AFFAIRE

Télécharger le texte complet EN

Nom de l'affaire

B. v. UK [2000] 1 FLR 1

Référence INCADAT

HC/E/IT 480

Juridiction

Nom

Cour Européenne des Droits de l’Homme

Degré

Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH)

États concernés

État requérant

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles

État requis

Italie

Décision

Date

14 September 1999

Statut

Définitif

Motifs

Droit de garde - art. 3

Décision

-

Article(s) de la Convention visé(s)

3 15

Article(s) de la Convention visé(s) par le dispositif

-

Autres dispositions
Convention européenne des droits de l'homme (CEDH)
Jurisprudence | Affaires invoquées

-

INCADAT commentaire

Mécanisme de retour

Droit de garde
La notion de droit de garde au sens de la Convention

Relation avec d’autres instruments internationaux et régionaux et avec le droit interne

Convention européenne des Droits de l’Homme (CEDH)
Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)

RÉSUMÉ

Résumé disponible en EN | FR | ES

Facts

The child, a boy, was 2 1/2 at the date of the alleged wrongful removal. He had spent all his life in England. The parents were not married and the father did not have any legal custody rights in respect of the child. On 3 March 1997 the mother took the boy to Italy, her State of origin.

On 17 February 1997 the father had issued an application before the English courts for a parental responsibility order. On 7 March the High Court dismissed an application for a declaration that the removal of the child was wrongful. On 18 April 1997 the Court of Appeal dismissed the father's appeal. The father then petitioned the European Court of Human Rights in Strasbourg.

He complained that under Article 14 of the European Convention on Human Rights, taken in conjunction with Article 8 of that instrument, his rights as an unmarried father whose child had been wrongfully removed from the jurisdiction were not protected in the same way as the rights of a married father. In particular he complained that he was not able to obtain an ex-parte declaration that his child had been unlawfully removed from England and Wales.

Ruling

Application inadmissible; There was an objective and reasonable justification for the difference in treatment between married and unmarried fathers with regard to the automatic acquisition of parental rights.

Grounds

Rights of Custody - Art. 3

The father complained that under Article 14 taken in conjunction with Article 8 of the European Convention that, because he was not married to the mother of his child, he was not able to obtain an ex parte declaration that his child had been unlawfully removed from England and Wales while a married father would have been. Article 8 of the Convention provides as follows: '1. Everyone has the right for his private and family life, his home and his correspondence. 2. There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedom of others.' Article 14 of the Convention provides as follows: 'The enjoyment of the rights and freedoms set forth in this Convention shall be secured without discrimination on any ground such as sex, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social origin, association with a national minority, property, birth or other status.' The Court noted that under the relevant English legislation, the Children Act 1989, that married fathers had parental responsibility automatically, whilst unmarried ones needed to acquire it in accordance with the provisions of the Act. However, referring to its judgment in McMichael v UK the Court noted that the relationship between unmarried fathers and their children varied from ignorance and indifference to a close stable relationship indistinguishable from the conventional family-based unit. For this reason it had held that there exists an objective and reasonable justification for the difference in treatment between married and unmarried fathers with regard to the automatic acquisition of parental rights. Consequently the Court considered that the applicant's complaint of discrimination between married and unmarried fathers did not disclose an appearance of a violation of Art 14 in conjunction with Art 8 of the Convention. The Court held that refusing to treat persons, such as the applicant, who simply had contact with their child on an equal footing with persons who had the child in their care, such as those with custody, had an objective and reasonable justification. It lay in the different responsibilities involved in the two types of situation. For this reason the application is manifestly ill-founded within the meaning of Art 35(3) of the Convention and must be declared inadmissible in accordance with Art 35(4) thereof. For this reason the application was manifestly ill-founded within the meaning of Art 35(3) of the Convention and must be declared inadmissible in accordance with Art 35(4) thereof.

