CASO

Descargar texto completo DE

Nombre del caso

1Ob532/92, Oberster Gerichtshof

Referencia INCADAT

HC/E/AT 567

Tribunal

País

Austria

Instancia

última instancia

Estados involucrados

Estado requirente

Hungría

Estado requerido

Austria

Fallo

Fecha

20 May 1992

Estado

Definitiva

Fundamentos

Derechos de custodia - art. 3 | Cuestiones procesales

Fallo

Apelación desestimada, solicitud desestimada

Artículo(s) del Convenio considerados

3 4

Artículo(s) del Convenio invocados en la decisión

3

Otras disposiciones

-

Jurisprudencia | Casos referidos

-

INCADAT comentario

Mecanismo de restitución del artículo 12

Derechos de custodia
¿Qué se entiende por derecho de custodia a los fines del Convenio?

SUMARIO

Sumario disponible en EN | FR

Facts

The child, a girl, was almost 12 years of age at the date of the allegedly wrongful removal. The family was living at the time in Hungary. On 30 June 1985 the mother left the marital home with the child. The Hungarian court pronounced the divorce in 1986 and the father accepted that custody be awarded to the mother, with a right of access for him.

In September 1988 the parents decided that the child would then go to live with the father (except during the school holidays) until the mother had finished her studies. In the spring of 1990 the mother informed the father that her period of study was about to end and that the child could return to live with her. In June 1991 the mother, who was now living in Austria, took the child to live with her. She entrusted her once again to the father for 3 weeks during the month of August.

On 29 August 1991 the mother informed the father that the child would now indeed live with her. However, the child stayed several times for a number of days with her father in Hungary between August and November. On 3 November 1991 the father returned the child to the mother in Austria, where she is now at school. The father applied for return of the child.

On 4 December 1991 the District Court (Bezirksgericht) in Klagenfurt dismissed the father's application. He had shown by his behaviour that he was in agreement for the child to live with her mother in Austria. On 10 January 1992 the Regional Court (Landesgericht) in Klagenfurt confirmed the ruling of the judges at first instance. The father appealed to the Supreme Court (Oberster Gerichtshof).

Ruling

Appeal dismissed and application dismissed; the removal did not breach any rights of custody.

Grounds

Rights of Custody - Art. 3

The Supreme Court first of all emphasized that the Convention did not aim to settle the issue of custody rights belonging to the parents, but to guarantee the effectiveness of existing rights of custody. The Court added that the aim of the Convention is to re-establish the status quo ante after speedy proceedings with no unnecessary formality. The Court then examined whether the father had a right of custody at the time when the mother had taken the child back. In doing so, the Court observed that Article 3 provides a general reference to the law of the habitual residence of the child, i.e, in this case to Hungarian law, and specified that this “general reference” is a “reference” to the Hungarian legal system as a whole, including its conflict of laws rules. Indicating that Hungarian conflict of laws rules, contrary to Austrian private international law rules, designate the law of the personal status of the child as the law that governs the rights of custody over him or her, the Court noted that the child’s national law was applicable. It added that in the event of dual nationality, one being the Hungarian nationality, it was Hungarian nationality that should take precedence as the principle of effective nationality did not apply. The Court therefore examined the content of Hungarian family law and concluded that since the agreement in 1986 the mother had exclusive custody of the child. However, the child had been entrusted to the father during the mother’s period of study only, meaning thereby that the father’s right of custody was of limited duration. Consequently, the mother’s behaviour could not be seen as disregarding a right of custody belonging to the father, as it did not exist.

Procedural Matters

The father contested part of the statements of fact provided by the lower courts. The Supreme Court of Austria explained that even within the framework of non-litigation proceedings, its task remained that of judging the law, not the facts, and as such it was unable to rule on juridical arguments. The Court recalled in addition that the proceedings could not be annulled simply because an irregularity had affected the ruling at first instance, as long as this irregularity was not reproduced during the appeal.

INCADAT comment

What is a Right of Custody for Convention Purposes?

