CASE

No full text available

Case Name

Re F. (A Minor) (Abduction: Custody Rights Abroad) [1995] Fam 224, [1995] 3 WLR 339, [1995] Fam Law 534

INCADAT reference

HC/E/UKe 8

Court

Country

UNITED KINGDOM - ENGLAND AND WALES

Name

Court of Appeal

Level

Appellate Court

Judge(s)
Butler-Sloss and Millett L.JJ. and Sir Christopher Slade

States involved

Requesting State

UNITED STATES OF AMERICA

Requested State

UNITED KINGDOM - ENGLAND AND WALES

Decision

Date

2 September 1995

Status

Final

Grounds

Rights of Custody - Art. 3 | Grave Risk - Art. 13(1)(b) | Procedural Matters | Interpretation of the Convention

Order

Appeal allowed, return refused

HC article(s) Considered

3 5 12 13(1)(b)

HC article(s) Relied Upon

3 12 13(1)(b)

Other provisions

-

Authorities | Cases referred to
Re J. (A Minor) (Abduction: Custody Rights), sub. nom C. v. S. (A Minor)(Abduction) [1990] 2 AC 562, [1990] 2 All ER 961, [1990] 2 FLR 450; Re B. (A Minor) (Abduction) [1994] 2 FLR 249, [1994] Fam Law 606; C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 WLR 654, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228.

INCADAT comment

Aims & Scope of the Convention

General Approach to Interpretation
Interpretation

Article 12 Return Mechanism

Rights of Custody
Autonomous Interpretation of 'Rights of Custody' And 'Wrongfulness'

SUMMARY

Summary available in EN | FR | ES

Facts

The child, a boy, was 3 1/2 at the date of the alleged wrongful removal. He had lived in the United States all of his life. The parents were married and each had custody rights in respect of the boy. On 13 July 1994 the mother took the boy to Wales, her State of origin.

On 7 June 1994 the county court in Adams County, Colorado had made a temporary restraining order against the father and a temporary order for care and control in favour of the mother. These orders were continued and were to be reviewed again on 14 July 1994. No order was made specifically restraining the removal of the child from the jurisdiction.

The Convention application was initiated on 31 October 1994. On 20 December 1994, the High Court ordered the return of the child, subject to undertakings made by the father.

The mother appealed.

Ruling

Appeal allowed and return refused; the Court of Appeal found that there had been a wrongful removal but exercised its discretion under Article 13(1)(b) not to order the return of the child.

Grounds

Rights of Custody - Art. 3

Under Colorado family law each parent has joint and several rights of custody in respect of their children in the absence of a court order. Each parent can act independently of the other and may even remove the child from the jurisdiction, notwithstanding the wishes of the other parent. It is a matter of English, not Colorado law, as to whether there has been a breach of rights of custody. The removal of the child interfered with the rights of the father in that he was prevented from actually exercising them in the United States. It is irrelevant that the mother was entitled under Colorado law to remove the child from the United States. The existence of a court order or pending proceedings does not automatically clothe a court in the requesting State with rights of custody within the meaning of the Convention.

Grave Risk - Art. 13(1)(b)

The child witnessed violence by the father against the mother and was also the recipient of violence himself. Furthermore, the father had not rebutted these assertions. However, the court noted that the father's behaviour was not in itself sufficient to meet the standard required under Article 13(1)(b). That standard was only reached because of the reaction of the child to the prospect of returning to Colorado; namely he displayed characteristics he had previously shown in the United States prior to the removal: bedwetting, nightmares and aggressive behaviour.

Procedural Matters

It may be noted that little over 3 months elapsed between the return application being lodged and the appellate court decision.

Interpretation of the Convention

It is the duty of the court to construe the Convention in a purposive way.

INCADAT comment

Interpretation

Preparation of INCADAT case law analysis in progress.

