CASO

Descargar texto completo EN

Nombre del caso

Wojcik v. Wojcik, 959 F. Supp. 413 (E.D. Mich. 1997)

Referencia INCADAT

HC/E/USf 105

Tribunal

País

Estados Unidos de América - Competencia Federal

Nombre

United States District Court for the Eastern District of Michigan (Estados Unidos)

Instancia

Primera Instancia

Estados involucrados

Estado requirente

Francia

Estado requerido

Estados Unidos de América - Competencia Federal

Fallo

Fecha

11 February 1997

Estado

Definitiva

Fundamentos

Integración del niño - art. 12(2)

Fallo

Restitución denegada

Artículo(s) del Convenio considerados

12(2) 12(1)

Artículo(s) del Convenio invocados en la decisión

12(2)

Otras disposiciones
42 U.S.C. 11603
Jurisprudencia | Casos referidos

-

INCADAT comentario

Excepciones a la restitución

Integración del menor
Integración del niño
Inicio de un proceso regulado por el Convenio

SUMARIO

Sumario disponible en EN | FR | ES

Facts

The children, two girls, were aged a little over 6 and 3 ½ at the date of the alleged wrongful retention. They had spent the majority of their lives in France. The parents were married. On 13 October 1994 the mother took the children to the United States on vacation. On 1 November she informed the father that she did not intend to return.

On 1 July 1995 the father filed a return application with the French Central Authority. On 17 July the request was forwarded to the United States Central Authority, with receipt being acknowledged the next day.

On 30 January 1996 the State Department forwarded the father's application to the National Council for Missing and Exploited Children. On 27 March 1996 the father's application was filed in the District Court.

Ruling

Return refused; the District Court ruled that the retention of the children was wrongful but declined to order their return on the grounds that they were now settled in their new environment, eighteen months having elapsed between the retention and the commencement of judicial / administrative proceedings.

Grounds

Settlement of the Child - Art. 12(2)

The father argued that the proceedings before ‘judicial or administrative authorities’ commenced when he filed his application with the United States Central Authority, this having occurred within one year of the wrongful retention. This view was rejected by the court. It affirmed that the Convention employed the term ‘administrative authority’, not to include Central Authorities, but merely to reflect the fact that in certain jurisdictions it was administrative and not judicial authorities which were entrusted with the general protection of children. The court noted that eighteen months had elapsed prior to the commencement of proceedings, and found that the children were now settled in their new environment.

INCADAT comment

The issue of identifying the precise date of the "commencement of proceedings before the judicial or administrative authority of the Contracting State where the child [was]" was considered in the Canadian appellate case: V.B.M. v. D.L.J. [2004] N.J. No. 321; 2004 NLCA 56 [INCADAT Reference: HC/E/CA 592].

In that case the Newfoundland and Labrador Supreme Court - Court of Appeal came to the identical conclusion that Article 12 referred to the time between the wrongful removal and the commencement of the civil action for the return of the child.

Settlement of the Child

A uniform interpretation has not emerged with regard to the concept of settlement; in particular whether it should be construed literally or rather in accordance with the policy objectives of the Convention.  In jurisdictions favouring the latter approach the burden of proof on the abducting parent is clearly greater and the exception is more difficult to establish.

Jurisdictions in which a heavy burden of proof has been attached to the establishment of settlement include:

United Kingdom - England & Wales
Re N. (Minors) (Abduction) [1991] 1 FLR 413 [INCADAT cite: HC/E/UKe 106]

In this case it was held that settlement is more than mere adjustment to surroundings. It involves a physical element of relating to, being established in, a community and an environment. It also has an emotional constituent denoting security and stability.

Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [2005] 1 FLR 169 [INCADAT cite: HC/E/UKe 598]

For academic criticism of Re N. see:

Collins L. et al., Dicey, Morris & Collins on the Conflict of Laws, 14th Edition, Sweet & Maxwell, London, 2006, paragraph 19-121.