Courts in an overwhelming majority of Contracting States have accepted that a right of veto over the removal of the child from the jurisdiction amounts to a right of custody for Convention purposes, see:

Australia
In the Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [INCADAT cite: HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [INCADAT cite: HC/E/AU 232];

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 September 1999, Family Court of Australia (Brisbane) [INCADAT cite: HC/E/AU 294];

Austria
2 Ob 596/91, OGH, 05 February 1992, Oberster Gerichtshof [INCADAT cite: HC/E/AT 375];

Canada
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [INCADAT cite: HC/E/CA 11].

The Supreme Court did draw a distinction between a non-removal clause in an interim custody order and in a final order. It suggested that were a non-removal clause in a final custody order to be regarded as a custody right for Convention purposes, that could have serious implications for the mobility rights of the primary carer.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [INCADAT cite: HC/E/CA 12];

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [INCADAT cite: HC/E/CA 334];

United Kingdom - England & Wales
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [INCADAT cite: HC/E/UKe 34];

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [INCADAT cite: HC/E/UKe 880];

France
Ministère Public c. M.B. 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [INCADAT cite: HC/E/FR 62];

Germany
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Federal Constitutional Court), [INCADAT cite: HC/E/DE 338];

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [INCADAT cite: HC/E/DE 486];

United Kingdom - Scotland
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [INCADAT cite: HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [INCADAT cite: HC/E/UKs 803];

South Africa
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [INCADAT cite: HC/E/ZA 309];

Switzerland
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [INCADAT cite: HC/E/CH 427].

United States of America
In the United States, the Federal Courts of Appeals were divided on the appropriate interpretation to give between 2000 and 2010.

A majority followed the 2nd Circuit in adopting a narrow interpretation, see:

Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 313];

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [INCADAT cite: HC/E/USf 493];

Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [INCADAT cite: HC/E/USf 494];

Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008), [INCADAT cite: HC/E/USf 989].

The 11th Circuit however endorsed the standard international interpretation.

Furnes v. Reeves, 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [INCADAT cite: HC/E/USf 578].

The matter was settled, at least where an applicant parent has a right to decide the child's country of residence, or the court in the State of habitual residence is seeking to protect its own jurisdiction pending further decrees, by the US Supreme Court endorsing the standard international interpretation. 

Abbott v. Abbott, 130 S. Ct. 1983 (2010), [INCADAT cite: HC/E/USf 1029].

The standard international interpretation has equally been accepted by the European Court of Human Rights, see:

Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No. 41615/07, 8 January 2009 [INCADAT cite: HC/E/ 1001].

Confirmed by the Grand Chamber: Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No 41615/07, 6 July 2010 [INCADAT cite: HC/E/ 1323].


Right to Object to a Removal

Where an individual does not have a right of veto over the removal of a child from the jurisdiction, but merely a right to object and to apply to a court to prevent such a removal, it has been held in several jurisdictions that this is not enough to amount to a custody right for Convention purposes:

Canada
W.(V.) v. S.(D.), 134 DLR 4th 481 (1996), [INCADAT cite: HC/E/CA17];

Ireland
W.P.P. v. S.R.W. [2001] ILRM 371, [INCADAT cite: HC/E/IE 271];

United Kingdom - England & Wales
Re V.-B. (Abduction: Custody Rights) [1999] 2 FLR 192, [INCADAT cite: HC/E/UKe 261];

S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49 [INCADAT cite: HC/E/UKe 36];

United Kingdom - Scotland
Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160, [INCADAT cite: HC/E/UKs 188].

This interpretation has also been upheld by the Court of Justice of the European Union:
Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [INCADAT cite: HC/E/ 1104].

The European Court held that to find otherwise would be incompatible with the requirements of legal certainty and with the need to protect the rights and freedoms of others, notably those of the sole custodian.

For academic commentary see:

P. Beaumont & P. McEleavy The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 et seq.;

M. Bailey The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention; Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287;

C. Whitman 'Croll v Croll: The Second Circuit Limits 'Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction' 2001 Tulane Journal of International and Comparative Law 605.

Faits

L'enfant, une fille, était âgée de près de 12 ans à la date du déplacement dont le caractère illicite était allégué. La famille vivait en Hongrie. Le 30 juin 1985, la mère quitta le domicile conjugal avec l'enfant. Devant la juridiction hongroise prononçant le divorce en 1986, le père accepta que la garde soit confiée à la mère, lui-même ayant un droit de visite.

