AFFAIRE

Télécharger le texte complet EN

Nom de l'affaire

Sylvester v. Austria, nos. 36812/97 and 40104/98, (2003) 37 E.H.R.R. 17

Référence INCADAT

HC/E/AT 502

Juridiction

Nom

Cour Européenne des Droits de l'Homme

Degré

Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH)

États concernés

État requérant

États-Unis d'Amérique

État requis

Autriche

Décision

Date

24 April 2003

Statut

Définitif

Motifs

Questions liées au retour de l'enfant

Décision

-

Article(s) de la Convention visé(s)

-

Article(s) de la Convention visé(s) par le dispositif

-

Autres dispositions
Convention européenne des droits de l'homme (CEDH)
Jurisprudence | Affaires invoquées

-

INCADAT commentaire

Mise en œuvre & difficultés d’application

Questions procédurales
Exécution de l'ordonnance de retour

Relation avec d’autres instruments internationaux et régionaux et avec le droit interne

Convention européenne des Droits de l’Homme (CEDH)
Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)

RÉSUMÉ

Résumé disponible en EN | FR | ES

Facts

The case related to a girl, born in September 1994, to an Austrian mother and an American father. The family had their last common residence in Michigan (USA). On 30 October 1995 the mother unilaterally removed the child to Austria. On 31 October the father issued return proceedings in Austria.

On 20 December the Graz District Civil Court, (Bezirksgericht für Zivilrechtssachen) ordered that the child be returned to the United States. It found that the removal had been wrongful and rejected the mother's arguments that the child would be exposed to a grave risk of harm. It considered that the child's return could not be hindered by the fact that the mother was her main person of reference and that returning could cause a massive trauma affecting her development. Otherwise, mothers of small children could easily circumvent the aim of the Hague Convention.

On 19 January 1996 the Graz Regional Civil Court (Landesgericht für Zivilrechtssachen) dismissed an appeal by the mother. On 27 February the Supreme Court (Oberster Gerichtshof) dismissed a further appeal by the mother. On 27 February the father filed an application for the enforcement of the return order of 20 December 1995.

On 8 May the Graz District Civil Court ordered the enforcement of the return order under section 19 (1) of the Non-Contentious Proceedings Act (Ausserstreitgesetz). It noted that it was necessary to order coercive measures as there were indications that the mother was obstructing the child's return. In the early hours of 10 May, an attempt to enforce the return order was made in accordance with the terms set out in the order of 8 May. This was unsuccessful.

On 15 May the mother appealed against the decision of 8 May 1996 and filed an application for the award of sole custody of the child. On 29 May the United States District Court, Eastern District of Michigan, issued an arrest warrant against the child's mother on suspicion of international parental kidnapping. On 18 June the father made a further application for the enforcement of the return order. On 25 June the Graz District Civil Court, at the request of the mother, transferred jurisdiction to the Leibnitz District Court, in the judicial district of which the mother had purportedly established her residence.

On 29 August the Graz Regional Civil Court granted an appeal by the father against the transfer of jurisdiction and, on the mother's appeal, quashed the Graz District Civil Court's enforcement order of 8 May 1996 and referred the case back to it. Referring to section 19 (1) of the Non-Contentious Proceedings Act, the Graz Regional Civil Court found that, in the enforcement proceedings, the child's well-being had to be taken into account in so far as a change in the situation had occurred since the issue of the return order and the taking of coercive measures.

The court ordered the District Court to examine whether the situation had changed since the return order of 20 December 1995. It also ordered the District Court to obtain the opinion of an expert child psychologist on the question whether the child's return would entail a grave risk of physical or psychological harm and whether coercive measures were compatible with the interests of the child's well-being.

In response to requests by the US Central Authority as regards the conduct of the case, the Austrian Ministry of Justice replied that the father was represented by counsel in the Austrian proceedings and that it was up to him to take all necessary steps to obtain the enforcement of the return order. It also pointed out that there were only rather limited possibilities to locate a child who had disappeared after a return order had been made.