However, it may be noted that a more recent development in England has been the adoption of a child-centric assessment of settlement by the House of Lords in Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [INCADAT cite: HC/E/UKe 937].  This ruling may impact on the previous case law.

However there was no apparent weakening of the standard in the non-Convention case Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 842, [2008] 2 F.L.R. 1649,[INCADAT cite: HC/E/UKe 982].

United Kingdom - Scotland
Soucie v. Soucie 1995 SC 134 [INCADAT cite: HC/E/UKs 107]

For Article 12(2) to be activated the interest of the child in not being uprooted must be so cogent that it outweighs the primary purpose of the Convention, namely the return of the child to the proper jurisdiction so that the child's future may be determined in the appropriate place.

P. v. S., 2002 FamLR 2 [INCADAT cite: HC/E/UKs 963]

A settled situation was one which could reasonably be relied upon to last as matters stood and did not contain indications that it was likely to change radically or to fall apart. There had therefore to be some projection into the future.

C. v. C. [2008] CSOH 42, [INCADAT cite: HC/E/UKs 962]

United States of America
In re Interest of Zarate, No. 96 C 50394 (N.D. Ill. Dec. 23, 1996) [INCADAT cite: HC/E/USf  134]

A literal interpretation of the concept of settlement has been favoured in:

Australia
Director-General, Department of Community Services v. M. and C. and the Child Representative (1998) FLC 92-829 [INCADAT cite: HC/E/AU 291];

China - (Hong Kong Special Administrative Region)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238 [INCADAT cite: HC/E/HK 825].

The impact of the divergent interpretations is arguably most marked where very young children are concerned.

It has been held that settlement is to be considered from the perspective of a young child in:

Austria
7Ob573/90 Oberster Gerichtshof, 17/05/1990 [INCADAT cite: HC/E/AT 378];

Australia
Secretary, Attorney-General's Department v. T.S. (2001) FLC 93-063 [INCADAT cite: HC/E/AU 823];

State Central Authority v. C.R [2005] Fam CA 1050 [INCADAT cite: HC/E/AU 824];

Israel
Family Application 000111/07 Ploni v. Almonit, [INCADAT cite: HC/E/IL 938];

Monaco
R 6136; M. Le Procureur Général contre M. H. K., [INCADAT cite: HC/E/MC 510];

Switzerland
Präsidium des Bezirksgerichts St. Gallen (District Court of St. Gallen) (Switzerland), decision of 8 September 1998, 4 PZ 98-0217/0532N, [INCADAT cite: HC/E/CH 431].

A child-centric approach has also been adopted in several significant appellate decisions with regard to older children, with emphasis placed on the children's views.

United Kingdom - England & Wales
Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [INCADAT cite: HC/E/UKe 937];

France
CA Paris 27 Octobre 2005, 05/15032, [INCADAT cite: HC/E/FR 814];

Québec
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de  Montréal, 5 December 1997, No 500-09-005532-973 [INCADAT cite: HC/E/CA 653].

In contrast, a more objective assessment was favoured in the United States decision:

David S. v. Zamira S., 151 Misc. 2d 630, 574 N.Y.S.2d 429 (Fam. Ct. 1991) [INCADAT cite: HC/E/USs 208]
The children, aged 3 and 1 1/2, had not established significant ties to their community in Brooklyn; they were not involved in school, extra-curricular, community, religious or social activities which children of an older age would be.

Commencement of Convention Proceedings

For the purposes of Art 12(1) the obligation on Contracting States to return children ‘forthwith' exists where less than 12 months has elapsed between the wrongful removal / retention and ‘the commencement of the proceedings before the judicial or administrative authority' in the Contracting State of refuge.

