CASO

Descargar texto completo EN

Nombre del caso

M.W. v. Director-General, Department of Community Services [2008] HCA 12

Referencia INCADAT

HC/E/AU 988

Tribunal

País

Australia

Instancia

última instancia

Estados involucrados

Estado requirente

Nueva Zelanda

Estado requerido

Australia

Fallo

Fecha

28 March 2008

Estado

Definitiva

Fundamentos

Derechos de custodia - art. 3 | Cuestiones procesales

Fallo

Solicitud desestimada

Artículo(s) del Convenio considerados

3

Artículo(s) del Convenio invocados en la decisión

3

Otras disposiciones

-

Jurisprudencia | Casos referidos

-

Publicado en

-

INCADAT comentario

Mecanismo de restitución del artículo 12

Derechos de custodia
¿Qué se entiende por derecho de custodia a los fines del Convenio?
Jurisprudencia de Nueva Zelanda: derechos de custodia

Dificultades en la implementación & aplicación

Cuestiones procesales
Requisito de tramitación con celeridad (artículo 11)

SUMARIO

Sumario disponible en EN | FR

Facts

The application related to a child born in New Zealand in 1996 to an unmarried Polish mother and Maori father. Following the birth the child lived in New Zealand, primarily with the mother but had extensive contact with the father. On 15 September 2006 the mother took the child to Australia.

On 18 December 2006 the Family Court of Australia found the removal to have been wrongful and ordered the return of the child. On 30 April 2007 the Full Court of the Family Court of Australia, by a 2:1 majority upheld this order. The mother appealed to the High Court of Australia.

Ruling

Application dismissed; the applicant father was found, in a majority verdict, not to have possessed rights of custody for the purposes of the Hague Convention at the time of the removal.

Grounds

Rights of Custody - Art. 3


The central issue in the case was whether the applicant father possessed rights of custody in respect of the child. He argued that he had on the basis that:

1. He had in his favour an access order dated 4 December 2000 made by the Family Court at Auckland which provided that the child be in his care every second weekend and in accordance with NZ law this was sufficient to accord him a right of veto over the removal of the child from the jurisdiction;

2. He was a guardian of the child, pursuant to s 17 of the Care of Children Act 2004 (NZ), by reason of the fact that he was living with the child's mother when the child was born;

3. Pursuant to the Care of Children Act he had the right to determine the child's place of residence.

The majority (Gummow, Heydon and Crennan JJ) with whom Gleeson CJ agreed, noted that the access order gave rise to rights in each parent with correlative duties or obligations in the other parent to observe the requirements of the order. Nevertheless, the order was not addressed to and imposed no prohibition on, in the absence of consent by both parents, the removal of the child from the jurisdiction.

In the absence of a "right of veto" there could be no consideration as to whether a custodial right was held by the father. Kirby J. dissented on this finding. He held that the father's exclusive rights of "care" during periods of contact impliedly gave him a right to veto the mother's unilateral alteration of the child's place of residence from New Zealand to Australia where the order could not be fulfilled.

Notwithstanding this finding the majority further noted that there were different interpretations in global jurisprudence as to whether a "right of veto" should indeed be considered to amount to a custodial right. The majority went no further than stating that in general terms such a power "may" give rise to a right of custody.

However, the justices questioned whether a right of veto found merely in an agreement between the parents could be so regarded. This was because such a right would at best be a potential one, dependent upon a successful application to the relevant judicial authorities for its enforcement by creating a bar to removal.

As to whether rights of custody might have been vested in a New Zealand court, the majority, with whom Gleeson CJ agreed, held that in principle in a Contracting State a court vested with a wardship jurisdiction may indeed hold such rights.

The majority further noted that the crucial issue was the engagement of the court's jurisdiction to deal with the custody of the child and the pendency of those proceedings. On this latter point reference was made to the judgment of the Supreme Court of Canada in Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [INCADAT Reference: HC/E/CA 11].