On 15 October the Supreme Court dismissed an appeal by the father and set aside the enforcement order of 8 May 1996. It noted in particular that the notion of the child's well-being was central to the entire proceedings. When ordering coercive measures under section 19 (1) of the Non-Contentious Proceedings Act, the court had to take the interests of the child's well-being into account, despite the fact that the return order was final, if the relevant situation had changed in the meantime. Having regard to the aims of the Hague Convention, a refusal of coercive measures was only justified if the child's return would entail a grave risk of physical or psychological harm for the child within the meaning of Article 13(b) of the Hague Convention.

In the present case, the mother had claimed that the child, who was now more than two years old, had become alienated from the father. The Supreme Court ruled that the Regional Court had rightly found that the question whether the return order could be enforced by coercive measures needed further examination, including an opinion by an expert in child psychology. Furthermore it might also prove necessary to assess whether or not the mother's allegations against the father were at all true.

In accordance with the Supreme Court's decision, the case was referred back to the Graz District Civil Court. On 23 April 1997 the Oakland Circuit Court issued a "safe harbour" order, valid until 21 October 1997, which provided, inter alia, that pending determination of custody in expedited proceedings, the father would not exercise his right to sole custody of the child; the child would live with her mother; the father would undertake to cover their living expenses; and the arrest warrant against the mother would be set aside as soon as she and the child boarded a direct flight to Michigan.

On 29 April the Graz District Civil Court dismissed an application by the father for enforcement of the return order.

Having regard to the considerable lapse of time since the return order had been made on 20 December 1995, the District Court found that there had been a change in the relevant circumstances, in that the child had lost all contact with the father while her ties with her mother and her maternal grandparents had become ever closer. Consequently, her return would expose her to serious psychological harm.

The court noted the father's statement of 28 April 1997 and his offer within the meaning of the "safe harbour" case-law but considered that this offer did not guarantee that the child's relationship with her main person of reference would be preserved in the long run. As this relationship was indispensable for her well-being, the application for enforcement of the return order had to be dismissed.

On 28 May the Graz Regional Civil Court dismissed an appeal by the father. It shared the District Court's view that the situation had changed fundamentally since the issuing of the return order. At that time the child had been much younger and, given the short time which had elapsed between her abduction and the issuing of the return order, had not yet lost contact with the father. A return of the child accompanied by her mother could not be envisaged either. Apart from the reasons adduced by the District Court, the mother would face criminal prosecution in the United States and the child would, accordingly, be taken away from her.

On 9 September the Supreme Court dismissed a further appeal by the father on the ground that it did not raise any important legal issues.

On 29 December the mother was awarded sole custody by the Graz District Civil Court. It noted that Article 16 of the Hague Convention, which prohibited the State to which the child has been abducted from taking a decision on custody while proceedings for the child's return were pending, no longer applied, as the decision not to enforce the return order had become final.

Following appeal proceedings the judgment became final on 31 March 1998.

On 26 May 1997 the father lodged an application with the European Commission of Human Rights. On 26 February 1998 an application was also lodged by his daughter. Father and daughter alleged that the non-enforcement of the final return order under the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction had violated their rights under Articles 6 and 8 of the European Convention.

By a decision of 24 October 2000 the Court decided to join the applications. By a decision of 26 September 2002 the Court declared the applications admissible.

Ruling

The Court ruled unanimously that Austria had breached Article 8 of the ECHR in failing to take proper steps to enforce the order providing for the return of the child. The Court also made an award of compensation to the father under Article 41 of the ECHR, but by a 4 : 3 majority declined to make a financial award to the child who has also issued proceedings.

