier 2007, No 06/002739 [Référence INCADAT : HC/E/FR 947];

CA Paris 15 février 2007 [Référence INCADAT : HC/E/FR 979].

Il convient de noter que le Règlement introduit un nouveau mécanisme applicable lorsqu'une ordonnance de non-retour est rendue sur la base de l'article 13. Les autorités de l'État de la résidence habituelle de l'enfant ont la possibilité de rendre une décision contraignante sur la question de savoir si l'enfant doit retourner dans cet État nonobstant une ordonnance de non-retour. Si une telle décision de l'article 11(7) du Règlement est en effet rendue et certifiée dans l'État de la résidence habituelle, elle deviendra automatiquement exécutoire dans l'État de refuge ainsi que dans tous les États Membres.

Décision de retour de l'Article 11(7) du Règlement de Bruxelles II bis rendue :

Re A. (Custody Decision after Maltese Non-return Order: Brussels II Revised) [2006] EWHC 3397 (Fam.), [Référence INCADAT : HC/E/UKe 883].

Décision de retour de l'Article 11(7) du Règlement de Bruxelles II bis refusée :

Re A. H.A. v. M.B. (Brussels II Revised: Article 11(7) Application) [2007] EWHC 2016 (Fam), [2008] 1 FLR 289 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 930].

Voir le commentaire de :

P. McEleavy, « The New Child Abduction Regime in the European Community: Symbiotic Relationship or Forced Partnership? », Journal of Private International Law, 2005, p. 5 à 34.

Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)

Sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Résumé INCADAT en cours de préparation.

Hechos

La demanda trataba sobre una niña nacida en diciembre de 2006. Sus padres no estaban casados y vivieron en Italia hasta enero de 2008. Compartían la custodia de la menor con arreglo al Derecho italiano. Cuando los padres se separaron, la madre abandonó el hogar familiar con la niña.

Si bien se concedió al padre una resolución que prohibía a la madre sacar a la niña del territorio, esta se la llevó a Austria en febrero de 2008. Se iniciaron entonces procedimientos en Italia y Austria. El 16 de abril de 2008, el padre presentó demanda de restitución ante el Tribunal de Distrito de Leoben (Bezirksgericht Leoben, Austria).

El 23 de mayo de 2008, el Tribunal de Menores de Venecia (Tribunale per i Minorenni di Venezia, Italia) levantó la prohibición de salida del territorio, atribuyó la custodia provisoriamente a ambos padres, e indicó que la menor debía permanecer con su madre en Austria hasta el dictado de la resolución definitiva.

También acordó derechos de visita al padre, y estableció que dicho contacto sería evaluado por un especialista en protección infantil. Sin embargo, este último informó que la madre no había permitido un número suficiente de visitas como para realizar una evaluación efectiva.

El 3 de julio, el Tribunal de Distrito de Leoben desestimó la demanda de restitución del padre, decisión que fue revocada por el Tribunal Regional de Leoben (Landesgericht Leoben) por no habérsele dado al padre la posibilidad de audiencia (cf. apartado 5 del artículo 11 del Reglamento Bruselas II bis (Reglamento (CE) N° 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003).

El 21 de noviembre, el Tribunal de Distrito de Leoben rechazó una vez más la demanda de restitución, en base a la decisión del 23 de mayo del Tribunal de Menores de Venecia, que permitía a la niña vivir provisionalmente con la madre. El 7 de enero de 2009, esta resolución fue confirmada por el Tribunal Regional de Leoben, que declaró que la niña estaría expuesta a un riesgo grave de daño psicológico en caso de retorno.

La madre intentó entonces iniciar un procedimiento sobre el fondo de la cuestión de la custodia ante el Tribunal de Distrito de Judenburg (Bezirksgericht Judenburg, Austria). El 26 de mayo, este tribunal solicitó al Tribunal de Menores de Venecia que se inhibiera y le remitiera el asunto, sobre la base del apartado 5 del artículo 15 del Reglamento Bruselas II bis.