Autonomous Interpretation of 'Rights of Custody' And 'Wrongfulness'

Conflicts have on occasion emerged between courts in different Contracting States as to the outcomes in individual cases.  This has primarily been with regard to the interpretation of custody rights or the separate, but related issue of the ‘wrongfulness' of a removal or retention.

Conflict Based on Scope of ‘Rights of Custody'

Whilst the overwhelming majority of Contracting States have accepted a uniform interpretation of rights of custody for the purposes of the Convention, some differences do exist.A

For example: in New Zealand a very broad view prevails - Gross v. Boda [1995] 1 NZLR 569 [INCADAT cite: HC/E/NZ 66].  But in parts of the United States of America a narrow view is favoured - Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 313].

Consequently where a return petition involves either of these States a conflict may arise with the other Contracting State as to whether a right of custody does or does not exist and therefore whether the removal or retention is wrongful.

New Zealand / United Kingdom - England & Wales
Hunter v. Murrow [2005] EWCA Civ 976, [2005] 2 F.L.R. 1119 [INCADAT cite: HC/E/UKe 809].

A positive determination of wrongfulness by the courts in the child's State of habitual residence in New Zealand was rejected by the English Court of Appeal which found the applicant father to have no rights of custody for the purposes of the Convention.

United Kingdom  - Scotland / United States of America (Virginia)
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [INCADAT cite: HC/E/USf 494].

For the purposes of Scots law the removal of the child was in breach of actually exercised rights of custody.  This view was however rejected by the US Court of Appeals for the 4th Circuit.

United States of America / United Kingdom - England & Wales
Re P. (A Child) (Abduction: Acquiescence) [2004] EWCA CIV 971, [2005] Fam. 293, [INCADAT cite: HC/E/UKe 591].

Making a return order the English Court of Appeal held that the rights given to the father by the New York custody order were rights of custody for Convention purposes, whether or not New York state or federal law so regarded them whether for domestic purposes or Convention purposes.

Conflict Based on Interpretation of ‘Wrongfulness'

United Kingdom - England & Wales
The Court of Appeal has traditionally held the view that the issue of wrongfulness is a matter for law of the forum, regardless of the law of the child's State of habitual residence.

Re F. (A Minor) (Abduction: Custody Rights Abroad) [1995] Fam 224 [INCADAT cite: HC/E/UKe 8].

Whilst the respondent parent had the right under Colorado law to remove their child out of the jurisdiction unilaterally the removal was nevertheless regarded as being wrongful by the English Court of Appeal.

Re P. (A Child) (Abduction: Acquiescence) [2004] EWCA CIV 971, [2005] Fam. 293, [INCADAT cite: HC/E/UKe 591];

Hunter v. Murrow [2005] EWCA Civ 976, [2005] 2 F.L.R. 1119 [INCADAT cite: HC/E/UKe 809].

In the most extreme example this reasoning was applied notwithstanding an Article 15 declaration to the contrary, see:

Deak v. Deak [2006] EWCA Civ 830 [INCADAT cite: HC/E/UKe 866].

However, this finding was overturned by the House of Lords which unanimously held that where an Article 15 declaration is sought the ruling of the foreign court as to the content of the rights held by the applicant must be treated as conclusive, save in exceptional cases where, for example, the ruling has been obtained by fraud or in breach of the rules of natural justice:

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [2007] 1 A.C. 619, [INCADAT cite: HC/E/UKe 880].