Courts in several Contracting States have considered the issue of the precise date of the commencement of such proceedings and have concluded that it is not enough for the purposes of Article 12(1) for the return application to have been filed with the relevant Central Authority in the State of refuge, rather civil return proceedings must have been initiated.  In this it has been noted that the reference to administrative authorities in Art 12 refers to States where administrative tribunals have jurisdiction for return petitions.

Canada
V.B.M. v. D.L.J. [2004] N.J. No. 321; 2004 NLCA 56 [INCADAT cite: HC/E/CA 592].

United States of America
Wojcik v. Wojcik, 959 F. Supp. 413 (E.D. Mich. 1997) [INCADAT cite: HC/E/USf 105].

The issue has been accepted without argument in both England & Wales and Scotland:

Re M. (Abduction: Acquiescence) [1996] 1 FLR 315, [INCADAT cite: HC/E/UKe 21];

Perrin v. Perrin 1994 SC 45, 1995 SLT 81, 1993 SCLR 949, [INCADAT cite: HC/E/UKs 108]. 

Faits

Les enfants, deux filles, étaient âgés d'un peu plus de 6 ans et de 3 ans ½ à la date du non-retour dont le caractère illicite était allégué. Elles avaient passé la majeure partie de leur existence en France. Les parents étaient mariés. Le 13 octobre 1994, la mère emmena les enfants en vacances aux États-Unis. Le 1er novembre, elle informa le père de son intention de ne pas revenir.

Le 1er juillet 1995, le père demanda le retour auprès de l'Autorité centrale française. Le 17 juillet, la demande était transmise à l'Autorité centrale américaine qui en accusa réception le lendemain.

Le 30 janvier 1996, le Département d'État transmit la demande du père au National Council for Missing and Exploited Children (Conseil national pour les enfants disparus et exploités). Le 27 mars 1996, la District Court était saisie de la demande du père.

Dispositif

Retour refusé ; le non-retour des enfants était illicite, mais ils le juge refusa d'ordonner leur retour eu égard au fait qu'ils s'étaient entre-temps adaptés à leur nouvel environnement ; 18 mois s'étaient écoulés entre le non-retour et le début des procédures administrative et judiciaire.

Motifs

Intégration de l'enfant - art. 12(2)

Le père indiquait que la procédure devant les autorités judiciaire et administrative avait commencé au moment où sa demande avait été transmise à l’Autorité centrale américaine, dans l’année du non-retour. Le juge rejeta cet argument. Il affirma que la Convention utilisait le terme « autorité administrative », ce qui ne visait pas les autorités centrales, mais reflétait simplement le fait que dans certains pays, ce n’était pas les autorités judiciaires mais les autorités administratives qui étaient chargées de la protection générale des enfants. Le juge releva que 18 mois s’étaient écoulés avant le début de la procédure et estima que les enfants s’étaient désormais adaptés à leur nouvel environnement.

Commentaire INCADAT

La question de l'identification du moment exact de l'introduction de l'instance a été également résolue par la décision d'appel canadienne dans : V.B.M. v. D.L.J. [2004] N.J. No. 321; 2004 NLCA 56 [Référence INCADAT : HC/E/CA 592].

Dans cette affaire, la cour canadienne est parvenue à la même conclusion: l'article 12 se réfère au temps écoulé entre le déplacement illicite et l'introduction d'une instance civile en vue du retour.

Intégration de l'enfant

La notion d'intégration ne fait pas encore l'objet d'une interprétation uniforme. La question se pose notamment de savoir si l'intégration doit s'entendre littéralement ou être interprétée à la lumière des objectifs de la Convention. Dans les États faisant prévaloir la deuxième alternative, la charge de la preuve est plus lourde pour le parent ravisseur et l'exception d'application plus rare.

Parmi les États les plus exigeants en ce qui concerne la preuve de l'intégration de l'enfant, on peut citer :

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re N. (Minors) (Abduction) [1991] 1 FLR 413, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 106] ;
Dans cette espèce, il fut décidé que la notion d'intégration dépassait celle d'adaptation au nouveau milieu. L'intégration implique un élément de relation physique avec une communauté et un environnement. Elle contient un élément émotionnel traduisant la sécurité et la stabilité.

Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [2005] 1 FLR 169 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 598].

Pour un commentaire critique de Re N., voir :

L.Collins et al., Dicey, Morris & Collins on the Conflict of Laws: fourteenth edition, London, Sweet & Maxwell, 2006, para. 19 à 121.

Il convient toutefois de noter que plus récemment l'Angleterre a vu se développer une analyse de la notion d'intégration centrée sur l'enfant. On se réfèrera à la décision de la Chambre des Lords dans Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 937]. Cette décision pourrait remettre en cause la jurisprudence antérieure.

Toutefois cette décision n'a apparemment pas affaibli les exigences posées en la matière par la Common Law comme en témoigne Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 842, [2008] 2 F.L.R. 1649 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 982].

Royaume-Uni - Écosse
Soucie v. Soucie 1995 SC 134, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 107]

Pour que l'article 12(2) trouve à s'appliquer, il faut que l'intérêt qu'a l'enfant à rester dans son nouveau milieu soit si fort qu'il dépasse l'objectif premier de la Convention selon lequel il appartient au juge du lieu de la résidence habituelle qu'avait l'enfant au moment de l'enlèvement de décider de l'avenir de celui-ci.

P. v. S., 2002 FamLR 2 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 963]

L'intégration existe dans les situations stables, dont on peut s'attendre qu'elles durent. Il convient d'opérer une certaine projection dans l'avenir.

C. v. C. [2008] CSOH 42, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 962]

États-Unis d'Amérique
In re Interest of Zarate, No. 96 C 50394 (N.D. Ill. Dec. 23, 1996), [Référence INCADAT : HC/E/USf  134]

Une interprétation littérale du concept d'intégration a été préférée dans les États suivants :

Australie
Director-General, Department of Community Services v. M. and C. and the Child Representative (1998) FLC 92-829; [Référence INCADAT : HC/E/AU 291];

Chine (Région administrative spéciale de Hong Kong)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238, [Référence INCADAT : HC/E/HK 825]

L'impact de la différence d'interprétation est sans doute plus marqué lorsque ce sont des jeunes enfants qui sont en cause.

Il a été décidé que l'intégration doit s'apprécier du point de vue du jeune enfant en :

Autriche
7Ob573/90 Oberster Gerichtshof, 17/05/1990, [Référence INCADAT : HC/E/AT 378] ;

Australie
Secretary, Attorney-General's Department v. T.S. (2001) FLC 93-063, [Référence INCADAT : HC/E/AU 823] ;

State Central Authority v. C.R. [2005] Fam CA 1050, [Référence INCADAT : HC/E/AU 824] ;

Israël
Family Application 000111/07 Ploni v. Almonit,  [Référence INCADAT : HC/E/IL 938] ;

Monaco
R 6136; M. Le Procureur Général contre M. H. K, [Référence INCADAT : HC/E/MC 510] ;

Suisse
Präsidium des Bezirksgerichts St. Gallen (Cour cantonale de St. Gallen) (Suisse), décision du 8 Septembre 1998, 4 PZ 98-0217/0532N, [Référence INCADAT : HC/E/CH 431].

Une approche centrée sur l'enfant a également été adoptée dans des décisions importantes rendues à propos d'enfants plus grands, l'accent étant mis sur l'opinion de l'enfant.

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 937];

France
CA Paris 27 Octobre 2005, 05/15032, [Référence INCADAT : HC/E/FR 814];

Québec
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de Montréal, 5 décembre 1997, No 500-09-005532-973 [Référence INCADAT : HC/E/CA 653].