INCADAT comment

The position in England has now changed following the judgment of the House of Lords in Re H. (A Minor) (Abduction: Rights of Custody) [2000] 2 AC 291 [INCADAT Reference: HC/E/UKe 268]. In this case it ruled that for a court to be vested with a right of custody it must be dealing with an application that raises matters of custody within the meaning of the Convention. Drawing a parallel with the position under the 1968 Brussels Convention, it held that the time at which a court will acquire such a right is, at the latest, when the proceedings have been served. Unless the proceedings are stayed or some equivalent action has been invoked the court's jurisdiction will be continuously invoked thereafter until the application is disposed of.

What is a Right of Custody for Convention Purposes?

Courts in an overwhelming majority of Contracting States have accepted that a right of veto over the removal of the child from the jurisdiction amounts to a right of custody for Convention purposes, see:

Australia
In the Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [INCADAT cite: HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [INCADAT cite: HC/E/AU 232];

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 September 1999, Family Court of Australia (Brisbane) [INCADAT cite: HC/E/AU 294];

Austria
2 Ob 596/91, OGH, 05 February 1992, Oberster Gerichtshof [INCADAT cite: HC/E/AT 375];

Canada
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [INCADAT cite: HC/E/CA 11].

The Supreme Court did draw a distinction between a non-removal clause in an interim custody order and in a final order. It suggested that were a non-removal clause in a final custody order to be regarded as a custody right for Convention purposes, that could have serious implications for the mobility rights of the primary carer.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [INCADAT cite: HC/E/CA 12];

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [INCADAT cite: HC/E/CA 334];

United Kingdom - England & Wales
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [INCADAT cite: HC/E/UKe 34];

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [INCADAT cite: HC/E/UKe 880];

France
Ministère Public c. M.B. 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [INCADAT cite: HC/E/FR 62];

Germany
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Federal Constitutional Court), [INCADAT cite: HC/E/DE 338];

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [INCADAT cite: HC/E/DE 486];

United Kingdom - Scotland
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [INCADAT cite: HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [INCADAT cite: HC/E/UKs 803];

South Africa
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [INCADAT cite: HC/E/ZA 309];

Switzerland
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [INCADAT cite: HC/E/CH 427].

United States of America
In the United States, the Federal Courts of Appeals were divided on the appropriate interpretation to give between 2000 and 2010.

A majority followed the 2nd Circuit in adopting a narrow interpretation, see:

Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 313];

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [INCADAT cite: HC/E/USf 493];

Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [INCADAT cite: HC/E/USf 494];

Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008), [INCADAT cite: HC/E/USf 989].

The 11th Circuit however endorsed the standard international interpretation.

Furnes v. Reeves, 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [INCADAT cite: HC/E/USf 578].

The matter was settled, at least where an applicant parent has a right to decide the child's country of residence, or the court in the State of habitual residence is seeking to protect its own jurisdiction pending further decrees, by the US Supreme Court endorsing the standard international interpretation. 

Abbott v. Abbott, 130 S. Ct. 1983 (2010), [INCADAT cite: HC/E/USf 1029].

The standard international interpretation has equally been accepted by the European Court of Human Rights, see:

Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No. 41615/07, 8 January 2009 [INCADAT cite: HC/E/ 1001].

Confirmed by the Grand Chamber: Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No 41615/07, 6 July 2010 [INCADAT cite: HC/E/ 1323].


Right to Object to a Removal

Where an individual does not have a right of veto over the removal of a child from the jurisdiction, but merely a right to object and to apply to a court to prevent such a removal, it has been held in several jurisdictions that this is not enough to amount to a custody right for Convention purposes:

Canada
W.(V.) v. S.(D.), 134 DLR 4th 481 (1996), [INCADAT cite: HC/E/CA17];

Ireland
W.P.P. v. S.R.W. [2001] ILRM 371, [INCADAT cite: HC/E/IE 271];

United Kingdom - England & Wales
Re V.-B. (Abduction: Custody Rights) [1999] 2 FLR 192, [INCADAT cite: HC/E/UKe 261];

S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49 [INCADAT cite: HC/E/UKe 36];

United Kingdom - Scotland
Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160, [INCADAT cite: HC/E/UKs 188].

