CASO

Texto completo no disponible

Nombre del caso

Bundesverfassungsgericht, 2 BvR 982/95 and 2 BvR 983/95, 10 October 1995

Referencia INCADAT

HC/E/DE 310

Tribunal

País

Alemania

Nombre

Bundesverfassungsgerich (Federal Constitutional Court of Germany) (Alemania)

Estados involucrados

Estado requirente

Estados Unidos de América

Estado requerido

Alemania

Fallo

Fecha

10 October 1995

Estado

Definitiva

Fundamentos

Derechos humanos - art. 20

Fallo

-

Artículo(s) del Convenio considerados

-

Artículo(s) del Convenio invocados en la decisión

-

Otras disposiciones
Constitución Alemana
Jurisprudencia | Casos referidos

-

INCADAT comentario

Interrelación con instrumentos internacionales y regionales y Derecho interno

Compatibilidad del Convenio de La Haya con constituciones nacionales
Compatibilidad del Convenio de La Haya con las Constituciones Nacionales

SUMARIO

Sumario disponible en EN | FR | ES

Facts

The child, a girl, was nine months old at the date of the alleged wrongful removal. She was taken by her mother from North Carolina in the United States to Germany on 15 November 1993. The father petitioned for her return under the Convention.

The Family Court (Familiengericht) of Schwelm refused to order her return. The father appealed and on 18 January 1995 the Higher Regional Court (OLG) of Hamm reversed the lower court's order and directed that the child be sent back to the United States. The mother, on her own behalf and on behalf of her daughter, presented an application to the Federal Constitutional Court.

On 17 March 1995 the Federal Constitutional Court stayed the return order to give consideration to the constitutional claims. The Federal Constitutional Court requested submissions on the issues from several German governmental agencies, academic institutes and non-governmental organisations.

Ruling

Application dismissed; the Convention conforms with the German Constitution and does not infringe any basic rights.

Grounds

Human Rights - Art. 20

It was argued that the return of the child who had dual US and German nationality would violate her right as a German citizen under Article 16, paragraph 2 of the Basic Law, not to be extradited. The Court held: “Returning a child to a custodial parent on the basis of legal family relationships is neither an extradition as such, nor its equivalent. It does not involve the element of transferring a person to the ‘sovereign power’ of another State upon the latter’s request, which is the hall mark of an extradition.” The Court rejected the other grounds raised. These included the infringement of the right to the free development of personality (Article 2, paragraph 1 of the Basic Law), rights relating to marriage, family and motherhood (Article 6, paragraphs 1-4), the child’s right to dignity (Article 1, paragraph 1), and the right to a hearing in the courts in accordance with the law, in that the burden was on the mother to prove a grave risk of harm under Article 13(1)(b) of the Convention, (Article 103, paragraph 1). The Court stated that it had not been demonstrated, particularly in the light of the father’s promises, that the return order would place an unreasonable burden on the mother or severely affect the well-being of the child as a result of her separation from her mother.

INCADAT comment

The Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law submitted a Memorandum to the Federal Constitutional Court on 1 September 1995. The Memorandum, prepared by Adair Dyer, is published at: 35 ILM 529 at 535 (1996).

For an analysis of the case see: Pirrung J., "The Federal Constitutional Court Confronted with Punitive Damages and Child Abduction" in Borrás A. et al. (eds.) E Pluribus Unum, Kluwer, The Netherlands, 1996, pp. 341 - 355.

Compatibility of the Hague Convention with National Constitutions

The Convention has been found to be in accordance with national constitutions or charters of rights in other Contracting States, see:

Argentina
W. v. O., 14 June 1995, Argentine Supreme Court of Justice, [INCADAT cite: HC/E/AR 362];  

Belgium
N° 03/3585/A, Tribunal de première instance de Bruxelles, [INCADAT cite: HC/E/BE 547];  

Canada - Canadian Charter of Rights and Freedoms
Parsons v. Styger, (1989) 67 OR (2d) 1, [INCADAT cite: HC/E/CA 16];

Y.D. v. J.B., [1996] R.D.F. 753 (Que.C.A.), [INCADAT cite: HC/E/CA/369];

Czech Republic
III. ÚS 440/2000 DAOUD / DAOUD, 7 December 2000, Ústavní soud České republiky (Constitutional Court of the Czech Republic);[INCADAT cite: HC/E/CZ 468];