En revanche, c'est une analyse plus objective de l'intégration qui a été préférée aux États-Unis d'Amérique :

David S. v. Zamira S., 151 Misc. 2d 630, 574 N.Y.S. 2d 429 (Fam. Ct. 1991), [Référence INCADAT : HC/E/USs 208];
Les enfants, âgés de 3 ans et 1 an ½ n'avaient pas établi de liens importants dans leur nouveau milieu de Brooklyn. Ils ne participaient pas aux activités scolaires, extrascolaires, religieuses, sociales ou communautaires auxquelles des enfants plus âgés se livrent.

Début de la procédure aux termes de la Convention

39;article 12(1) impose aux États contractants l'obligation d'ordonner le retour immédiat de l'enfant lorsque moins de 12 mois se sont écoulés entre le déplacement ou le non-retour illicite et « le moment de l'introduction de la demande devant l'autorité judiciaire ou administrative » de l'État contractant où se trouve l'enfant.

Les juridictions de plusieurs États contractants ont envisagé la question du moment exact de l'introduction de l'instance et conclu qu'il ne suffit pas dans le cadre de l'article 12(1) qu'une demande ait été adressée à l'Autorité centrale de l'État de refuge, mais qu'il fallait qu'une procédure judiciaire ait été entamée. Il a été observé que la référence aux autorités administratives dans l'article 12 s'explique par le fait que dans certains États les demandes de retour relèvent de la compétence des juridictions administratives.

Canada
V.B.M. v. D.L.J. [2004] N.J. No. 321; 2004 NLCA 56 [Référence INCADAT : HC/E/CA 592]. 

États-Unis d'Amérique
Wojcik v. Wojcik, 959 F. Supp. 413 (E.D. Mich. 1997) [Référence INCADAT : HC/E/USf 105]. 

L'Angleterre, le Pays de Galles et l'Écosse ne se sont pas opposés à la décision:

Re M. (Abduction: Acquiescence) [1996] 1 FLR 315, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 21] ;

Perrin v. Perrin 1994 SC 45, 1995 SLT 81, 1993 SCLR 949, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 108].

Hechos

Las menores tenían un poco más de seis años y tres años y medio a la fecha de la supuesta retención ilícita. Habían vivido la mayor parte de sus vidas en Francia. Los padres estaban casados. El 13 de octubre de 1994 la madre se llevó a las niñas a Estados Unidos de vacaciones. El 1º de noviembre le informó al padre que no tenía intenciones de regresar.

El 1º de julio de 1995 el padre presentó una solicitud de restitución ante la Autoridad Central de Francia. El 17 de julio la solicitud fue reenviada a la Autoridad Central de los Estados Unidos y el recibo fue conformado al día siguiente.

El 30 de enero de 1996 el Departamento de Estado reenvió la solicitud del padre al National Council for Missing and Exploited Children (Consejo Nacional de Menores Desaparecidos o Abusados). El 27 de marzo de 1996 la solicitud del padre fue presentada ante el District Court (Tribunal de Distrito).

Fallo

Restitución denegada; el Tribunal de Distrito determinó que la retención de las menores fue ilícita, sin embargo, se negó a ordenar la restitución sobre la base de que ahora las niñas se encontraban establecidas en su nuevo ambiente, transcurridos dieciocho meses entre la retención y el comienzo de los procesos judiciales/administrativos.

Fundamentos

Integración del niño - art. 12(2)

El padre alegó que los procesos ante “autoridades judiciales o administrativas” se iniciaron una vez que él presentó la solicitud ante la Autoridad Central de los Estados Unidos, hecho que tuvo lugar dentro del año de la retención ilícita. Esta opinión fue rechazada por el tribunal, quien afirmó que el Convenio utilizó el término “autoridad administrativa” para no incluir a las Autoridades Centrales, pero simplemente para reflejar que en ciertas jurisdicciones era la autoridad administrativa y no la judicial la que tenía a su cargo la protección general de los menores. El tribunal destacó que los dieciocho meses expiraron con anterioridad al inicio de los procesos, y determinó que las menores se encontraban ahora establecidas en su nuevo ambiente.