Grounds

Issues Relating to Return

The applicants contended that the interference with their right to respect for their family life was not justified under the second paragraph of Article 8. As in the Ignaccolo-Zenide v. Romania case ([GC], no. 31679/96, ECHR 2000-I) [INCADAT cite: HC/E/ 336], the courts had failed to take all reasonable measures to enforce the return order and the delays caused by them had eventually made the enforcement of the return order impossible. In particular, two and a half months had passed between the Supreme Court's decision of 27 February 1996 and the return of the file to the Graz District Civil Court on 7 May 1996. The applicants also contested that no further enforcement measures could be taken after the mother had appealed against the enforcement order. The Court reiterated that the essential object of Article 8 is to protect the individual against arbitrary action by the public authorities. Regard must be had to the fair balance that has to be struck between the competing interests of the individual and of the community as a whole; and in both contexts the State enjoys a certain margin of appreciation. The Court noted that the case was comparable to Ignaccolo-Zenide v. Romania, in which it had found that the positive obligations that Article 8 lays on Contracting States in the matter of reuniting a parent with his or her child must be interpreted in the light of the Hague Convention. However, it pointed out that the obligation to take such measures is not absolute, since the reunion of a parent with a child who has lived for some time with the other parent may not be able to take place immediately and may require preparatory measures to be taken. Moreover, any obligation to apply coercion in this area must be limited since the interests as well as the rights and freedoms of all concerned must be taken into account, and more particularly the best interests of the child and his or her rights under Article 8 of the Convention. Where contacts with the parent might appear to threaten those interests or interfere with those rights, it is for the national authorities to strike a fair balance between them. The Court recalled that the decisive issue with regard to the enforcement of family law judgments is whether the national authorities have taken all the necessary steps to facilitate execution as can reasonably be demanded in the special circumstances of each case. In such cases the adequacy of a measure is to be judged by the swiftness of its implementation, as the passage of time can have irremediable consequences for relations between the child and the parent who does not live with him or her. This was particularly the case under the Hague Convention. The Court accepted that a change in the relevant facts may exceptionally justify the non-enforcement of a final return order. However, having regard to the State's positive obligations under Article 8 and the general requirement of respect for the rule of law, the Court had to be satisfied that the change of relevant facts was not brought about by the State's failure to take all measures that could reasonably be expected to facilitate execution of the return order. Turning to the facts of the case the Court observed that the Graz Regional Civil Court's decision of 29 August 1996, setting aside the enforcement order, and the Supreme Court's decision of 15 October 1996 did not even mention the change of circumstances now relied on by the Austrian Government. That argument could not, therefore, serve to justify the non-enforcement of the return order. The decisions of 29 August and 15 October 1996 relied rather on the lapse of time and the ensuing alienation between father and daughter. The Court noted that while the main proceedings relating to the issuing of the return order were conducted with exemplary speed, there was no explanation for the delay of more than two months which occurred before the file was returned from the Supreme Court to the Graz District Court on 7 May 1996. Furthermore, after the first unsuccessful enforcement attempt on 10 May 1996 no further steps towards enforcement were taken despite the first applicant's request of 18 June 1996. The Government argued that no further enforcement attempts could be made as long as the mother's appeal of 15 May 1996 was pending. The Court held however that it was not required to examine the position under domestic law, as it is for each Contracting State to equip itself with adequate and effective means to ensure compliance with its positive obligations under Article 8 of the Convention. Without overlooking the difficulties created by the resistance of the second applicant's mother, the Court ruled that the lapse of time was to a large extent caused by the authorities' own handling of the case. In this connection, the Court reiterated that effective respect for family life requires that future relations between parent and child not be determined by the mere effluxion of time. The Court noted that the authorities did not take any measures to create the necessary conditions for executing the return order while the lengthy enforcement proceedings were pending. Referring to its previous judgment in the case of Ignaccolo-Zenide v. Romania it rejected the Austrian government’s view that it was for the father’s lawyer to take all necessary steps to obtain enforcement. The Court noted that an applicant's omission could not absolve the authorities from their obligations in the matter of execution, since it is they who exercise public authority. The Court concluded that the Austrian authorities failed to take, without delay, all the measures that could reasonably be expected to enforce the return order, and thereby breached the applicants' right to respect for their family life, as guaranteed by Article 8. The Court did not examine the facts under Article 6. Damages Austria was ordered to pay the father 20,000 euros in respect of non-pecuniary damage and just over 22,000 euros in respect of costs and expenses. By 4 votes to 3 the Court held that the finding of a violation constituted in itself sufficient just satisfaction for any non-pecuniary damage sustained by the child.