En septembre 1988, les parents décidèrent que l'enfant irait vivre chez le père (sauf pendant les vacances scolaires) jusqu'à ce que la mère ait fini ses études. Au printemps 1990, la mère indiqua au père que sa formation allait prendre fin et que l'enfant pourrait revenir avec elle. En juin 1991, la mère, qui vivait désormais en Autriche, prit l'enfant chez elle. Elle la confia de nouveau au père pour 3 semaines au mois d'août.

Le 29 août 1991, la mère indiqua au père que l'enfant vivrait bien désormais avec elle. Toutefois, l'enfant passa plusieurs séjours de quelques jours chez son père en Hongrie entre août et novembre. Le 3 novembre 1991, le père ramena l'enfant chez la mère, en Autriche, où elle est désormais scolarisée. Le père demanda le retour de l'enfant.

Le 4 décembre 1991, le tribunal cantonal (Bezirksgericht) de Klagenfurt rejeta la demande du père. Par son comportement, celui-ci avait montré qu'il était d'accord pour que l'enfant vive avec sa mère en Autriche. Le 10 janvier 1992, le tribunal régional (Landesgericht) de Klagenfurt confirma la décision des premiers juges. Le père forma un pourvoi devant la cour suprême (Oberster Gerichtshof).

Dispositif

Recours rejeté et demande rejetée; le déplacement ne violait aucun droit de garde.

Motifs

Droit de garde - art. 3

La cour suprême fit d’abord valoir que la Convention n’a pas pour but de régler la question du droit de garde des parents, mais de garantir l’effectivité d’un droit de garde existant. Elle ajouta que l’objectif conventionnel est le rétablissement du status quo ante à la suite d’une procédure accélérée, épurée de tout formalisme. Elle rechercha ensuite si le père avait un droit de garde au moment où la mère a repris l’enfant. Pour cela, la Cour observa que l’article 3 opère un renvoi global au droit de la résidence habituelle de l’enfant, c’est à dire au droit hongrois, et elle précisa que ce ‘renvoi global’ est un ‘renvoi’ à l’ordre juridique hongrois y compris en ses règles de conflit de lois. Indiquant que les règles de conflit de lois hongroises, à la différence des règles de droit international privé autrichiennes, désignent le droit du statut personnel de l’enfant comme régissant le droit de garde portant sur celui-ci, elle nota que le droit national de l’enfant s’applique en la matière. Elle ajouta qu’en cas de bi-nationalité, l’une d’elles étant la nationalité hongroise, la nationalité hongroise devait prévaloir, le principe de la nationalité effective ne s’appliquant pas. Ainsi, la cour rechercha la teneur du droit de la filiation hongrois. Elle conclut que depuis l’accord de 1986, la mère avait la garde exclusive de l’enfant. Or l’enfant n’avait été confiée au père que pendant la durée des études de la mère, obtenant ainsi un droit de garde limité dans le temps. Le comportement de la mère ne pouvait par conséquent pas s’analyser en une méconnaissance d’un droit de garde du père qui n’existait pas.

Questions procédurales

Le père contestait une partie des constatations de fait opérées par les juridictions inférieures. La Cour suprême d’Autriche expliqua que même dans le cadre de procédures non contentieuses, elle demeurait juge du droit et non du fait et ne pouvait en tant que tel que se prononcer sur les arguments juridiques. La cour rappela par ailleurs que la procédure n’était pas annulable du seul fait qu’un vice avait affecté la première instance, pourvu que ce vice ne s’était pas reproduit dans l’instance d’appel.