Antes de ello, el 9 de abril de 2009, el padre había solicitado al Tribunal de Menores de Venecia que dictara una resolución de restitución con arreglo a lo dispuesto en el apartado 8 del artículo 11 del Reglamento Bruselas II bis.

El 10 de julio de 2009, el Tribunal de Menores de Venecia estimó que aún conservaba su competencia para conocer del asunto en virtud del artículo 10 del Reglamento de Bruselas II bis. Además, señaló que la madre no había respetado el calendario de visitas y que, por ende, el informe del experto no había podido ser elaborado. El Tribunal también resolvió la restitución de la menor y emitió el certificado con respecto a esta resolución conforme a lo dispuesto en el artículo 42 del Reglamento Bruselas II bis.

El 25 de agosto el Tribunal de Distrito de Judenburg emitió una resolución inaudita parte por la que otorgó a la madre la custodia provisional. No se prestó asistencia al padre con respecto a sus derechos procesales y la resolución se convirtió en definitiva el 23 de septiembre.

El 22 de septiembre, el padre solicitó la ejecución de la orden dictada el 10 de julio por el Tribunal de Distrito de Leoben, pero su solicitud fue denegada por considerarse que el retorno expondría a la niña a un riesgo grave. Luego interpuso recurso de apelación ante el Tribunal Regional de Leoben en contra de esta denegación, el cual fue acogido.

Entonces la madre recurrió al Tribunal Supremo de Austria (Oberster Gerichtshof), que a su vez presentó una petición de decisión prejudicial sobre varias cuestiones al Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE) por vía del mecanismo de procedimiento acelerado. La solicitud fue acogida en base a que la demora en la ejecución de la sentencia de restitución aparejaría un deterioro aun mayor en la relación padre-hija y la niña enfrentaría un mayor riesgo de daño psicológico en caso de restitución.

El 1 de julio de 2010, el TJUE emitió una decisión preliminar: Doris Povse v. Mauro Alpago (C-211/10 PPU) [Referencia INCADAT: HC/E/ 1328] en la que se confirmó la competencia de los tribunales italianos en el asunto, y la ejecutoriedad de la sentencia de fecha 10 de julio de 2009 del Tribunal de Menores de Venecia. En particular declaró que:

"(1) una medida provisional [como la dictada por el Tribunal de Menores de Venecia en 2008] no constituía "una resolución sobre la custodia que no implica la restitución del menor" (letra (b)(iv) del artículo 10 del Reglamento de Bruselas II bis) y no podía servir de fundamento para la remisión del asunto a los tribunales del Estado miembro al que se había trasladado al menor de forma ilícita;
(2) el apartado 8 del artículo 11 del Reglamento se aplicó a las resoluciones de tribunales competentes que habían ordenado la restitución del menor, aun cuando no existía resolución definitiva anterior emanada del mismo tribunal relativa al derecho de custodia;
(3) el apartado (2)(2) del artículo 47 del Reglamento debía interpretarse en el sentido de que la existencia de una resolución dictada ulteriormente por un tribunal del Estado miembro de ejecución que acordó derechos de custodia provisionales no impedía la ejecución de una resolución certificada, dictada anteriormente por un tribunal competente en el Estado miembro de origen y por la que se había ordenado la restitución del menor;
(4) la ejecución de una resolución certificada [que ordena la restitución del menor] no puede denegarse, en el Estado miembro de ejecución, en razón de que circunstancias sobrevinientes podrían resultar gravemente perjudiciales para el interés superior del niño. Un cambio de estas características debe invocarse ante el tribunal competente en el Estado miembro de origen, el cual también debería tramitar la solicitud de suspensión de la ejecución de la resolución".

El 13 de julio de 2010, el Tribunal Supremo de Austria rechazó el recurso de apelación de la madre. Señaló que de conformidad con la decisión del TJUE, los tribunales austríacos se debían limitar a tomar las medidas necesarias para la ejecución de la resolución de restitución, sin examinar los motivos de la decisión.