Comentario INCADAT

El asunto de identificar la fecha exacta de "inicio de los procesos ante la autoridad judicial o administrativa del Estado Contratante donde el menor [fue]" fue considerado en la caso de apelación de Canadá: V.B.M. v. D.L.J. [2004] N.J. No. 321; 2004 NLCA 56 [Referencia INCADAT: HC/E/CA 592].

En dicho caso la Newfoundland and Labrador Supreme Court - Court of Appeal (Corte Suprema de Newfoundland y Labrador - Tribunal de Apelaciones) llegó a idéntica conclusión que el Artículo 12 hacía referencia al momento entre el traslado ilícito y el inicio de la acción civil para la restitución del menor.

Integración del niño

No ha surgido interpretación uniforme alguna relativa al concepto de integración; en particular si debería interpretarse literalmente o, en cambio, de conformidad con los objetivos del Convenio. En las jurisdicciones que favorecen el último enfoque, la carga de la prueba que incumbe al sustractor es claramente mayor y es más difícil establecer la configuración de la excepción.

Entre las jurisdicciones en las cuales se le ha atribuido una carga de la prueba importante al establecimiento de la integración se encuentran las siguientes:

Reino Unido - Inglaterra y Gales
Re N. (Minors) (Abduction) [1991] 1 FLR 413 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 106].

En este caso se sostuvo que la integración es mucho más que la mera adaptación al entorno. Implica un elemento físico de estar relacionado con una comunidad y un entorno y de estar establecido en ellos. También tiene un componente emocional que denota seguridad y estabilidad.

Cannon v. Cannon [2004] EWCA CIV 1330, [2005] 1 FLR 169, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 598].

Para la crítica académica de Re N., ver:

Collins L. et al., Dicey, Morris & Collins on the Conflict of Laws, 14th Edition, Sweet & Maxwell, Londres, 2006, párrafos 19-121.

Sin embargo, se puede observar que un avance más reciente en Inglaterra ha sido la adopción por parte de la Cámara de los Lores de una evaluación de la integración centrada en el menor en Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 937]. Este fallo puede afectar la jurisprudencia anterior.

No obstante ello, no hubo ningún debilitamiento aparente de este criterio en el caso no regulado por el Convenio Re F. (Children) (Abduction: Removal Outside Jurisdiction) [2008] EWCA Civ. 842, [2008] 2 F.L.R. 1649, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 982].

Reino Unido - Escocia
Soucie v. Soucie 1995 SC 134 [Cita INCADAT: HC/E/UKs 107]

Para que se active el artículo 12(2), el interés en que el menor no sea desarraigado debe ser tan convincente de manera de que tenga más peso que el objeto primario del Convenio, a saber, la restitución del menor a la jurisdicción adecuada para que su futuro sea determinado en el lugar adecuado.

P. v. S., 2002 FamLR 2 [Cita INCADAT: HC/E/UKs 963]

Una situación de integración es una situación en cuya permanencia puede confiarse de manera razonable en las circunstancias del caso y sobre la que no existen indicaciones de cambio radical o derrumbe. Por lo tanto, tiene que existir alguna proyección hacia el futuro.

C. v. C. [2008] CSOH 42, 2008 S.C.L.R. 329, [Cita INCADAT: HC/E/UKs 962]

Estados Unidos de América
Re Interest of Zarate, No. 96 C 50394 (N.D. Ill. Dec. 23, 1996) [Cita INCADAT: HC/E/USf  134].

Se favoreció una interpretación literal del concepto de integración en:

Australia
Director-General, Department of Community Services v. M. and C. and the Child Representative (1998) FLC 92-829 [Cita INCADAT: HC/E/AU 291]

China - (Región Administrativa Especial de Hong Kong)
A.C. v. P.C. [2004] HKMP 1238 [Cita INCADAT: HC/E/HK 825].