Elsewhere there has been an express or implied preference for the general application of the law of the child's State of habitual residence to the issue of wrongfulness, see:

Australia
S. Hanbury-Brown and R. Hanbury-Brown v. Director General of Community Services (Central Authority) (1996) FLC 92-671, [INCADAT cite: HC/E/AU 69];

Austria
3Ob89/05t, Oberster Gerichtshof, 11/05/2005 [INCADAT cite: HC/E/AT 855];

6Ob183/97y, Oberster Gerichtshof, 19/06/1997 [INCADAT cite: HC/E/AT 557];

Canada
Droit de la famille 2675, Cour supérieure de Québec, 22 April 1997, No 200-04-003138-979[INCADAT cite : HC/E/CA 666];

Germany
11 UF 121/03, Oberlandesgericht Hamm, [INCADAT cite: HC/E/DE 822];

2 UF 115/02, Oberlandesgericht Karlsruhe, [INCADAT cite: HC/E/DE 944];

United States of America
Carrascosa v. McGuire, 520 F.3d 249 (3rd Cir. 2008), [INCADAT cite: HC/E/USf 970].

The United States Court of Appeals for the 3rd Circuit refused to recognize a Spanish non-return order, finding that the Spanish courts had applied their own law rather than the law of New Jersey in assessing whether the applicant father held rights of custody.

The European Court of Human Rights (ECrtHR)
The ECrtHR has been prepared to intervene where interpretation of rights of custody has been misapplied:

Monory v. Hungary & Romania, (2005) 41 E.H.R.R. 37, [INCADAT cite: HC/E/ 802].

In Monory the ECrtHR found that there had been a breach of the right to family life in Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR) where the Romanian courts had so misinterpreted Article 3 of the Hague Convention that the guarantees of the latter instrument itself were violated.

Faits

L'enfant, un garçon, était âgé de 3 ans ½ à la date du déplacement dont le caractère illicité était allégué. Il avait vécu toute sa vie aux Etats-Unis. Ses parents étaient mariés et chacun d'entre eux avait un droit de garde sur l'enfant. Le 13 juillet 1994, la mère emmenait l'enfant au Pays de Galles, son Etat d'origine.

Le 7 juin 1994, la County Court du Comté d'Adams, Colorado, avait rendu un jugement provisoire restreignant les droits du père et un jugement conférant provisoirement à la mère les droits portant sur les soins et le contrôle de l'enfant. Ces jugements continuaient et devaient être révisés le 14 juillet 1994. Aucun des jugements rendus n'interdisait spécifiquement que l'enfant ne quitte le territoire.

L'application de la Convention a débuté le 31 octobre 1994. Le 20 décembre 1994, la High Court ordonnait le retour de l'enfant, le père ayant pris des engagements.

La mère interjeta appel.

Dispositif

Recours accueilli - retour refusé ; la Cour d'appel a estimé qu'il y avait eu déplacement illicite, mais a décidé, dans l'exercice de son pouvoir d'appréciation résultant de l'article 13 alinéa 1 b, de ne pas ordonner le retour de l'enfant.

Motifs

Droit de garde - art. 3

Selon le droit de la famille de l’Etat du Colorado, chaque parent est investi d’un droit de garde conjoint concernant l’enfant, en l’absence de décision juridictionnelle. Chaque parent peut agir de manière indépendante et peut même emmener l’enfant à l’étranger, en dépit de la volonté de l’autre parent. Il revient à la loi anglaise, et non à la loi du Colorado, de déterminer s’il y a eu violation du droit de garde. Le déplacement de l’enfant interférait de telle sorte avec les droits du père qu’il était impossible à ce dernier de les exercer effectivement aux Etats-Unis. Peu importe que la mère avait le droit, selon la loi du Colorado, d’emmener l’enfant hors des Etats-Unis. L’existence d’une décision juridictionnelle ou d’une instance pendante ne confère pas automatiquement à une juridiction de l’Etat requérant un droit de garde au sens de la Convention.

Risque grave - art. 13(1)(b)

L’enfant était non seulement le témoin de la violence du père à l’encontre de la mère mais subissait lui-même la violence. Le père ne contestait pas ces assertions. Cependant, la Cour a estimé que le comportement du père ne satisfaisait pas aux exigences de l’article 13 alinéa 1 b. Les exigences de cet article étaient en revanche satisfaites en raison de la réaction de l’enfant au projet de retour au Colorado; ainsi il manifestait les mêmes signes qu’il avait auparavant affichés aux Etats-Unis, avant le déplacement : incontinence nocturne, cauchemars et comportement aggressif.