On the facts however the majority held that there was no basis for such argument as under the Australian regulations, in contrast to other jurisdictions, an application had to be made by the holder of the custodial rights.

Furthermore the majority, with whom Gleeson CJ agreed, held that a breach of s. 80 of the Care of Children Act 2004 which provides for a criminal offence of removing children from New Zealand without leave of the court, did not confer a power of veto in any such competent New Zealand court. Kirby J. did not express a view on this point.

The final basis for the father to attempt to show that he held custodial rights was for him to establish that he was a joint guardian of the child pursuant to s. 17 of the Care of Children Act 2004.   The only method for him to do so was to prove he had been living with the mother as a de facto partner at the time the child was born.

Reviewing the early judgments the majority criticised the manner in which the relevant evidence had been assessed. They agreed with the dissenting judge in the Full Court that the affidavit material was insufficient to found an inference that the parents had lived together as a couple in a relationship in the nature of marriage or civil union.

Consequently, the Central Authority had simply failed to establish its case that the father was a guardian of the child and could thus determine the child's place of residence.

Gleeson CJ and Kirby J independently dissented on this final point. They concurred with the majority in the Full Court that the evidence, albeit unsatisfactory, sufficed to establish that the couple had been living together in a de facto relationship, which led to the father having custody rights.

Procedural Matters


The majority noted that Article 11 of the Convention, and the corresponding Regulation in Australian law, required child abduction cases to be dealt with expeditiously and that this had led to a certain procedural streamlining of such applications. However, they cautioned against the "inadequate, albeit prompt, disposition of return applications", rather a "thorough examination on adequate evidence of the issues" was required.

Kirby J. in his dissenting judgment argued however that if Convention proceedings were to typically, or even regularly, to expand into fully fledged contests amounting to contested custody suits then this would defeat the objects of the instrument and reward abductors by placing serious burdens on applicant parents.

The locus of decision making would effectively be shifted to the State of refuge. He noted that the Australian regulations envisaged expeditious proceedings which would be based on economical evidence.

INCADAT comment

What is a Right of Custody for Convention Purposes?

Courts in an overwhelming majority of Contracting States have accepted that a right of veto over the removal of the child from the jurisdiction amounts to a right of custody for Convention purposes, see:

Australia
In the Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [INCADAT cite: HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [INCADAT cite: HC/E/AU 232];

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 September 1999, Family Court of Australia (Brisbane) [INCADAT cite: HC/E/AU 294];

Austria
2 Ob 596/91, OGH, 05 February 1992, Oberster Gerichtshof [INCADAT cite: HC/E/AT 375];

Canada
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [INCADAT cite: HC/E/CA 11].

The Supreme Court did draw a distinction between a non-removal clause in an interim custody order and in a final order. It suggested that were a non-removal clause in a final custody order to be regarded as a custody right for Convention purposes, that could have serious implications for the mobility rights of the primary carer.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [INCADAT cite: HC/E/CA 12];

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [INCADAT cite: HC/E/CA 334];

United Kingdom - England & Wales
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [INCADAT cite: HC/E/UKe 34];

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [INCADAT cite: HC/E/UKe 880];

France
Ministère Public c. M.B. 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [INCADAT cite: HC/E/FR 62];

Germany
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Federal Constitutional Court), [INCADAT cite: HC/E/DE 338];

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [INCADAT cite: HC/E/DE 486];

United Kingdom - Scotland
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [INCADAT cite: HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [INCADAT cite: HC/E/UKs 803];

South Africa
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [INCADAT cite: HC/E/ZA 309];

Switzerland
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [INCADAT cite: HC/E/CH 427].

United States of America
In the United States, the Federal Courts of Appeals were divided on the appropriate interpretation to give between 2000 and 2010.

A majority followed the 2nd Circuit in adopting a narrow interpretation, see:

Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 313];

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [INCADAT cite: HC/E/USf 493];

Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [INCADAT cite: HC/E/USf 494];

Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008), [INCADAT cite: HC/E/USf 989].