Germany
2 BvR 982/95 and 2 BvR 983/95, Bundesverfassungsgericht, [INCADAT cite: HC/E/DE 310];

2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, [INCADAT cite: HC/E/DE 338];

Ireland
C.K. v. C.K. [1993] ILRM 534, [INCADAT cite: HC/E/IE 288];

W. v. Ireland and the Attorney General and M.W. [1994] ILRM 126, [INCADAT cite: HC/E/IE 289];

South Africa
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [INCADAT cite: HC/E/ZA 309];

Switzerland
5P.1/1999, Bundesgericht (Tribunal fédéral), [INCADAT cite: HC/E/CH 427];

5A_479/2007 /frs, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [INCADAT cite: HC/E/CH 953];

United States of America
Fabri v. Pritikin-Fabri, 221 F. Supp. 2d 859 (2001) [INCADAT cite: HC/E/US 484];

Kufner v. Kufner, 519 F.3d 33 (1st Cir. 2008) [INCADAT cite: HC/E/US 971];

Rodriguez v. Nat'l Ctr. for Missing & Exploited Children, 2005 U.S. Dist. LEXIS 5658 (D.D.C., Mar. 31, 2005) [INCADAT cite: HC/E/US 799].

However, several challenges have been upheld in Spain, see:

Re S., Auto de 21 abril de 1997, Audiencia Provincial Barcelona, Sección 1a, [INCADAT cite: HC/E/ES 244];

Carrascosa v. McGuire, 520 F.3d 249 (3rd Cir. 2008), [INCADAT cite: HC/E/USf 970].

Faits

L'enfant, une fille, étaît âgée de neuf mois à la date du déplacement dont le caractère illicite était allégué. Sa mère l'avait emmenée de Caroline du Nord (Etats-Unis) en Allemagne le 15 novembre 1993. Le père demanda le retour de l'enfant en application de la Convention.

Le tribunal de première instance (Amtsgericht) de Schwelm refusa d'ordonner le retour de l'enfant. Le père interjeta appel et le 18 janvier 1995, la Cour d'appel (Oberlandesgericht) de Hamm infirma la décision de première instance et renvoya l'enfant aux Etats-Unis. La mère, intervenant pour son propre compte ainsi qu'au nom de sa fille, saisit le tribunal constitutionnel fédéral.

Le 17 mars 1995, le tribunal constitutionnel fédéral (Bundesverfassungsgericht) suspendit l'exécution de la décision ordonnant le retour pendant l'examen du recours constitutionnel. Le tribunal constitutionnel fédéral soumis l'affaire pour avis à plusieurs agences gouvernementales allemandes, instituts universitaires et organisations non gouvernementales.

Dispositif

Demande rejetée ; la Convention est conforme à la Constitution allemande et ne heurte aucun droit fondamental.

Motifs

Droits de l'homme - art. 20

Il était allégué que le retour de l'enfant, qui avait une double nationalité américano-allemande, violerait ses droits dans la mesure où un citoyen allemand dispose selon l'article 16 paragraphe 2 de la loi fondamentale (Grundgesetz) du droit de ne pas être extradé. La cour estima que : "Rendre l'enfant à son parent gardien sur le fondement de leur relation de famille légale ne constitue ni une extradition au sens strict, ni un quelconque équivalent. Il n'implique pas le transfert d'une personne vers le pouvoir souverain d'un autre Etat à la demande de celui-ci, transfert qui caractérise l'extradition". Le tribunal rejeta les autres arguments invoqués par la mère, à savoir la violation du droit au libre épanouissement de la personnalité (art. 2 paragraphe 1 de la loi fondamentale), des droits relatifs au mariage, à la famille et à la maternité (art.6 paragraphes 1 à 4 de la loi fondamentale), du droit de l'enfant à la dignité (art.1 paragraphe 1 de la loi fondamentale), du droit à être entendu (art. 103 paragraphe 1) du fait que la mère supporte la charge de la preuve de l'existence d'un risque grave de danger selon l'article 13 alinéa 1 b de la Convention. Le tribunal estima que la preuve n'était pas rapportée, spécialement à la lumière des engagements du père, que le retour imposerait à la mère une charge déraisonnable ou affecterait gravement le bien-être de l'enfant dans l'hypothèse d'une séparation de sa mère.