Questions procédurales

On peut noter qu’un peu plus de trois mois se sont écoulés entre la date à laquelle la demande de retour a été formulée et le moment où la décision judiciaire a été rendue en appel.

Interprétation de la Convention

Il appartient à la juridiction d’interpréter la Convention à la lumière de son but.

Commentaire INCADAT

Interprétation

Analyse de la jurisprudence de la base de données INCADAT en cours de préparation.

Interprétation autonome du « droit de garde » et de « l'illicéité »

Des conflits se sont parfois fait jour entre des juridictions de plusieurs États contractants traitant des mêmes affaires. Ces conflits se sont particulièrement manifestés dans le cadre de l'interprétation de la notion de droit de garde et de celle de l'illicéité du déplacement ou du non-retour.

Conflits relatifs à la notion de « droit de garde »

Bien que la plupart des États contractants aient adopté une interprétation uniforme de la notion de droit de garde au sens de la Convention, des différences subsistent.

Ainsi en Nouvelle-Zélande, une interprétation très libérale est privilégiée - Gross v. Boda [1995] 1 NZLR 569 [Référence INCADAT : HC/E/NZ 66]. Au contraire, aux États-Unis d'Amérique, c'est une interprétation très restrictive qui prévaut - Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 313].

De la sorte, lorsqu'une demande de retour concerne des États aux positions différentes, un conflit peut naître quant à la question de savoir si tel parent avait un droit de garde et si le déplacement ou le non-retour était illicite.

Nouvelle-Zélande / Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Hunter v. Murrow [2005] EWCA Civ 976, [2005] 2 F.L.R. 1119 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 809]

La Cour d'appel anglaise rejeta une attestation d'illicéité délivrée par l'État de la résidence habituelle de l'enfant, la Nouvelle-Zélande. Selon la Cour d'appel, le père n'avait pas de droit de garde selon la Convention.

Royaume-Uni - Écosse / États-Unis d'Amérique (Virginie)
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [Référence INCADAT : HC/E/USf 494]

Du point de vue du droit écossais, le déplacement de l'enfant était intervenu en violation d'un droit de garde effectivement exercé. Cette position fut rejetée par la Cour d'appel fédérale du quatrième ressort aux États-Unis.

États-Unis d'Amérique/ Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re P. (A Child) (Abduction: Acquiescence) [2004] EWCA CIV 971, [2005] Fam. 293, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 591]

Pour ordonner le retour de l'enfant, la Cour d'appel anglaise décida que le droit que conférait au père une décision new-yorkaise était un droit de garde au sens de la Convention, le fait que ce droit soit ou non caractérisé de droit de garde au sens de la Convention ou au sens du droit new-yorkais commun fédéral ou étatique important peu.

Conflit concernant « l'illicéité »

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
La Cour d'appel a traditionnellement considéré que la question de l'illicéité relevait de la loi du for, le droit de l'État de la résidence habituelle de l'enfant étant sans pertinence.

Re F. (A Minor) (Abduction: Custody Rights Abroad) [1995] Fam 224 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 8]

Alors que le défendeur avait le droit selon la loi en vigueur au Colorado de déplacer unilatéralement l'enfant hors du territoire, la Cour d'appel anglaise considéra le déplacement comme illicite.

Re P. (A Child) (Abduction: Acquiescence) [2004] EWCA CIV 971, [2005] Fam. 293, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 591]

Hunter v. Murrow [2005] EWCA Civ 976, [2005] 2 F.L.R. 1119 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 809]

L'affaire Deak v. Deak [2006] EWCA Civ 830 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 866] offre l'exemple le plus extrême de cette jurisprudence, le raisonnement étant appliqué nonobstant une déclaration de l'article 15 contraire.