This interpretation has also been upheld by the Court of Justice of the European Union:
Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [INCADAT cite: HC/E/ 1104].

The European Court held that to find otherwise would be incompatible with the requirements of legal certainty and with the need to protect the rights and freedoms of others, notably those of the sole custodian.

For academic commentary see:

P. Beaumont & P. McEleavy The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 et seq.;

M. Bailey The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention; Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287;

C. Whitman 'Croll v Croll: The Second Circuit Limits 'Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction' 2001 Tulane Journal of International and Comparative Law 605.

European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments

Faits

L'enfant, un garçon, était age de 2 ans ½ à la date du déplacement dont le caractère illicite était allégué. Les parents n'étaient pas mariés et le père n'avait aucun droit de garde sur l'enfant. Le 3 mars 1997, la mère emmena l'enfant en Italie, pays dont elle était originaire.

Le 17 février 1997, le père forma une demande de garde devant les juridictions anglaises. Le 7 mars, la High Court rejeta une demande tendant à voir déclarer le déplacement illicite. Le 18 avril 1997, la cour d'appel anglaise rejeta l'appel du père.

Le père invoqua la Convention Européenne des Droits de l'Homme (CEDH), estimant que l'application de l'article 14, lu en conjonction avec l'article 8 de cet instrument ne protégeait pas les droits d'un père non marié aussi efficacement que ceux d'un père marié. En particulier, il estimait qu'il aurait dû pouvoir obtenir une déclaration ex-parte de l'illicéité du déplacement de l'enfant.

Dispositif

Demande irrecevable. Il existait une justification objective et raisonnable de la différence de traitement entre un père marié et un père non marié, s'agissant de l'acquisition automatique de droits de garde.

Motifs

Droit de garde - art. 3

Le père invoqua la Convention Européenne des Droits de l’Homme (CEDH), estimant que l’application de l’article 14, lu en conjonction avec l’article 8 de cet instrument ne protégeait pas les droits d’un père non marié aussi efficacement que ceux d’un père marié. L’article 8 de la CEDH dispose: 1 Toute personne a droit au respect de sa vie privée et familiale, de son domicile et de sa correspondance. 2 Il ne peut y avoir ingérence d'une autorité publique dans l'exercice de ce droit que pour autant que cette ingérence est prévue par la loi et qu'elle constitue une mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire à la sécurité nationale, à la sûreté publique, au bien﷓être économique du pays, à la défense de l'ordre et à la prévention des infractions pénales, à la protection de la santé ou de la morale, ou à la protection des droits et libertés d'autrui. L’article 14 de la CEDH dispose: La jouissance des droits et libertés reconnus dans la présente Convention doit être assurée, sans distinction aucune, fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation. La cour indiqua que le droit anglais, en particulier la loi du les enfants de 1989 (Children Act 1989) prévoyait l’acquisition automatique de droits de garde par le père marié, alors que le père non marié ne se voyait reconnaître des droits sur l’enfant que dans les conditions prévues par la loi de 1989. Toutefois, rappelant sa décision dans l’affaire McMichael v UK, la Cour fit observer que les relations entre le père non-marié et son enfant varient considérablement d’un cas à un autre, allant de l’ignorance ou de l’indifférence à une relation stable ne se différenciant qu’à peine de celles existant au sein de cellules familiales conventionnelles. Ceci expliquait pourquoi la cour avait pu considérer qu’il existait une justification objective et raisonnable de la différence de traitement entre un père marié et un père non marié, s’agissant de l’acquisition automatique de droits de garde. Dès lors, la cour considéra que le requérant, qui invoquait une discrimination entre pères mariés et pères non mariés n’avait pas montré en quoi il existait une violation apparente des articles 14 et 8 lus ensemble. La cour estima que le refus de traiter un père qui, comme le demandeur, avait des contacts avec leur enfant de la même façon qu’un père ayant la garde physique de leur enfant (comme les pères ayant la responsabilité parentale) était justifié objectivement et raisonnablement. Il s’expliquait par une différence des deux situations en termes de responsabilités. Dès lors, la demande était manifestement infondée au sens de l’article 35 paragraphe 3 de la Convention et devait être déclarée irrecevable en application de l’article 35 paragraphe 4.