Si la madre alegaba que las circunstancias habían cambiado desde que el Tribunal de Menores de Venecia había dictado su resolución, debía presentar una solicitud ante ese Tribunal, que también tendría competencia para otorgar a dicha solicitud un efecto suspensivo.

El 31 de agosto de 2010, el Tribunal de Menores de Venecia denegó la solicitud de suspensión de la ejecución de su resolución del 10 de julio de 2009 presentada por la madre. El padre solicitó entonces al Tribunal de Distrito de Leoben que ordenara la restitución de la menor a Italia. El 18 de enero de 2011, madre e hija presentaron demanda ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) por vulneración de sus derechos en virtud del artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH).

El 17 de febrero de 2011, el Tribunal de Distrito de Leoben solicitó al padre que presentara pruebas para demostrar que madre e hija dispondrían de alojamiento adecuado, conforme a lo exigido por la resolución del Tribunal de Menores de Venecia de fecha 10 de julio de 2009.

Por medio de una resolución de fecha 23 de noviembre de 2011, el Tribunal de Menores de Venecia revocó los derechos de custodia de la madre y acordó al padre la custodia exclusiva. Además resolvió la restitución de la menor a Italia, donde residiría con el padre en la comunidad de Vittorio Veneto.

El Tribunal señaló que esto representaría una transición difícil para la menor, pero que consideraba que el daño que le ocasionaría crecer sin su padre sería mucho más perjudicial. El Tribunal estimó que sería necesario que los servicios sociales brindaran asistencia pedagógica y lingüística a la niña para que se adaptara mejor a su nueva familia y entorno social y que mantuviera contacto con su madre.

Por último, el Tribunal estimó que el retorno de la niña no la expondría a ningún riesgo grave de daño psicológico o físico en el sentido del artículo 11 del Reglamento de Bruselas II bis. La madre no dedujo recurso de apelación contra esta resolución.

El 19 de marzo de 2012, el padre informó al Tribunal de Distrito de Leoben de la resolución de fecha 23 de noviembre de 2011 dictada por el Tribunal de Menores de Venecia. También presentó un certificado de ejecutoriedad en virtud del artículo 42 del Reglamento de Bruselas II bis.

El 3 de mayo de 2012, el Tribunal de Distrito de Leoben rechazó la solicitud del padre porque no había presentado pruebas que demostraran que dispondría de alojamiento adecuado para madre e hija a su regreso. El 15 de junio de 2012 el Tribunal Regional de Leoben admitió el recurso de apelación del padre y ordenó a la madre que le restituyera la niña en un plazo no mayor a 14 días. Señaló además que se tomarían medidas de ejecución en caso de incumplimiento.

El 13 de septiembre de 2012, el Tribunal Supremo de Austria rechazó el recurso extraordinario interpuesto por la madre ya que no versaba sobre una cuestión jurídica importante. Destacó que la resolución de restitución se había convertido en definitiva y ejecutoria. El tribunal de primera instancia únicamente debía definir las medidas que se debían adoptar a los fines de la ejecución de la resolución de restitución.

El 1 de octubre de 2012, el Tribunal de Distrito de Leoben se declaró incompetente para tramitar el procedimiento de ejecución y remitió el asunto al Tribunal de Distrito de Wiener Neustadt, en razón de un cambio de lugar de residencia de la madre y la niña.

El 4 de octubre de ese mismo año, el Tribunal de Distrito de Wiener Neustadt declaró que, según el interés superior de la niña, era menester que los padres llegaran a un acuerdo viable. Propuso organizar una audiencia con ambos padres para encontrar una solución constructiva.

El 16 de octubre de 2012, el padre comunicó al Tribunal de Distrito de Wiener Neustadt que no se encontraba en condiciones de asistir a una audiencia en presencia de la madre, pero expresó su deseo de que la restitución de su hija fuera lo menos traumática posible.