Toutefois cette décision fut annulée par la Chambre des Lords qui, dans une décision unanime, considéra que si une déclaration de l'article 15 est demandée, alors la cour est liée par le contenu de cette déclaration étrangère, sauf dans des cas exceptionnels où, par exemple, la déclaration a été frauduleusement obtenue ou a été rendue en violation d'un principe de justice naturelle :

Re D. (A child) (Abduction: foreign custody rights) [2006] UKHL 51, [2007] 1 A.C. 619, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 880].

Dans d'autres pays, les juridictions ont préféré faire application expresse ou tacite de la loi de la résidence habituelle de l'enfant afin de déterminer l'illicéité du déplacement. Voir :

Australie
S. Hanbury-Brown and R. Hanbury-Brown v. Director General of Community Services (Central Authority) (1996) FLC 92-671, [Référence INCADAT : HC/E/AU 69] ;

Autriche
3Ob89/05t, Oberster Gerichtshof, 11/05/2005 [Référence INCADAT : HC/E/AT 855] ;

6Ob183/97y, Oberster Gerichtshof, 19/06/1997 [Référence INCADAT : HC/E/AT 557] ;

Canada
Droit de la famille 2675, Cour supérieure de Québec, 22 avril 1997, No 200-04-003138-979 [Référence INCADAT : HC/E/CA 666] ;

Allemagne
11 UF 121/03, Oberlandesgericht Hamm, [Référence INCADAT : HC/E/DE 822] ;

2 UF 115/02, Oberlandesgericht Karlsruhe, [Référence INCADAT : HC/E/DE 944] ;

États-Unis d'Amérique
Carrascosa v. McGuire, 520 F.3d 249 (3rd Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 970].

Aux États-Unis d'Amérique, la Cour d'appel du 3e ressort a refusé de reconnaître une décision espagnole de non-retour, estimant que les tribunaux espagnols auraient dû appliquer non pas leur droit mais le droit du New Jersey pour déterminer si le père avait un droit de garde.

La Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH)
La CourEDH est intervenue dans une affaire où le droit de garde avait été mal interprété.

Monory v. Hungary & Romania, (2005) 41 E.H.R.R. 37, [Référence INCADAT: HC/E/ 802].

Dans cette espèce, la CourEDH estima que les tribunaux roumains avaient violé l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) en méconnaissant le sens de l'article 3 de la Convention de La Haye d'une manière si grossière que les garanties de cet instruments étaient elles-mêmes méconnues.

Hechos

El menor tenía 3 años y ocho meses a la fecha del supuesto traslado ilícito. Había vivido en los Estados Unidos toda su vida. Los padres estaban casados y poseían individualmente derechos de custodia respecto del menor. El 13 de julio de 1994 la madre se llevó al niño a Gales, su Estado de origen.

El 7 de junio de 1994 el Tribunal de Condado del Condado de Adams, Colorado, había dictado una orden inhibitoria provisoria contra el padre y una orden provisoria para el cuidado y control a la madre. Estas órdenes se mantuvieron y se iban a rever el 14 de Julio 1994. No se dictó ninguna orden específica que impidiera el traslado del menor de la jurisdicción.

La solicitud conforme al Convenio se inició el 31 de octubre de 1994. El 20 de diciembre 1994, el Tribunal Superior ordenó la restitución del menor, en virtud de los compromisos asumidos por el padre.

La madre apeló.

Fallo

Apelación concedida y restitución denegada; el Tribunal de Apelaciones concluyó que había habido un traslado ilícito pero ejerció su discreción en virtud del Artículo 13(1)(b) para no ordenar la restitución del menor.