The 11th Circuit however endorsed the standard international interpretation.

Furnes v. Reeves, 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [INCADAT cite: HC/E/USf 578].

The matter was settled, at least where an applicant parent has a right to decide the child's country of residence, or the court in the State of habitual residence is seeking to protect its own jurisdiction pending further decrees, by the US Supreme Court endorsing the standard international interpretation. 

Abbott v. Abbott, 130 S. Ct. 1983 (2010), [INCADAT cite: HC/E/USf 1029].

The standard international interpretation has equally been accepted by the European Court of Human Rights, see:

Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No. 41615/07, 8 January 2009 [INCADAT cite: HC/E/ 1001].

Confirmed by the Grand Chamber: Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No 41615/07, 6 July 2010 [INCADAT cite: HC/E/ 1323].


Right to Object to a Removal

Where an individual does not have a right of veto over the removal of a child from the jurisdiction, but merely a right to object and to apply to a court to prevent such a removal, it has been held in several jurisdictions that this is not enough to amount to a custody right for Convention purposes:

Canada
W.(V.) v. S.(D.), 134 DLR 4th 481 (1996), [INCADAT cite: HC/E/CA17];

Ireland
W.P.P. v. S.R.W. [2001] ILRM 371, [INCADAT cite: HC/E/IE 271];

United Kingdom - England & Wales
Re V.-B. (Abduction: Custody Rights) [1999] 2 FLR 192, [INCADAT cite: HC/E/UKe 261];

S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49 [INCADAT cite: HC/E/UKe 36];

United Kingdom - Scotland
Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160, [INCADAT cite: HC/E/UKs 188].

This interpretation has also been upheld by the Court of Justice of the European Union:
Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [INCADAT cite: HC/E/ 1104].

The European Court held that to find otherwise would be incompatible with the requirements of legal certainty and with the need to protect the rights and freedoms of others, notably those of the sole custodian.

For academic commentary see:

P. Beaumont & P. McEleavy The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 et seq.;

M. Bailey The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention; Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287;

C. Whitman 'Croll v Croll: The Second Circuit Limits 'Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction' 2001 Tulane Journal of International and Comparative Law 605.

New Zealand Case Law

A very wide interpretation has been given to rights of custody for the purposes of the Convention by the New Zealand courts.  Notably, a right of intermittent possession and care of a child has been regarded as amounting to a right of custody as well as being an access right. It has been held that there is no convincing reason for postulating a sharp dichotomy between the concepts of custody and access.

Gross v. Boda [1995] 1 NZLR 569 [INCADAT cite: HC/E/NZ 66];

Dellabarca v. Christie [1999] 2 NZLR 548 [INCADAT cite: HC/E/NZ 295];

Anderson v. Paterson [2002] NZFLR 641 [INCADAT cite: HC/E/NZ 471].

This interpretation has been expressly rejected elsewhere, see for example:

United Kingdom - England & Wales
Hunter v. Murrow [2005] EWCA Civ 976, [2005] 2 F.L.R. 1119 [INCADAT cite: HC/E/UKe @809@].

Requirement of Expedition (art. 11)

Preparation of INCADAT commentary in progress.

Faits

La demande portait sur un enfant né en Nouvelle Zélande en 1996 d'une mère polonaise et d'un père maori non mariés. Après sa naissance l'enfant vécut en Nouvelle Zélande, principalement avec la mère mais en demeurant régulièrement en contact avec le père. Le 15 septembre 2006, la mère emmena l'enfant en Australie.

Le 18 décembre 2006, le Tribunal de la Famille (Family Court) d'Australie déclara le déplacement illicite et ordonna le retour de l'enfant. Le 30 avril 2007, le Tribunal de la Famille d'Australie réuni en plénière (Full Court) confirma cette ordonnance par une majorité de 2 contre 1. La mère interjeta appel devant la Haute Cour (High Court) d'Australie.