El 23 de octubre de 2012, la madre comunicó al Tribunal de Distrito que estaba dispuesta a participar de la audiencia propuesta. También comunicó que había interpuesto recurso de apelación contra la decisión por la que se había enviado el asunto del Tribunal de Distrito de Leoben al de Wiener Neustadt.

Por lo tanto, la decisión que establecía la competencia del Tribunal de Distrito de Wiener Neustadt no se había convertido en definitiva. Por último, la madre afirmó que si se debían tomar medidas de ejecución, debían ser adoptadas con arreglo al Derecho austríaco, de conformidad con el artículo 47 del Reglamento de Bruselas II bis. El Derecho austríaco, en particular el apartado 3 del artículo 110 de la Ley sobre Procedimientos No Contenciosos, permite a los tribunales suspender un procedimiento de ejecución si los derechos de un menor están en riesgo.

En una resolución de fecha 20 de mayo de 2013, el Tribunal de Distrito de Wiener Neustadt ordenó al segundo demandante restituir la menor a su padre, al 7 de julio de 2013, y declaró que en caso de incumplimiento se adoptarían medidas coercitivas.

Fallo

Por mayoría, la demanda fue declarada inadmisible.

Fundamentos

Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)

Argumentos presentados por la madre y la hija:
Madre e hija alegaron que el retorno de la menor a Italia le causaría daños psicológicos graves y constituiría una violación flagrante de su derecho al respeto a la vida familiar (artículo 8 del CEDH). Añadieron que tenía seis años, no hablaba italiano y no había visto a su padre desde mediados de 2009. Señalaron también que desde mayo de 2008 a julio de 2009, habían vivido en Austria con el acuerdo del Tribunal de Menores de Venecia.

Madre e hija intentaron marcar la diferencia entre el presente asunto y el caso Bosphorus (Bosphorus Hava Yollar? Turizm ve Ticaret Anonim ?irketi v. Ireland (GC), demanda N° 45036/98, CEDH 2005 VI), fundándose en que el TJUE no había acordado una "protección equivalente" a sus derechos fundamentales. Aceptar el hecho de que los tribunales austríacos no debían examinar si la restitución de la menor a Italia violaría los derechos de ambas al respecto a la vida familiar era equivalente a privarlas de la protección de derechos que garantiza el CEDH.

Argumentos presentados por el Gobierno de Austria:
El Gobierno destacó que en virtud del Reglamento de Bruselas II bis, los tribunales austríacos no estaban autorizados a examinar los motivos de la resolución de restitución que debía ejecutarse. No tenían ningún margen de apreciación al respecto. La resolución dictada por el TJUE el 1 de julio de 2010 establecía claramente que el examen de los motivos de la resolución de restitución (incluso de la cuestión de si el retorno ponía en peligro el bienestar de la menor) correspondía exclusivamente a los tribunales del Estado de origen, es decir, de los tribunales italianos.

El Gobierno reiteró que existía una presunción de que un Estado que simplemente había cumplido sus obligaciones jurídicas en virtud de su calidad de miembro de una organización internacional no había faltado a sus obligaciones en virtud del CEDH si la protección de derechos fundamentales prevista por la organización internacional era equivalente a aquella dispuesta por el Convenio.

El Gobierno austríaco señaló que el TEDH había declarado anteriormente que la protección de derechos fundamentales en el Derecho de la Unión Europea (teniendo en cuenta, en especial, el papel del TJUE) era equivalente a la protección dispuesta por el CEDH. Reiteró que en el presente asunto, en virtud de la petición de decisión prejudicial presentada por el Tribunal Supremo de Austria, el TJUE había interpretado el Reglamento Bruselas II bis de manera que había impedido que los tribunales austríacos reexaminaran la resolución de restitución dictada por el Tribunal de Menores de Venecia, conforme al apartado 8 del artículo 11 del Reglamento Bruselas II bis.