Fundamentos

Derechos de custodia - art. 3

En virtud del Derecho de Familia de Colorado cada padre posee derechos conjuntos de custodia respecto a sus hijos en ausencia de una orden del tribunal. Cada uno de los padres puede realizar el traslado del menor en forma independiente del otro e incluso puede trasladarlo fuera de la jurisdicción, no obstante los deseos del otro progenitor. Es una cuestión que atañe a la legislación inglesa, no a la legislación de Colorado, determinar si hubo violación de los derechos de custodia. El traslado del menor interfirió con los derechos del padre en cuanto éste se vio impedido de ejercerlos realmente en los Estados Unidos. Resulta irrelevante que la madre tuviera derecho a trasladar al menor fuera de los Estados Unidos en virtud de las leyes de Colorado. La existencia de sentencia por parte de un tribunal o de procesos pendientes no confiere en forma automática derechos de custodia al tribunal del estado requirente en virtud del significado del Convenio.

Grave riesgo - art. 13(1)(b)

El menor presenció actos de violencia por parte del padre para con la madre y también el propio menor fue víctima de violencia. Más aún, el padre no había refutado estas afirmaciones. No obstante, el tribunal destacó que el comportamiento del padre en sí mismo no era suficiente para dar cumplimiento al requisito en virtud del Artículo 13(1)(b). Ese requisito solo fue alcanzado con la reacción del menor ante la posibilidad de ser restituido a Colorado; principalmente éste había evidenciado características previamente demostradas en Estados Unidos antes de su traslado: enuresis nocturna, pesadillas y comportamiento agresivo.

Cuestiones procesales

Se puede destacar que transcurrieron casi más de 3 meses entre la presentación de la solicitud de restitución y la decisión del tribunal de apelación.

Interpretación del Convenio

Es obligación del tribunal interpretar la Convención de manera intencional.

Comentario INCADAT

Interpretación

En curso de elaboración.

Interpretación autónoma de "derechos de custodia" e "ilicitud"

En ocasiones, han surgido conflictos entre los tribunales de diferentes Estados contratantes acerca de los resultados en casos particulares. Esto se ha dado principalmente con respecto a la interpretación de los derechos de custodia o la cuestión separada pero relacionada de la "ilicitud" de un traslado o retención.

Conflictos relativos al alcance del concepto de "derechos de custodia"

Si bien la abrumadora mayoría de los Estados Contratantes han aceptado una interpretación uniforme de los derechos de custodia a los fines del Convenio, existen algunas diferencias.

Por ejemplo: en Nueva Zelanda prevalece una visión muy amplia - Gross v. Boda [1995] 1 NZLR 569 [Referencia INCADAT: HC/E/NZ 66]. Sin embargo, en partes de los Estados Unidos de América se favorece una visión restringida - Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 313].

Por consiguiente, cuando una solicitud de restitución involucra a alguno de estos Estados, puede surgir un conflicto con el otro Estado contratante acerca de si existe o no un derecho de custodia y, por lo tanto, si el traslado o la retención es ilícito.

Nueva Zelanda / Reino Unido - Inglaterra y Gales
Hunter v. Murrow [2005] EWCA Civ 976, [2005] 2 F.L.R. 1119 [Referenciaa INCADAT: HC/E/UKe 809].

Una determinación de ilicitud por parte de los tribunales del Estado de residencia habitual del menor en Nueva Zelanda fue rechazada por el Tribunal de Apelaciones inglés que resolvió que el padre solicitante carecía de derechos de custodia en el sentido del Convenio.

Reino Unido - Escocia / Estados Unidos de América (Virginia)
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), certificación denegada 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [Referencia INCADAT: HC/E/USf 494].

Según el Derecho escocés, el traslado del menor constituía una violación de los derechos de custodia en ejercicio. Sin embargo, esta opinión fue rechazada por el Tribunal Federal de Apelaciones de los Estados Unidos para el 4º Circuito.

Estados Unidos de América / Reino Unido - Inglaterra y Gales
Re P. (A Child) (Abduction: Acquiescence) [2004] EWCA CIV 971, [2005] Fam. 293, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 591].