Dispositif

Retour refusé ; la majorité des juges estima que le père demandeur ne disposait pas de droit de garde au sens de la Convention de La Haye au moment du déplacement.

Motifs

Droit de garde - art. 3


La question centrale dans l'affaire était de déterminer si le père demandeur disposait d'un droit de garde sur l'enfant. Il affirmait que c'était le cas en se fondant sur :

1. Une ordonnance du Tribunal de la Famille (Family Court) d'Auckland datée du 4 décembre 2000 prévoyait que l'enfant lui serait confié un week-end sur deux, et conformément à la législation néo-zélandaise, ceci suffisait à lui donner un droit de véto sur le déplacement de l'enfant hors de l'État ;

2. La section 17 du Care of Children Act (Nouvelle-Zélande), en vertu de laquelle il était l'un des titulaires du droit de garde de l'enfant car il vivait avec la mère de l'enfant au moment de la naissance ;

3. Le droit lui étant attribué par le Care of Children Act de déterminer le lieu de résidence de l'enfant.

La majorité des juges (Gummow, Heydon et Crennan JJ), dont le juge en chef Gleeson partagea l'opinion, nota que les droits conférés à chaque parent par l'ordonnance relative au droit de visite avaient pour corollaire le devoir de l'autre parent de respecter les conditions fixées dans l'ordonnance. Par ailleurs, celle-ci ne concernait ni n'interdisait le déplacement de l'enfant hors de l'État sans le consentement des deux parents.

En l'absence d'un « droit de veto », les considérations sur l'existence d'un droit de garde détenu par le père n'avaient pas lieu d'être. Le juge Kirby réfuta ce raisonnement, affirmant que le droit exclusif du père de « garde » de l'enfant pendant les périodes de visite induisait pour celui-ci un droit de véto sur le changement unilatéral par la mère du lieu de résidence de l'enfant de Nouvelle Zélande en Australie où l'ordonnance ne pouvait pas être appliquée.

La majorité nota cependant l'existence à travers le monde dans la doctrine juridique différentes interprétations sur le fait qu'un 'droit de véto' doive ou non être considéré comme équivalent à un droit de garde. La majorité se contenta d'expliquer qu'en des termes généraux un tel pouvoir « peut » conférer un droit de garde.

Les juges se demandèrent toutefois si un droit de véto uniquement mentionné dans un accord entre les parents pouvait avoir cette valeur. Un tel droit serait en effet au mieux un droit potentiel, nécessitant au préalable l'aboutissement fructueux d'une demande auprès des autorités judiciaires compétentes pour empêcher le déplacement de l'enfant.

Concernant la compétence d'un tribunal néo-zélandais pour décider de la garde, la majorité, à laquelle le juge en chef Gleeson s'associa, soutint qu'en principe dans un État contractant, une juridiction responsable des tutelles pouvait effectivement être investie d'une telle compétence.

La majorité nota en outre que la question cruciale était l'engagement de cette juridiction pour décider de la garde de l'enfant et le fait qu'une procédure soit actuellement en cours. Sur ce dernier point, référence fut faite à l'arrêt Thomson v. Thomson de la Cour Suprême du Canada [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4e) 290 [Référence INCADAT: HC/E/CA 11].

Concernant les faits, la majorité conclut néanmoins qu'un tel argument n'était pas fondé au regard des régulations en vigueur en Australie, où, contrairement à d'autres États, une demande devait être déposée par le détenteur des droits de garde.

De plus la majorité, à laquelle le juge en chef Gleeson s'associa, soutint qu'une violation de la s. 80 du Care of Children Act de 2004, qui dispose que le déplacement des enfants sans autorisation du tribunal est une infraction punissable, ne conférait pas pour autant un droit de véto au tribunal néo-zélandais compétent. Le juge Kirby ne s'exprima pas sur ce point.