Commentaire INCADAT

La notion de droit de garde au sens de la Convention

Les tribunaux d'un nombre très majoritaire d'États considèrent que le droit pour un parent de s'opposer à ce que l'enfant quitte le pays est un droit de garde au sens de la Convention. Voir :

Australie
In the Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [Référence INCADAT : HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [Référence INCADAT : HC/E/AU 232] ;

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 September 1999, Family Court of Australia (Brisbane) [Référence INCADAT : HC/E/AU 294] ;

Autriche
2 Ob 596/91, 05 February 1992, Oberster Gerichtshof [Référence INCADAT : HC/E/AT 375] ;

Canada
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [Référence INCADAT : HC/E/CA 11] ;

La Cour suprême distingua néanmoins selon que le droit de veto avait été donné dans une décision provisoire ou définitive, suggérant que considérer un droit de veto accordé dans une décision définitive comme un droit de garde aurait d'importantes conséquences sur la mobilité du parent ayant la garde physique de l'enfant.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [Référence INCADAT : HC/E/CA 12] ;

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [Référence INCADAT : HC/E/CA 334] ;

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 34] ;

Re D. (A child) (Abduction: Foreign custody rights) [2006] UKHL 51, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 880] ;

France
Ministère Public c. M.B. 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [Référence INCADAT : HC/E/FR 62] ;

Allemagne
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Federal Constitutional Court), [Référence INCADAT : HC/E/DE 338] ;

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [Référence INCADAT : HC/E/DE 486] ;

Royaume-Uni - Écosse
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 803].

Afrique du Sud
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Référence INCADAT : HC/E/ZA 309].

Suisse
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [Référence INCADAT : HC/E/CH 427].

États-Unis d'Amérique
Les cours d'appel fédérales des États-Unis étaient divisées entre 2000 et 2010 quant à l'interprétation à donner à la notion de garde.

Elles ont suivi majoritairement la position de la Cour d'appel du second ressort, laquelle a adopté une interprétation stricte. Voir :

Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 313] ;

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [Référence INCADAT : HC/E/USf 493] ;

Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [Référence INCADAT : HC/E/USf 494] ;

Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 989].

La Cour d'appel du 11ème ressort a néanmoins adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger.

Furnes v. Reeves 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [Référence INCADAT : HC/E/USf 578].

La question a été tranchée, du moins lorsqu'il s'agit d'un parent demandeur qui a le droit de décider du lieu de résidence habituelle de son enfant ou bien lorsqu'un tribunal de l'État de résidence habituelle de l'enfant cherche à protéger sa propre compétence dans l'attente d'autres jugements, par la Court suprême des États-Unis d'Amérique qui a adopté l'approche suivie à l'étranger.

Abbott v. Abbott (US SC 2010), [Référence INCADAT : HC/E/USf 1029]

La Cour européenne des droits de l'homme a adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger, voir:
 
Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No. 41615/07, 8 January 2009 [Référence INCADAT :HC/E/ 1001].

Décision confirmée par la Grande Chambre: Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No 41615/07, 6 July 2010 [Référence INCADAT :HC/E/ 1323].

Droit de s'opposer à un déplacement

Quand un individu n'a pas de droit de veto sur le déplacement d'un enfant hors de son État de residence habituelle mais peut seulement s'y opposer et demander à un tribunal d'empêcher un tel déplacement, il a été considéré dans plusieurs juridictions que cela n'était pas suffisant pour constituer un droit de garde au sens de la Convention:

Canada
W.(V.) v. S.(D.), 134 DLR 4th 481 (1996), [Référence INCADAT :HC/E/CA 17];

Ireland
W.P.P. v. S.R.W. [2001] ILRM 371, [Référence INCADAT :HC/E/IE 271];

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re V.-B. (Abduction: Custody Rights) [1999] 2 FLR 192, [Référence INCADAT :HC/E/UKe 261];

S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49 [Référence INCADAT :HC/E/UKe 36];

Royaume-Uni - Écosse
Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160, [Référence INCADAT :HC/E/UKs 188].

Cette interprétation a également été retenue par la Cour de justice de l'Union européenne:

Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [Référence INCADAT :HC/E/ 1104].

La Cour de justice a jugé qu'une décision contraire serait incompatible avec les exigences de sécurité juridique et la nécessité de protéger les droits et libertés des autres personnes impliquées, notamment ceux du détenteur de la garde exclusive de l'enfant.

Voir les articles suivants :

P. Beaumont et P.McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 et seq. ;

M. Bailey, « The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention », Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287 ;

C. Whitman, « Croll v. Croll: The Second Circuit Limits ‘Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction », Tulane Journal of International and Comparative Law, 2001 , p. 605.