En una orden de restitución, el tribunal inglés de apelaciones sostuvo que los derechos otorgados al padre en la orden de custodia del tribunal de Nueva York constituían derechos de custodia según el Convenio, ya sea que el Derecho del estado de Nueva York o el Derecho federal así los considerara a efectos locales o a efectos del Convenio.

Conflictos relativos a la Interpretación del concepto de "Ilicitud"

Reino Unido - Inglaterra y Gales

Tradicionalmente, el Tribunal de Apelaciones ha considerado que la cuestión de ilicitud es una cuestión que corresponde al Derecho del foro, independientemente del Derecho del Estado de la residencia habitual del menor.

Re F. (A Minor)(Abduction: Custody Rights Abroad) [1995] Fam 224 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 8].

Mientras que, en virtud de la legislación de Colorado, el padre demandado tenía derecho a trasladar a su hijo fuera de la jurisdicción en forma unilateral, el traslado, sin embargo, fue considerado ilícito por el tribunal de apelaciones inglés.

Re P. (A Child) (Abduction: Acquiescence) [2004] EWCA CIV 971, [2005] Fam. 293, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 591];

Hunter v. Murrow [2005] EWCA Civ 976, [2005] 2 F.L.R. 1119 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 809].

En el ejemplo más extremo, se aplicó este razonamiento no obstante una declaración del artículo 15 en contrario. Véase:

Deak v. Deak [2006] EWCA Civ 830, [2005] 2 F.L.R. 1119 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 866].

Sin embargo, este fallo fue revocado por la Cámara de los Lores que sostuvo en forma unánime que toda vez que se solicita un declaración conforme al artículo 15, el fallo del tribunal extranjero respecto del contenido de los derechos de los que goza el solicitante debe tratarse como concluyente, excepto en casos excepcionales en los que, por ejemplo, el fallo se haya obtenido por fraude o en violación de las normas de la justicia natural:

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [2007] 1 A.C. 619, [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 880].

En otros lugares, ha habido una preferencia expresa o tácita por la aplicación general del Derecho del Estado de la residencia habitual del menor a la cuestión de la ilicitud. Véase:

Australia
S. Hanbury-Brown and R. Hanbury-Brown v. Director General of Community Services (Central Authority),  (1996) FLC 92-671 [Referencia INCADAT: HC/E/AU 69];

Austria
3Ob89/05t, Oberster Gerichtshof, 11/05/2005 [Referencia INCADAT: HC/E/AT 855];

6Ob183/97y, Oberster Gerichtshof, 19/06/1997 [Referencia INCADAT: HC/E/AT 557];

Canadá
Droit de la famille 2675, Cour supérieure de Québec, 22 de abril de 1997, No 200-04-003138- 979 [Referencia INCADAT: HC/E/CA 666];

Alemania
11 UF 121/03, Oberlandesgericht Hamm, [Referencia INCADAT: HC/E/DE 822];

2 UF 115/02, Oberlandesgericht Karlsruhe, [Referencia INCADAT: HC/E/DE 944];

Estados Unidos de América
Carrascosa v. McGuire, 520 F.3d 249 (3rd Cir. 2008), [Referencia INCADAT: HC/E/USf 970].

El Tribunal Federal de Apelaciones para el 3º Circuito denegó el reconocimiento a una orden de no restitución dictada en España y concluyó que los tribunales españoles habían aplicado su propio Derecho en lugar del Derecho de Nueva Jersey al momento de evaluar si el padre solicitante tenía derechos de custodia.

Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) 
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) intervino en un caso de aplicación errónea de la interpretación de los derechos de custodia:

Monory v. Hungary & Romania, (2005) 41 E.H.R.R. 37, [Referencia INCADAT: HC/E/ 802].

En Monory, el TEDH resolvió que había habido una violación del derecho a la vida familiar previsto en el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) dado que los tribunales rumanos habían malinterpretado el artículo 3 del Convenio de La Haya de manera tal que las garantías de este último instrumento fueron violadas.