Pour le père, le moyen final de tenter de prouver son droit de garde était de démontrer qu'il détenait la garde conjointe de l'enfant au titre de la s. 17 du Care of Children Act de 2004. La seule façon d'établir ceci était de prouver qu'il vivait avec la mère et était son partenaire « de fait » à la naissance de l'enfant.

Lors de l'examen des décisions précédentes, la majorité critiqua la manière dont les preuves nécessaires avaient été appréciées. En plénière, les juges de la majorité se rallièrent au juge dissident pour affirmer qu'un affidavit ne suffisait pas à déduire que les parents avaient vécu ensemble en couple dans une relation de la nature du mariage ou de l'union civile.

En conséquence, l'Autorité centrale n'était pas parvenue à établir que le père détenait la garde conjointe de l'enfant et qu'il pouvait à ce titre décider de son lieu de résidence.

Le juge en chef Gleeson et le juge Kirby exprimèrent des opinions dissidentes sur ce dernier point. Ils convinrent avec la majorité du tribunal réuni en plénière que les preuves, bien qu'insatisfaisantes, suffisaient à établir que le couple avait vécu ensemble dans une relation de fait, d'où il découlait que le père disposait d'un droit de garde.

Questions procédurales


La majorité nota que le traitement rapide des cas d'enlèvement d'enfants requis par l'article 11 de la Convention et les règlements correspondants en droit australien avait conduit à une certaine rationalisation du traitement de ce type de demandes. Elle souligna le risque de « traitement inadéquat bien que rapide des demandes de retour », et insista sur la nécessité d'un « examen complet des preuves pertinentes des questions en cause ».

Dans son opinion dissidente, le juge Kirby expliqua que si les procédures de la Convention devaient toujours ou même seulement régulièrement avoir pour conséquence des jugements de contestation de décision concernant la garde, ceci jouerait contre les objectifs de l'instrument et aboutirait, en plaçant d'importantes charges sur les épaules des parents demandeurs, à récompenser les parents rapteurs.

La compétence pour la prise de décision se verrait effectivement transférée à l'État refuge. Il nota que les règlements australiens envisageaient des procédures d'urgence basées sur des preuves de nature économique.

Commentaire INCADAT

La notion de droit de garde au sens de la Convention

Les tribunaux d'un nombre très majoritaire d'États considèrent que le droit pour un parent de s'opposer à ce que l'enfant quitte le pays est un droit de garde au sens de la Convention. Voir :

Australie
In the Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [Référence INCADAT : HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [Référence INCADAT : HC/E/AU 232] ;

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 September 1999, Family Court of Australia (Brisbane) [Référence INCADAT : HC/E/AU 294] ;

Autriche
2 Ob 596/91, 05 February 1992, Oberster Gerichtshof [Référence INCADAT : HC/E/AT 375] ;

Canada
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [Référence INCADAT : HC/E/CA 11] ;

La Cour suprême distingua néanmoins selon que le droit de veto avait été donné dans une décision provisoire ou définitive, suggérant que considérer un droit de veto accordé dans une décision définitive comme un droit de garde aurait d'importantes conséquences sur la mobilité du parent ayant la garde physique de l'enfant.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [Référence INCADAT : HC/E/CA 12] ;

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [Référence INCADAT : HC/E/CA 334] ;

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 34] ;

Re D. (A child) (Abduction: Foreign custody rights) [2006] UKHL 51, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 880] ;

France
Ministère Public c. M.B. 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [Référence INCADAT : HC/E/FR 62] ;

Allemagne
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Federal Constitutional Court), [Référence INCADAT : HC/E/DE 338] ;

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [Référence INCADAT : HC/E/DE 486] ;

Royaume-Uni - Écosse
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 803].

Afrique du Sud
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Référence INCADAT : HC/E/ZA 309].

Suisse
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [Référence INCADAT : HC/E/CH 427].

États-Unis d'Amérique
Les cours d'appel fédérales des États-Unis étaient divisées entre 2000 et 2010 quant à l'interprétation à donner à la notion de garde.