Commentaire INCADAT

La situation en Angleterre a désormais changé depuis la décision de la Chambre des Lords dans Re H. (A Minor) (Abduction: Rights of Custody) [2000] 2 AC 291 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 268]: le père non marié pourrait entamer utilement une action tendant au retour de l'enfant. En effet, dans l'affaire sus-mentionnée, il fut décidé que pour qu'une juridiction soit investie d'un droit de garde, il suffit qu'elle soit saisie d'une demande relative des questions de garde au sens de la Convention. Faisant un parallèle avec la position de la Convention de Bruxelles de 1968, la chambre des Lords décida que la date à laquelle une juridiction est investie d'un tel droit est, au plus tard, celle de la notification de la demande au défendeur. A moins que l'instance fasse l'objet d'une suspension (ou autre action équivalente), la juridiction conserve ce droit de garde de l'enfant jusqu'à ce qu'il ait été statué sur la demande.

La notion de droit de garde au sens de la Convention

Les tribunaux d'un nombre très majoritaire d'États considèrent que le droit pour un parent de s'opposer à ce que l'enfant quitte le pays est un droit de garde au sens de la Convention. Voir :

Australie
In the Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [Référence INCADAT : HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [Référence INCADAT : HC/E/AU 232] ;

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 September 1999, Family Court of Australia (Brisbane) [Référence INCADAT : HC/E/AU 294] ;

Autriche
2 Ob 596/91, 05 February 1992, Oberster Gerichtshof [Référence INCADAT : HC/E/AT 375] ;

Canada
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [Référence INCADAT : HC/E/CA 11] ;

La Cour suprême distingua néanmoins selon que le droit de veto avait été donné dans une décision provisoire ou définitive, suggérant que considérer un droit de veto accordé dans une décision définitive comme un droit de garde aurait d'importantes conséquences sur la mobilité du parent ayant la garde physique de l'enfant.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [Référence INCADAT : HC/E/CA 12] ;

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [Référence INCADAT : HC/E/CA 334] ;

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [Référence INCADAT : HC/E/UKe 34] ;

Re D. (A child) (Abduction: Foreign custody rights) [2006] UKHL 51, [Référence INCADAT : HC/E/UKe 880] ;

France
Ministère Public c. M.B. 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [Référence INCADAT : HC/E/FR 62] ;

Allemagne
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Federal Constitutional Court), [Référence INCADAT : HC/E/DE 338] ;

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [Référence INCADAT : HC/E/DE 486] ;

Royaume-Uni - Écosse
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [Référence INCADAT : HC/E/UKs 803].

Afrique du Sud
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Référence INCADAT : HC/E/ZA 309].

Suisse
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [Référence INCADAT : HC/E/CH 427].

États-Unis d'Amérique
Les cours d'appel fédérales des États-Unis étaient divisées entre 2000 et 2010 quant à l'interprétation à donner à la notion de garde.

Elles ont suivi majoritairement la position de la Cour d'appel du second ressort, laquelle a adopté une interprétation stricte. Voir :

Croll v. Croll, 229 F.3d 133 (2d Cir., 2000; cert. den. Oct. 9, 2001) [Référence INCADAT : HC/E/USf 313] ;

Gonzalez v. Gutierrez, 311 F.3d 942 (9th Cir 2002) [Référence INCADAT : HC/E/USf 493] ;

Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491, 500 (4th Cir. 2003), cert. denied 157 L. Ed. 2d 732, 124 S. Ct. 805 (2003) [Référence INCADAT : HC/E/USf 494] ;

Abbott v. Abbott, 542 F.3d 1081 (5th Cir. 2008), [Référence INCADAT : HC/E/USf 989].