Commentaire INCADAT

Le Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé a soumis Memorandum au tribunal constitutionnel fédéral d'Allemagna le 1er Septembre 1995. Le Memorandum, preparé par Adair Dyer, a été publié : 35 ILM 529 p. 535 (1996).

Pour une analyse de cette affaire, voy.: Pirrung J., « The Federal Constitutional Court Confronted with Punitive Damages and Child Abduction » in Borrás A. et al. (eds.) E Pluribus Unum, Kluwer, Pays Bas, 1996, pp. 341 - 355.

Compatibilité de la Convention de La Haye avec les constitutions nationales

La Convention a été déclarée conforme aux constitutions internes ou chartes des droits fondamentaux de nombreux États contractants :

Argentine
W. v. O., 14 June 1995, Argentine Supreme Court of Justice, [Référence INCADAT : HC/E/AR 362] ;  

Belgique
N° 03/3585/A, Tribunal de première instance de Bruxelles, [Référence INCADAT : HC/E/BE 547] ;  

Canada - Charte canadienne des droits et libertés
Parsons v. Styger, (1989) 67 OR (2d) 1, [Référence INCADAT : HC/E/CA 16];

Y.D. v. J.B., [1996] R.D.F. 753 (Que.C.A.), [Référence INCADAT : HC/E/CA/369] ;

République Tchèque
III. ÚS 440/2000 DAOUD / DAOUD, 7 December 2000, Ústavní soud České republiky (Constitutional Court of the Czech Republic), [Référence INCADAT : HC/E/CZ 468] ;

Allemagne
2 BvR 982/95 and 2 BvR 983/95, Bundesverfassungsgericht, [Référence INCADAT : HC/E/DE 310] ;

2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, [Référence INCADAT : HC/E/DE 338] ;

Irlande
C.K. v. C.K. [1993] ILRM 534, [Référence INCADAT : HC/E/IE 288] ;

W. v. Ireland and the Attorney General and M.W. [1994] ILRM 126, [Référence INCADAT : HC/E/IE 289] ;

Afrique du Sud
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Référence INCADAT : HC/E/ZA 309] ;

Suisse
5P.1/1999, Bundesgericht (Tribunal fédéral), [Référence INCADAT :  HC/E/CH 427] ;

5A_479/2007 /frs, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Référence INCADAT : HC/E/CH 953] ;

États-Unis d'Amérique
Fabri v. Pritikin-Fabri, 221 F. Supp. 2d 859 (2001); [Référence INCADAT : HC/E/US 484] ;

Kufner v. Kufner, 519 F.3d 33 (1st Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/US 971] ;

Rodriguez v. Nat'l Ctr. for Missing & Exploited Children, 2005 U.S. Dist. LEXIS 5658 (D.D.C., Mar. 31, 2005) [Référence INCADAT : HC/E/US 799].

Toutefois plusieurs décisions espagnoles ont adopté une position différente, voir :

Re S., Auto de 21 abril de 1997, Audiencia Provincial Barcelona, Sección 1a, [Référence INCADAT : HC/E/ES 244];

Carrascosa v. McGuire, 520 F.3d 249 (3rd Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 970].

Hechos

La menor era una niña de nueve meses a la fecha de la supuesta sustracción ilícita. Fue llevada por su madre desde Carolina del Norte en los Estados Unidos hasta Alemania el 15 de noviembre de 1993. El padre solicitó su restitución conforme al Convenio.

La Amtsgericht Schwelm se negó a ordenar la restitución. El padre apeló y el 18 de enero de 1995 la Oberlandesgericht Hamm revirtió el fallo del tribunal inferior y ordenó el regreso de la menor a los Estados Unidos. La madre, en su nombre y en el de su hija presentó una solicitud ante el Tribunal Constitucional Federal.

El 17 de marzo de 1995, el Tribunal Constitucional Federal pospuso la orden de restitución para considerar los reclamos constitucionales. El Tribunal constitucional federal solicitó presentaciones sobre tales cuestiones a varias reparticiones gubernamentales alemanas, institutos académicos y organizaciones no gubernamentales.

Fallo

Solicitud rechazada; el Convenio se ajusta a la Constitución alemana y no viola ningún derecho básico.