Argumentos presentados por el Gobierno de Italia:
El Gobierno italiano, que intervino en calidad de tercero, indicó claramente que si bien madre e hija no habían apelado la resolución del Tribunal de Menores de Venecia de 23 de noviembre de 2001, aun disponían de la posibilidad de solicitar su revisión de la resolución de restitución en caso de cambios importantes en las circunstancias, en virtud del artículo 742 del Código Procesal Civil italiano. El Gobierno negó que la restitución a Italia llevaría aparejada una separación permanente de la madre, y señaló que no se había dictado una orden de arresto contra la madre y que esta no corría peligro de que se la privara de su libertad.

Apreciación del Tribunal:
El Tribunal destacó que la cuestión no versaba sobre si las decisiones de los tribunales austríacos que ordenaban la ejecución de las resoluciones de restitución dictadas por el Tribunal de Menores de Venecia constituían una injerencia en el derecho al respeto a la vida familiar de las demandantes en el sentido del artículo 8 del CEDH.

Dado que las decisiones que ordenaban la ejecución de las resoluciones de restitución se habían fundado en el artículo 42 del Reglamento Bruselas II bis, la injerencia era "conforme a derecho". Asimismo, la injerencia, que apuntaba a reunir a padre e hija, respondía a uno de los objetivos legítimos enunciados en el apartado 2 del artículo 8, a saber, la protección de los derechos de los demás. Además, a la luz de la sentencia de la Gran Sala en el caso Bosphorus, el Tribunal añadió que "la observancia del Derecho de la Unión Europea por parte de una Parte contratante constituía un objetivo legítimo de interés general".

En cuanto a si la injerencia había sido necesaria, el Tribunal se remitió a la decisión del caso Michaud v. France, demanda N° 12323/11, así como a la sentencia clave del asunto Bosphorus Hava Yollar? Turizm ve Ticaret Anonim ?irketi v. Ireland (GC), demanda N° 45036/98), CEDH 2005 VI.

El TEDH reafirmó, en armonía con el criterio establecido en el asunto Bosphorus, que los Estados miembros del Consejo de Europa eran responsables, en virtud del CEDH, de tomar las medidas para cumplir sus obligaciones jurídicas internacionales, incluso si dichas obligaciones se derivaban de su calidad de miembros de una organización internacional a la que le habían transferido parte de su soberanía.

No obstante, para los casos en que la organización internacional dispone una protección de derechos fundamentales equivalente a la dispuesta por el CEDH, y el Estado simplemente se ha limitado a cumplir sus obligaciones derivadas de su calidad de miembro de una organización internacional, se presume que dicho Estado no se ha apartado de las exigencias del CEDH.

En cambio, se considerará que un Estado es enteramente responsable en virtud del CEDH de los actos que no corresponden estrictamente al cumplimiento de sus obligaciones jurídicas internacionales, en especial si el Estado actúa en ejercicio de sus facultades discrecionales. Asimismo, la presunción de protección equivalente puede ser rebatida si, en base a las circunstancias del caso, se considera que la protección atribuida a los derechos contemplados en el CEDH es manifiestamente deficiente.

Con respecto a los hechos, el Tribunal reiteró, en primer lugar, que ya había estimado anteriormente que la protección de derechos fundamentales en la Unión Europea era equivalente, en principio, a la del CEDH en cuanto a las garantías materiales y a los mecanismos de control de su observancia.

Por tanto, la presunción relativa al cumplimiento del CEDH se aplicaría solo si los tribunales austríacos implementaban las obligaciones jurídicas que se derivaban de su calidad de miembro de la Unión Europea, sin hacer ejercicio de sus facultades discrecionales, al ordenar la ejecución de la resolución de restitución dictada por el Tribunal de Menores de Venecia el 23 de noviembre de 2011.

Resultaba conveniente, entonces, determinar si las circunstancias del asunto permitían rebatir la presunción de cumplimiento del Convenio. El Tribunal señaló que las resoluciones que ordenaban la ejecución de la sentencia del Tribunal de Menores de Venecia se fundaban en el artículo 42 del Reglamento Bruselas II bis, que dispone la ejecución por ministerio de la ley de las resoluciones de restitución dictadas en virtud del apartado 8 del artículo 11 del Reglamento.