La Cour d'appel du 11ème ressort a néanmoins adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger.

Furnes v. Reeves 362 F.3d 702 (11th Cir. 2004) [Référence INCADAT : HC/E/USf 578].

La question a été tranchée, du moins lorsqu'il s'agit d'un parent demandeur qui a le droit de décider du lieu de résidence habituelle de son enfant ou bien lorsqu'un tribunal de l'État de résidence habituelle de l'enfant cherche à protéger sa propre compétence dans l'attente d'autres jugements, par la Court suprême des États-Unis d'Amérique qui a adopté l'approche suivie à l'étranger.

Abbott v. Abbott (US SC 2010), [Référence INCADAT : HC/E/USf 1029]

La Cour européenne des droits de l'homme a adopté l'approche majoritairement suivie à l'étranger, voir:
 
Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No. 41615/07, 8 January 2009 [Référence INCADAT :HC/E/ 1001].

Décision confirmée par la Grande Chambre: Neulinger & Shuruk v. Switzerland, No 41615/07, 6 July 2010 [Référence INCADAT :HC/E/ 1323].

Droit de s'opposer à un déplacement

Quand un individu n'a pas de droit de veto sur le déplacement d'un enfant hors de son État de residence habituelle mais peut seulement s'y opposer et demander à un tribunal d'empêcher un tel déplacement, il a été considéré dans plusieurs juridictions que cela n'était pas suffisant pour constituer un droit de garde au sens de la Convention:

Canada
W.(V.) v. S.(D.), 134 DLR 4th 481 (1996), [Référence INCADAT :HC/E/CA 17];

Ireland
W.P.P. v. S.R.W. [2001] ILRM 371, [Référence INCADAT :HC/E/IE 271];

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re V.-B. (Abduction: Custody Rights) [1999] 2 FLR 192, [Référence INCADAT :HC/E/UKe 261];

S. v. H. (Abduction: Access Rights) [1998] Fam 49 [Référence INCADAT :HC/E/UKe 36];

Royaume-Uni - Écosse
Pirrie v. Sawacki 1997 SLT 1160, [Référence INCADAT :HC/E/UKs 188].

Cette interprétation a également été retenue par la Cour de justice de l'Union européenne:

Case C-400/10 PPU J. McB. v. L.E., [Référence INCADAT :HC/E/ 1104].

La Cour de justice a jugé qu'une décision contraire serait incompatible avec les exigences de sécurité juridique et la nécessité de protéger les droits et libertés des autres personnes impliquées, notamment ceux du détenteur de la garde exclusive de l'enfant.

Voir les articles suivants :

P. Beaumont et P.McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 et seq. ;

M. Bailey, « The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention », Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287 ;

C. Whitman, « Croll v. Croll: The Second Circuit Limits ‘Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction », Tulane Journal of International and Comparative Law, 2001 , p. 605.

Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)

Hechos

El menor tenía dos años y medio en la fecha del supuesto traslado ilícito. Había vivido toda su vida en Inglaterra. Los padres no estaban casados y el padre no tenía derechos de custodia legal con respecto al menor. El 3 de marzo de 1997, la madre se llevó al menor a Italia, su Estado de origen.

El 17 de febrero de 1997, el padre había presentado una solicitud ante los tribunales ingleses solicitando una orden de responsabilidad parental. El 7 de marzo, el High Court (Tribunal Superior) desestimó una solicitud de una declaración en el sentido de que el traslado del menor fue ilícito. El 18 de abril de 1997, el Court of Appeal (Tribunal de Apelaciones) rechazó la apelación del padre. El padre luego presentó una solicitud ante la Corte Europea de Derechos Humanos (European Court of Human Rights) en Estrasburgo.