Fundamentos

Derechos humanos - art. 20

Se argumentó que la restitución de la menor que tenía doble nacionalidad estadounidense y alemana violaría su derecho como ciudadana alemana conforme al artículo dieciséis, párrafo dos de la ley fundamental, de no ser extraditada. El Tribunal sostuvo: “Restituir un menor a un progenitor con derecho de custodia sobre la base de relaciones de familia legales no es una extradición como tal, ni su equivalente. No incluye el elemento de trasladar a una persona al “poder soberano” de otro estado a pedido de este último, que es el sello distintivo de una extradición. El Tribunal rechazó los otros fundamentos elevados. Estos incluían la violación del derecho al libre desarrollo de la personalidad (Artículo 2, párrafo 1 de la Ley Fundamental), derechos relacionados con el matrimonio, la familia y la maternidad (Artículo 6, párrafos 1-4), el derecho a la dignidad del niño (Artículo 1, párrafo 1) y el derecho a una audiencia en el tribunal de acuerdo con la ley, en el cual la madre debía probar que existía grave riesgo de daño conforme al Artículo 13(1)(b) del Convenio, (Artículo 103, párrafo 1). El tribunal declaró que no se había demostrado, particularmente a la luz de las promesas del padre, que la orden de restitución colocara una carga excesiva sobre la madre o afectara gravemente el bienestar de la menor como resultado de su separación de su madre.

Comentario INCADAT

La Oficina Permanente de la Conferencia de la Haya sobre Derecho Internacional Privado presentó un Memorando al Tribunal constitucional federal el 1 de septiembre de 1995. El Memorando preparado por Adair Dyer ha sido publicado en: 35 ILM 529 at 535 (1996).

Para conocer un análisis del caso, véase: Pirrung J., "The Federal Constitutional Court Confronted with Punitive Damages and Child Abduction" in Borrás A. et al. (eds.) E Pluribus Unum, Kluwer, The Netherlands, 1996, pp. 341 - 355.

Compatibilidad del Convenio de La Haya con las Constituciones Nacionales

otros Estados Contratantes, se determinó que el Convenio es compatible con las constituciones nacionales o cartas de derechos, ver:

Argentina
W. v. O., 14 June 1995, Argentine Supreme Court of Justice, [Cita INCADAT: HC/E/AR 362];  

Bélgica
N° 03/3585/A, Tribunal de première instance de Bruxelles, [Cita INCADAT: HC/E/BE 547];  

Canadá - Carta Canadiense de Derechos y Libertades
Parsons v. Styger, (1989) 67 OR (2d) 1, [Cita INCADAT: HC/E/CA 16];

Y.D. v. J.B., [1996] R.D.F. 753 (Que.C.A.), [Cita INCADAT: HC/E/CA/ 369];

República Checa
III. ÚS 440/2000 DAOUD / DAOUD, 7 December 2000, Ústavní soud Èeské republiky (Constitutional Court of the Czech Republic);[Cita INCADAT: HC/E/CZ 468];

Alemania
2 BvR 982/95 and 2 BvR 983/95, Bundesverfassungsgericht, [Cita INCADAT: HC/E/DE 310];

2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, [Cita INCADAT: HC/E/DE 338];

Irlanda
C.K. v. C.K. [1993] ILRM 534, [Cita INCADAT: HC/E/IE 288];

W. v. Ireland and the Attorney General and M.W. [1994] ILRM 126, [Cita INCADAT: HC/E/IE 289];

Sudáfrica
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Cita INCADAT: HC/E/ZA 309];

Suiza
5P.1/1999, Bundesgericht, [Cita INCADAT: HC/E/CH 427];

5A_479/2007 /frs, Bundesgericht, II. Zivilabteilung, [Cita INCADAT: HC/E/CH 953];

Estados Unidos de América
Fabri v. Pritikin-Fabri, 221 F. Supp. 2d 859 (2001); [Cita INCADAT: HC/E/US 484];

Kufner v. Kufner, 519 F.3d 33 (1st Cir. 2008), [Cita INCADAT: HC/E/US 971];

Rodriguez v. Nat'l Ctr. for Missing & Exploited Children, 2005 U.S. Dist. LEXIS 5658 (D.D.C., Mar 31, 2005) [Cita INCADAT: HC/E/US 799].

Sin embargo, en España, se hizo lugar a varias impugnaciones, ver:

Re S., Auto de 21 abril de 1997, Audiencia Provincial Barcelona, Sección 1a [Cita INCADAT: HC/E/ES 244];

Carrascosa v. McGuire, 520 F.3d 249 (3rd Cir. 2008) [Cita INCADAT: HC/E/USf 970].