El impacto de las interpretaciones divergentes es discutiblemente más marcado cuando se encuentran afectados menores muy pequeños.

Se ha sostenido que se debe considerar la integración desde la perspectiva de un menor pequeño en:

Austria
7Ob573/90, Oberster Gerichtshof, 17/05/1990 [Cita INCADAT: HC/E/AT 378];

Australia
Secretary, Attorney-General's Department v. T.S. (2001) FLC 93-063 [Cita INCADAT: HC/E/AU 823];

State Central Authority v. C.R. [2005] Fam CA 1050 [Cita INCADAT: HC/E/AU 824];

Israel
Family Application 000111/07 Ploni v. Almonit, [Cita INCADAT: HC/E/IL 938];

Mónaco
R 6136; M. Le Procureur Général c. M. H. K., [Cita INCADAT: HC/E/MC 510];

Suiza
Präsidium des Bezirksgerichts St. Gallen (District Court of St. Gallen) (Switzerland), decision of 8 September 1998, 4 PZ 98-0217/0532N, [Cita INCADAT: HC/E/CH 431].

También se ha adoptado un enfoque centrado en el menor en varias decisiones significativas adoptadas en instancia de apelación con respecto a menores de mayor edad, con el énfasis puesto en las opiniones del menor.

Reino Unido - Inglaterra y Gales
Re M. (Children) (Abduction: Rights of Custody) [2007] UKHL 55, [2008] 1 AC 1288, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 937];

Francia
CA Paris 27 Octobre 2005, 05/15032, [Cita INCADAT: HC/E/FR 814];

Canadá (Quebec)
Droit de la Famille 2785, Cour d'appel de  Montréal, 5 December 1997, No 500-09-005532-973 [Cita INCADAT: HC/E/CA 653].

En contraste, en la decisión de los Estados Unidos se favoreció una evaluación más objetiva:

David S. v. Zamira S., 151 Misc. 2d 630, 574 N.Y.S.2d 429 (Fam. Ct. 1991) [Cita INCADAT: HC/E/USs 208].

Los menores, de tres y un año y medio de edad, no habían establecido lazos significativos con su comunidad en Brooklyn; no estaban involucrados en actividades escolares, extracurriculares, comunitarias, religiosas ni sociales en las que se verían involucrados menores de mayor edad.

Inicio de un proceso regulado por el Convenio

A los efectos del art. 12(1), la obligación de los Estados contratantes de restituir a los menores en forma "inmediata" existe cuando han transcurrido menos de 12 meses entre el traslado o la retención ilícitos y la "iniciación del procedimiento ante la autoridad judicial o administrativa" del Estado contratante de refugio.

Los tribunales de varios Estados contratantes han considerado la cuestión de la fecha exacta de la iniciación de dichos procesos y han concluido que, a efectos del artículo 12(1), no basta que la solicitud de restitución haya sido presentada ante la Autoridad Central pertinente del Estado de refugio, sino que debe haberse iniciado un proceso de restitución civil. En ese sentido, se ha destacado que la referencia del art. 12 a las autoridades administrativas alude a Estados en los que los tribunales administrativos poseen competencia respecto de las solicitudes de restitución.

Canadá
V.B.M. v. D.L.J. [2004] N.J. No. 321; 2004 NLCA 56 [Cita INCADAT: HC/E/CA 592].

Estados Unidos de América
Wojcik v. Wojcik, 959 F. Supp. 413 (E.D. Mich. 1997) [Cita INCADAT: HC/E/USf 105].

La cuestión se ha aceptando sin cuestionamiento alguno tanto en Inglaterra como en Gales y Escocia:

Re M. (Abduction: Acquiescence) [1996] 1 FLR 315, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 21];

Perrin v. Perrin 1994 SC 45, [Cita INCADAT: HC/E/UKs 108].