INCADAT comment

Enforcement of Return Orders

Where an abducting parent does not comply voluntarily the implementation of a return order will require coercive measures to be taken.  The introduction of such measures may give rise to legal and practical difficulties for the applicant.  Indeed, even where ultimately successful significant delays may result before the child's future can be adjudicated upon in the State of habitual residence.  In some extreme cases the delays encountered may be of such length that it may no longer be appropriate for a return order to be made.


Work of the Hague Conference

Considerable attention has been paid to the issue of enforcement at the Special Commissions convened to review the operation of the Hague Convention.

In the Conclusions of the Fourth Review Special Commission in March 2001 it was noted:

"Methods and speed of enforcement

3.9        Delays in enforcement of return orders, or their non-enforcement, in certain Contracting States are matters of serious concern. The Special Commission calls upon Contracting States to enforce return orders promptly and effectively.

3.10        It should be made possible for courts, when making return orders, to include provisions to ensure that the order leads to the prompt and effective return of the child.

3.11        Efforts should be made by Central Authorities, or by other competent authorities, to track the outcome of return orders and to determine in each case whether enforcement is delayed or not achieved."

See: < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" and "Conclusions and Recommendations".

In preparation for the Fifth Review Special Commission in November 2006 the Permanent Bureau prepared a report entitled: "Enforcement of Orders Made Under the 1980 Convention - Towards Principles of Good Practice", Prel. Doc. No 7 of October 2006, (available on the Hague Conference website at < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" then "Preliminary Documents").

The 2006 Special Commission encouraged support for the principles of good practice set out in the report which will serve moreover as a future Guide to Good Practice on Enforcement Issues, see: < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" then "Conclusions and Recommendations" then "Special Commission of October-November 2006"


European Court of Human Rights (ECrtHR)

The ECrtHR has in recent years paid particular attention to the issue of the enforcement of return orders under the Hague Convention.  On several occasions it has found Contracting States to the 1980 Hague Child Abduction Convention have failed in their positive obligations to take all the measures that could reasonably be expected to enforce a return order.  This failure has in turn led to a breach of the applicant parent's right to respect for their family life, as guaranteed by Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR), see:

Ignaccolo-Zenide v. Romania, No. 31679/96, (2001) 31 E.H.R.R. 7, [INCADAT cite: HC/E/ 336];

Sylvester v. Austria, Nos. 36812/97 and 40104/98, (2003) 37 E.H.R.R. 17, [INCADAT cite: HC/E/ 502];

H.N. v. Poland, No. 77710/01, (2005) 45 EHRR 1054, [INCADAT cite: HC/E/ 811];

Karadžic v. Croatia, No. 35030/04, (2005) 44 EHRR 896, [INCADAT cite: HC/E/ 819];

P.P. v. Poland, No. 8677/03, 8 January 2008, [INCADAT cite: HC/E/ 941].

The Court will have regard to the circumstances of the case and the action taken by the national authorities.  A delay of 8 months between the delivery of a return order and enforcement was held not to have constituted a breach of the left behind parent's right to family life in:

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, No. 54429/00, [INCADAT cite: HC/E/ 859].

The Court has dismissed challenges by parents who have argued that enforcement measures, including coercive steps, have interfered with their right to a family life, see:

Paradis v. Germany, 15 May 2003, No. 4783/03, [INCADAT cite: HC/E/ 860];

A.B. v. Poland, No. 33878/96, 20 November 2007, [INCADAT cite: HC/E/ 943];

Maumousseau and Washington v. France, No. 39388/05, 6 December 2007, [INCADAT cite: HC/E/ 942].