Al respecto, el Tribunal indicó que en la presente situación, el tribunal del Estado miembro de la Unión Europea que ordenó la restitución de la menor sustraída debía haber evaluado la cuestión de si el retorno expondría a la menor a un riesgo grave. Asimismo, el Tribunal señaló que el Tribunal Supremo de Austria había solicitado al TJUE una decisión prejudicial en el marco del primer procedimiento sobre la ejecución de la sentencia del Tribunal de Menores de Venecia del 10 de julio de 2009.

En la decisión del TJUE del 1 de julio de 2010 se había establecido claramente que los tribunales del Estado requerido no tenían permitido revisar la argumentación de la resolución de restitución, ni denegar la ejecución, fundándose en que la restitución expondría a la menor a un riesgo grave a causa de circunstancias sobrevinientes al dictado de una resolución certificada.

El Tribunal entonces aceptó que los tribunales austríacos no podían hacer ejercicio de facultades discrecionales al momento de ordenar la ejecución de las resoluciones de restitución, ni lo habían hecho. En consecuencia, Austria se había limitado a cumplir sus obligaciones derivadas de su calidad de miembro de la Unión Europea.

No se generó la convicción del Tribunal por el argumento de madre e hija según el cual aceptar que los tribunales austríacos debían ejecutar la resolución de restitución del 23 de noviembre sin evaluar en absoluto su argumentación las privaría de la protección de los derechos contemplados en el Convenio.

Este sostuvo que podían recurrir a los tribunales italianos para obtener dicha protección y señaló que hasta el momento no lo habían hecho porque no habían apelado la sentencia de 23 de noviembre de 2011, ni tampoco habían solicitado al tribunal italiano competente que suspendiera la ejecución de la resolución de restitución.

El Tribunal indicó además que madre e hija todavía podían invocar la excepción de cambios en las circunstancias en el marco de una solicitud de revisión de la resolución de restitución en virtud del artículo 742 del Código Procesal Civil italiano. Por último, el Tribunal añadió que si su recurso ante los tribunales italianos no prosperaba, madre e hija tendrían la posibilidad de presentar demanda ante el Tribunal contra Italia.

El Tribunal concluyó que la presunción de que Austria había respetado el CEDH, por haberse limitado a cumplir sus obligaciones de Estado miembro de la UE en virtud del Reglamento Bruselas II bis, no fue refutada. Por ende, se determinó que la demanda de madre e hija había sido manifiestamente mal fundada y se la debió rechazar.

Autor del resumen : Peter McEleavy

Comentario INCADAT

El 14 de enero de 2013, el padre presentó demanda ante el TEDH fundándose en que, en virtud del artículo 8 del CEDH, los tribunales austríacos habían violado su derecho al respeto a su vida familiar por no haber ejecutado la sentencia del tribunal italiano que ordenaba la restitución de su hija (http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-122534).

Reglamento Bruselas II bis

La aplicación del Convenio de la Haya de 1980 entre los Estados Miembro de la Unión Europea (excepto Dinamarca) ha sido reformada como consecuencia de la entrada en vigor del Reglamento del Consejo (CE) N° 2201/2003 de 27 de noviembre de 2003 relativo a la competencia  y el reconocimiento y la ejecución de sentencias en materia de matrimonio y responsabilidad parental,  que revocara el Reglamento (CE) N° 1347/2000, ver:

Case C-195/08 PPU Rinau v. Rinau, [2008] 2 FLR 1495 [Cita INCADAT: HC/E/ 987];

Case C 403/09 PPU Detiček v. Sgueglia, [INCADAT cite: HC/E/ 1327].

El Convenio de la Haya continúa siendo la herramienta primaria para combatir las sustracciones de menores dentro de la Unión Europea pero su funcionamiento ha sido finamente ajustado.