Reclamó que en virtud del artículo 14 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (European Convention on Human Rights), tomado en conjunto con el artículo 8 de dicho instrumento, sus derechos como un padre no casado cuyo hijo había sido trasladado ilícitamente fuera de la jurisdicción no eran protegidos de la misma manera que los derechos de un padre casado. En particular, reclamó que no pudo obtener una declaración ex-parte (sin participación del demandado) de que su hijo había sido trasladado ilícitamente fuera de Inglaterra y Gales.

Fallo

Solicitud inadmisible; existía una justificación objetiva y razonable para la diferencia en el tratamiento de un padre casado y uno no casado con respecto a la adquisición automática de derechos parentales.

Fundamentos

Derechos de custodia - art. 3

El padre reclamó que en virtud del artículo 14, considerado en conjunto con el artículo 8 del Convenio Europeo, porque él no estaba casado con la madre de su hijo, no pudo obtener una declaración ex parte de que su hijo había sido trasladado ilícitamente fuera de Inglaterra y Gales, mientras que un padre casado la habría obtenido. El artículo 8 del Convenio establece lo siguiente: '1. Toda persona tiene derecho a su vida privada y familiar, a su hogar y a su correspondencia. 2. No habrá interferencia alguna por parte de una autoridad pública con el ejercicio de este derecho salvo que dicha interferencia esté de acuerdo con la ley y sea necesaria en una sociedad democrática para los intereses de la seguridad nacional, la seguridad pública o el bienestar económico del país, para la prevención de desórdenes o delitos, para la protección de la salud o las buenas costumbres, o para la protección de los derechos y libertades de los demás.' El artículo 14 del Convenio establece lo siguiente: 'El goce de los derechos y libertades que se establecen en este Convenio estarán garantizados sin discriminación sobre la base de sexo, raza, color, idioma, religión, opinión política o de otra clase, nacionalidad u origen social, asociación con una minoría nacional, bienes, nacimiento u otra categoría.' El Tribunal destacó que en virtud de la legislación inglesa aplicable, la Ley de Menores de 1989 (Children Act 1989), los padres casados tenían la responsabilidad parental automáticamente, mientras que los padres no casados debían adquirirla de conformidad con lo dispuesto en la Ley. Sin embargo, haciendo referencia a su fallo en McMichael v UK, el Tribunal destacó que la relación entre padres casados y sus hijos variaba desde la ignorancia y la indiferencia hasta una relación íntima y estable que no se podía distinguir de la unidad basada en un familia convencional. Por este motivo, había sostenido que existe una justificación objetiva y razonable para la diferencia en el trato entre padres casados y no casados con respecto a la adquisición automática de derechos parentales. En consecuencia, el Tribunal consideró que el reclamo del solicitante de discriminación entre padres casados y no casados no demostró la existencia de una violación del artículo 14 en conjunto con el artículo 8 del Convenio. El Tribunal sostuvo que había una justificación objetiva y razonable para negarse a tratar a personas, como el solicitante, que simplemente tenían contacto con su hijo de igual manera que a personas que tenían al menor bajo su cuidado, como quienes tienen la custodia. Dicha justificación yace en las responsabilidades diferentes involucradas en los dos tipos de situación. Por este motivo, la solicitud no está fundamentada dentro del significado del artículo 35, apartado 3, del Convenio y se debe declarar inadmisible conforme al artículo 35, apartado 4, del mismo.

Comentario INCADAT

La postura de Inglaterra ha cambiado luego del fallo de la House of Lords (Cámara de los Lores) en Re H. (A Minor) (Abduction: Rights of Custody) [2000] 2 AC 291 [Referencia INCADAT: HC/E/UKe 268]. En este caso, falló que para que a un tribunal se le otorgue un derecho de custodia debe estar tratando una solicitud que plantee cuestiones de custodia dentro del significado del Convenio. Trazando un paralelo con la postura en virtud de la Convención de Bruselas de 1968 (1968 Brussels Convention), sostuvo que el momento en el cual un tribunal adquirirá tal derecho es, como máximo, cuando se ha notificado el proceso. Salvo que el proceso se encuentre suspendido o se haya invocado una acción equivalente, la jurisdicción del tribunal se invocará continuamente en lo sucesivo hasta que se resuelva la solicitud.