The positive obligation to act when faced with the enforcement of a custody order in a non-Hague Convention child abduction case was upheld in:

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [INCADAT cite: HC/E/ 898].

However, where an applicant parent has contributed to delay this will be a relevant consideration, see as regards the enforcement of a custody order following upon an abduction:

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [INCADAT cite: HC/E/ 1015].


Inter-American Commission on Human Rights

The Inter-American Commission on Human Rights has held that the immediate enforcement of a return order whilst a final legal challenge was still pending did not breach Articles 8, 17, 19 or 25 of the American Convention on Human Rights (San José Pact), see:

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00, [INCADAT cite: HC/E/ 772].


Case Law on Enforcement

The following are examples of cases where a return order was made but enforcement was resisted:

Belgium
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [INCADAT cite: HC/E/BE 750];

Canada
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [INCADAT cite: HC/E/CA 915];

Switzerland
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne (Suisse); [INCADAT cite: HC/E/CH 433];

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 423];

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 786];

5P.115/2006/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 840].

Enforcement may equally be rendered impossible because of the reaction of the children concerned, see:

United Kingdom - England & Wales
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531; [INCADAT cite: HC/E/UKe 420];

United Kingdom - Scotland
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192; [INCADAT cite: HC/E/UKs 112];

Spain
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B; [INCADAT cite: HC/E/ES 899].


Enforcement of Return Orders Pending Appeal

For examples of cases where return orders have been enforced notwithstanding an appeal being pending see:

Argentina
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n° 11/00 [INCADAT cite: HC/E/ 772].

The Inter-American Commission on Human Rights has held that the immediate enforcement of a return order whilst a final legal challenge was still pending did not breach Articles 8, 17, 19 or 25 of the American Convention on Human Rights (San José Pact).

Spain
Sentencia nº 120/2002 (Sala Primera); Número de Registro 129/1999. Recurso de amparo [INCADAT cite: HC/E/ES 907];

United States of America
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. Va., 2003) [INCADAT cite: HC/E/USf 494].

In Miller v. Miller, 240 F.3d 392 (4th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 461] while it is not clear whether the petition was lodged prior to the return being executed, the appeal was nevertheless allowed to proceed.

However, in Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 909] an appeal was not allowed to proceed once the child was returned to the State of habitual residence.

In the European Union where following the entry into force of the Brussels IIa Regulation there is now an obligation that abductions cases be dealt with in a six week time frame, the European Commission has suggested that to guarantee compliance return orders might be enforced pending appeal, see Practice Guide for the application of Council Regulation (EC) No 2201/2003.

European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments

Faits

L'affaire concernait une fille, née en septembre 1994, de mère autrichienne et de père américain. La dernière résidence familiale se trouvait dans le Michigan (USA). Le 30 octobre 1995, la mère emmena unilatéralement l'enfant en Autriche.

Le 20 décembre, une juridiction cantonale de Graz (Bezirksgericht für Zivilrechtssachen) ordonna le retour de l'enfant aux Etats-Unis. Elle estima que le déplacement était illicite et rejeta l'allégation de la mère selon laquelle le retour exposerait l'enfant à un grave risque de danger. La cour décida que le retour de l'enfant ne devait pas être remis en cause au seul motif que la mère était la personne qu'elle connaissait le mieux et que le retour était dès lors susceptible de traumatiser gravement l'enfant. Sinon, les mères de jeunes enfants pourraient trop facilement se soustraire aux dispositions de la Convention de La Haye.

Le 19 janvier 1996, la cour régionale de Graz (Landesgericht für Zivilrechtssachen) rejeta l'appel formé par la mère. Le 27 février, la cour suprême d'Autriche (Oberster Gerichtshof) rejeta un autre recours de la mère. Le même jour, le père demanda l'exécution du jugement du 20 décembre 1995 qui avait ordonné le retour.