El Artículo 11(2) del Reglamento Bruselas II bis exige que cuando se apliquen los Artículos 12 y 13 del Convenio de la Haya de 1980 se le otorgue al menor la oportunidad de ser oído durante el proceso, excepto que esto parezca inadecuado teniendo en cuenta su edad o grado de madurez.

Esta obligación ha llevado a un realineamiento de la práctica judicial en Inglaterra, ver:

Re D. (A Child) (Abduction: Rights of Custody) [2006] UKHL 51, [2007] 1 A.C. 619 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 880] donde la Baronesa Hale observó que la reforma llevaría a que se oyera a los menores con mayor frecuencia en los casos en virtud del Convenio de La Haya de la que había ocurrido hasta ese entonces.

Re M. (A Child) (Abduction: Child's Objections to Return) [2007] EWCA Civ 260, [2007] 2 FLR 72,  [Cita INCADAT: HC/E/UKe 901]

El Tribunal de Apelaciones reafirmó la sugerencia de la Baronesa Hale de que el requerimiento establecido por el Reglamento de Bruselas II de averiguar la opinión de los niños de edad y madurez suficiente no estaba restringido a los casos de sustracción de niños de la Comunidad Europea, sino que era un principio de aplicación universal.  

El Artículo 11(3) del Reglamento de Bruselas II a requiere que los procedimientos se lleven a cabo dentro de las 6 semanas.

Klentzeris v. Klentzeris [2007] EWCA Civ 533, [2007] 2 FLR 996, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 931].

Thorpe LJ sostuvo que esto se extendía a las audiencias de apelación y en tal sentido recomendó que las solicitudes de apelación fueran realizadas directamente ante el juez de primera instancia y que se restringiera el período habitual de 21 días para correr el traslado de la apelación.  

El Artículo 11(4) del Reglamento Bruselas II bis dispone que no se puede denegar la restitución de un menor en virtud del Artículo 13(1) b) del Convenio de la Haya si se establece que se han realizado arreglos adecuados a fin de asegurar la protección del menor después de su restitución.

Entre los casos en los que se ha invocado el Artículo 11(4) del Reglamento Bruselas II bis para expedir una orden de restitución se encuentran los siguientes:

Francia

CA Bordeaux, 19 janvier 2007, No 06/002739 [Cita INCADAT: HC/E/FR 947]

CA Paris 15 février 2007 [Cita INCADAT: HC/E/FR 979]

Se entendió que no existía protección relevante, lo que condujo a que se decidiera una orden de no restitución, en:

CA Aix-en-Provence, 30 novembre 2006, N° RG 06/03661 [Cita INCADAT: HC/E/FR 717].

El elemento más notorio del Artículo 11 es el nuevo mecanismo que se aplica actualmente cuando se expide una orden de no restitución sobre la base del Artículo 13. Esto permite a las autoridades del Estado de residencia habitual del menor resolver si el menor debería ser enviado de regreso a pesar de la orden de no restitución. Si se expide una orden de restitución posterior en virtud del Artículo 11(7) del Reglamento, y el juez que la expide la certifica, entonces será automáticamente ejecutable en el Estado de refugio y todos los demás Estados Miembro de la CE.

Artículo 11(7) del Reglamento Bruselas II bis - Orden de Restitución Otorgada:

Re A. (Custody Decision after Maltese Non-return Order: Brussels II Revised) [2006] EWHC 3397 (Fam.), [Cita INCADAT: HC/E/UKe 883]

Artículo 11(7) del Reglamento Bruselas II bis - Orden de Restitución Denegada:

Re A. H.A. v. M.B. (Brussels II Revised: Article 11(7) Application) [2007] EWHC 2016 (Fam), [2008] 1 FLR 289, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 930]

Para comentarios académicos respecto del nuevo régimen de la UE, ver:

P. McEleavy ‘The New Child Abduction Regime in the European Community: Symbiotic Relationship or Forced Partnership?' [2005] Journal of Private International Law 5 - 34.

Fallos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

Protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales

Resumen INCADAT en curso de preparación.