¿Qué se entiende por derecho de custodia a los fines del Convenio?

Los tribunales de una abrumadora mayoría de Estados contratantes han aceptado que el derecho a oponerse a la salida del menor de la jurisdicción equivale a un derecho de custodia a los fines del Convenio. Véanse:

Australia
En el caso Marriage of Resina [1991] FamCA 33, [Cita INCADAT: HC/E/AU 257];

State Central Authority v. Ayob (1997) FLC 92-746, 21 Fam. LR 567 [Cita INCADAT: HC/E/AU 232];

Director-General Department of Families, Youth and Community Care and Hobbs, 24 de septiembre de 1999, Tribunal de Familia de Australia (Brisbane) [Cita INCADAT: HC/E/AU 294];

Austria
2 Ob 596/91, Oberster Gerichtshof, 05/02/1992 [Cita INCADAT: HC/E/AT 375];

Canadá
Thomson v. Thomson [1994] 3 SCR 551, 6 RFL (4th) 290 [Cita INCADAT: HC/E/CA 11];

La Corte Suprema estableció una distinción entre una cláusula de no traslado en una orden de custodia provisoria y en una orden definitiva. Sugirió que si una cláusula de no traslado incluida en una orden de custodia definitiva se considerara equivalente a un derecho de custodia a los fines del Convenio, ello tendría serias implicancias para los derechos de movilidad de la persona que ejerce el cuidado principal del menor.

Thorne v. Dryden-Hall, (1997) 28 RFL (4th) 297 [Cita INCADAT: HC/E/CA 12];

Decision of 15 December 1998, [1999] R.J.Q. 248 [Cita INCADAT: HC/E/CA 334];

Reino Unido - Inglaterra y Gales
C. v. C. (Minor: Abduction: Rights of Custody Abroad) [1989] 1 WLR 654, [1989] 2 All ER 465, [1989] 1 FLR 403, [1989] Fam Law 228 [Cita INCADAT: HC/E/UKe 34];

Re D. (A Child) (Abduction: Foreign Custody Rights) [2006] UKHL 51, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 880];

Francia
Ministère Public c. M.B., 79 Rev. crit. 1990, 529, note Y. Lequette [Cita INCADAT: HC/E/FR 62];

Alemania
2 BvR 1126/97, Bundesverfassungsgericht, (Tribunal Constitucional Federal), [Cita INCADAT: HC/E/DE 338];

10 UF 753/01, Oberlandesgericht Dresden, [Cita INCADAT: HC/E/DE 486];

Reino Unido - Escocia
Bordera v. Bordera 1995 SLT 1176 [Cita INCADAT: HC/E/UKs 183];

A.J. v. F.J. [2005] CSIH 36, 2005 1 SC 428 [Cita INCADAT: HC/E/UKs 803];

Sudáfrica
Sonderup v. Tondelli 2001 (1) SA 1171 (CC), [Cita INCADAT: HC/E/ZA 309];

Suiza
5P.1/1999, Tribunal fédéral suisse, (Swiss Supreme Court), 29 March 1999, [Cita INCADAT: HC/E/CH 427].

Estados Unidos de América
[Traducción en curso - Por favor remítase a la versión inglesa]

Right to Object to a Removal
[Traducción en curso - Por favor remítase a la versión inglesa]

Para comentarios académicos véanse:

P. Beaumont & P. McEleavy, The Hague Convention on International Child Abduction, Oxford, OUP, 1999, p. 75 ss;

M. Bailey, The Right of a Non-Custodial Parent to an Order for Return of a Child Under the Hague Convention, Canadian Journal of Family Law, 1996, p. 287.

C. Whitman, Croll v Croll: The Second Circuit Limits 'Custody Rights' Under the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, 2001 Tulane Journal of International and Comparative Law 605.

Fallos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)