Le 8 mai, le tribunal cantonal de Graz ordonna l'exécution de son prédédent jugement sur le fondement de la loi sur les procédures non contentieuses, en son article 19 (1). Il fut observé que des mesures coercitives devaient être prises dans la mesure où la mère faisait ostensiblement obstacle à l'application du droit. Au matin du 10 mai, une tentative d'exécution forcée de la décision eut lieu. Elle se solda par un échec.

Le 15 mai, la mère forma appel de la décision du 8 mai et demanda la garde exclusive de l'enfant. Le 29 mai, une juridiction cantonale du Michigan (United States District Court, Eastern District of Michigan) déposa un manda d'arrêt contre la mère pour présomption d'enlèvement international. Le 18 juin, le père forma une nouvelle demande en vue de l'exécution de la décision de retour. Le 25 juin, le tribunal cantonal de Graz, sur demande de la mère, se dessaisit de l'affaire au profit du tribunal de Leibnitz, dans le ressort duquel la mère avait volontairement établi résidence.

Le 29 août, la cour régionale de Graz accueillit le recours formé par le père contre le transfert de compétence et, à la demande de la mère, cassa la décision ordonnant l'exécution du 8 mai 1996 et renvoya l'affaire au tribunal de Graz. Se fondant sur l'article 19 (1) précité, la cour indiqua qu'en matière d'exécution, il convient de prendre en compte le bien-être de l'enfant dans la mesure où les circonstances avaient changé depuis la décision ordonnant le retour.

Il convenait donc, selon la cour régionale, que le tribunal cantonal obtienne une expertise d'un pédopsychologue en vue de déterminer si le retour de l'enfant l'exposerait à un risque grave de danger physique ou psychologique et si l'usage de mesures coercitives était compatible avec l'intérêt de l'enfant.

En réponse à des demandes formulées par l'Autorité centrale américaine quant au traitement de l'affaire, le Ministère autrichien de la Justice expliqua que le père étant représenté par un avocat dans la procédure, il appartenait à celui-ci de prendre les mesures en vue d'obtenir l'exécution de la décision de retour. Il ajouta qu'il était par ailleurs difficile de localiser l'enfant qui avait disparu après la décision ordonnant son retour.

Le 15 octobre, la cour suprême rejeta un recours du père et remit en cause la décision du 8 mai 1996. La cour insista sur le caractère fondamental de l'intérêt supérieur de l'enfant. Elle indiqua que lorsque des mesures coercitives sont prises dans le cadre de l'article 19 (1), les juridictions se doivent de tenir compte du bien-être de l'enfant, car la situation peut changer, même après qu'une décision de retour soit devenue définitive. Vu les objectifs de la Convention de La Haye, il fallait admettre qu'on ne pouvait refuser de prendre des mesures coercitives que si le retour de l'enfant était susceptible de faire courir à l'enfant un risque grave de dange physique ou psychologique au sens de l'article 13 alinéa 1 b.

En l'espèce, la mère indiquait que l'enfant, désormais âgé de plus de 2 ans, voyait son père comme un étranger. La cour suprême décida que c'était à bon droit que le cour régionale avait demandé qu'un expert se prononce sur l'intérêt de l'enfant et estimé que la question devait être plus amplement examinée. La cour suprême ajouta qu'il pourrait être nécessaire de vérifier si les allégations formulées par la mère à l'encontre du père étaient toutes fondées.

La cour suprême décida que l'affaire devait être renvoyée au tribunal cantonal de Graz. Le 23 avril 1997, la cour fédérale d'Oakland, rendit une ordonnance de sauf-conduit, valable jusqu'au 23 octobre 1997, laquelle indiquait, entre autres, que -dans l'attente d'une décision relative à la garde de l'enfant, le père n'exercerait pas son droit de garde exclusive sur l'enfant -le mandat d'arrêt de la mère serait immédiatement rétracté dès lors que l'enfant et elle prendraient un avion à destination du Michigan.