Elles ont suivi majoritairement la position de la Cour d'appel du second ressort, laquelle a adopté une interprétation stricte. Voir :

Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 313] ;

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [Référence INCADAT : HC/E/USf 493] ;

Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [Référence INCADAT : HC/E/USf 494] ;

Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 989].

La Cour d'appel du 11ème ressort a néanmoins adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger.

Furnes v. Reeves 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [Référence INCADAT : HC/E/USf 578].

La question a été tranchée, du moins lorsqu'il s'agit d'un parent demandeur qui a le droit de décider du lieu de résidence habituelle de son enfant ou bien lorsqu'un tribunal de l'État de résidence habituelle de l'enfant cherche à protéger sa propre compétence dans l'attente d'autres jugements, par la Court suprême des États-Unis d'Amérique qui a adopté l'approche suivie à l'étranger.

Abbott v. Abbott (US SC 2010), [Référence INCADAT : HC/E/USf 1029]

La Cour européenne des droits de l'homme a adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger, voir:
 
Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No. 41615/07, 8 January 2009 [Référence INCADAT :HC/E/ 1001].

Décision confirmée par la Grande Chambre: Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No 41615/07, 6 July 2010 [Référence INCADAT :HC/E/ 1323].

Droit de s'opposer à un déplacement

Quand un individu n'a pas de droit de veto sur le déplacement d'un enfant hors de son État de residence habituelle mais peut seulement s'y opposer et demander à un tribunal d'empêcher un tel déplacement, il a été considéré dans plusieurs juridictions que cela n'était pas suffisant pour constituer un droit de garde au sens de la Convention:

Canada
W.(V.) v. S.(D.), 134 DLR 4th 481 (1996), [Référence INCADAT :HC/E/CA 17];

Ireland
W.P.P. v. S.R.W. [2001] ILRM 371, [Référence INCADAT :HC/E/IE 271];

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re V.-B. (Abduction: Custody Rights) [1999] 2 FLR 192, [Référence INCADAT :HC/E/UKe 261];

S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49 [Référence INCADAT :HC/E/UKe 36];

Royaume-Uni - Écosse
Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160, [Référence INCADAT :HC/E/UKs 188].

Cette interprétation a également été retenue par la Cour de justice de l'Union européenne:

Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [Référence INCADAT :HC/E/ 1104].

La Cour de justice a jugé qu'une décision contraire serait incompatible avec les exigences de sécurité juridique et la nécessité de protéger les droits et libertés des autres personnes impliquées, notamment ceux du détenteur de la garde exclusive de l'enfant.

Voir les articles suivants :

P. Beaumont et P.McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 et seq. ;

M. Bailey, « The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention », Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287 ;

C. Whitman, « Croll v. Croll: The Second Circuit Limits ‘Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction », Tulane Journal of International and Comparative Law, 2001 , p. 605.

Jurisprudence néo-zélandaise - droit de garde

Les juridictions néo-zélandaises ont adopté une interprétation très large de la notion de droit de garde au sens de la Convention. En particulier le droit de vivre avec l'enfant par intermittence a été considéré à la fois comme un droit de garde et un droit de visite.  Il a été décidé qu'il n'y avait pas de raison de postuler une dichotomie stricte entre droit de garde et droit de visite.

Gross v. Boda [1995] 1 NZLR 569 [Référence INCADAT : HC/E/NZ 66]

Dellabarca v. Christie [1999] 2 NZLR 548 [Référence INCADAT : HC/E/NZ 295]

Anderson v. Paterson [2002] NZFLR 641 [Référence INCADAT: HC/E/NZ 471].

Une telle interprétation a été expressément rejetée dans d'autres États contractants. Voir par exemple :

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Hunter v. Murrow [2005] EWCA Civ 976, [2005] 2 F.L.R. 1119 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 809].

Exigence de traitement rapide de la demande (art. 11)

Résumé INCADAT en cours de préparation.