Le 29 avril, le tribunal cantonal de Graz rejeta la demande d'exécution de la décision de retour formée par le père. Au vu de la longue période qui s'était écoulée depuis la date à laquelle la décision de retour avait été rendue, le tribunal cantonal estima qu'on devait admettre un changement de circonstances : l'enfant avait perdu le contact avec son père pendant que ses liens avec sa mère et ses grands-parents maternels s'étaient renforcés. En conséquence, il fut décidé que le retour de l'enfant l'exposerait à un sérieux risque de danger psychologique.

Le tribunal considéra la déclaration du père du 28 avril 1997 ainsi que ses engagements, dans le cadre de la jurisprudence sur le sauf-conduit, mais estima que cela ne garantissait pas le maintien des relations entre l'enfant et sa principale personne de référence à long terme. Dans la mesure où le lien avec sa mère était indispensable à son bien-être, la demande de mise à exécution de la décision ordonnant le retour devait être rejetée. Le 28 mai, la cour régionale de Graz rejeta le recours formé par le père, confirmant que les circonstances avaient désormais changé.

Au moment où la décision de retour avait été rendue, l'enfant était beaucoup plus jeune et, dans la mesure où il avait été déplacé depuis peu de temps, le contact n'avait pas été rompu avec son père. En outre, le retour de l'enfant avec sa mère ne pouvait pas davantage être envisagé. Outre les raisons données par le tribunal, il fallait admettre que des charges pénales pesaient à l'encontre de la mère et qu'en conséquence, l'enfant lui serait retiré.

Le 9 septembre, la cour suprême rejeta un recours du père, estimant que ce dernier ne soulevait aucune question juridique d'importance.

Le 29 décembre, la mère obtint la garde exclusive de l'enfant. Dans sa décision, le tribunal de Graz indiqua que l'article 16 de la Convention, qui interdit à l'Etat dans lequel un enfant enlevé a été emmené de prendre des décisions sur la garde alors que l'instance relative au retour est pendante, ne s'appliquait plus dans la mesure où la décision de ne pas exécuter l'ordre de retour était devenue définitive.

Cette décision devint définitive, après un recours, le 31 mai 1998.

Le 26 mai 1997, le père avait saisi la Commission Européenne des Droits de l'Homme. Le 26 février 1998, une demande fut également introduite par sa fille. Le père et la fille alléguaient que l'absence d'exécution de la décision ayant ordonné le retour sur le fondement de la Convention de La Haye avait violé leurs droits fondamentaux en application des article 6 et 8 de la Convention Européenne des Droits de l'Homme. Par décision du 24 octobre 2000, la cour décida de joindre les deux demandes. Le 26 septembre 2002, elle les déclara admissibles.

Dispositif

La cour décida à l'unanimité que l'Autriche avait méconnu l'article 8 CEDH en omettant de prendre les mesures nécessaires à l'exécution de la décision ordonnant le retour. La cour décida d'allouer des dommages-intérêts au père, mais, par une majorité de 4 contre 3, décida que l'enfant ne devait pas recevoir de compensation financière.

Motifs

Questions liées au retour de l'enfant

Les demandeurs estimaient que l'interférence avec leur droit au respect de la vie familiale n'était pas justifiée au sens du paragraphe 2 de l'article 8. De même que dans l'affaire Ignaccolo-Zenide v. Romania case ([GC], no. 31679/96, ECHR 2000-I) [INCADAT cite: HC/E/ 336], les juridictions n'avaient pas fait en sorte de prendre les mesures nécessaites à l'exécution de la décision de retour et les délais imposés par les juridictions autrichiennes avaient finalement rendu le retour impossible. En particulier 2 mois 1/2 s'étaient écoulés entre la décision de la cour suprême du 27/2/1996 et le renvoi de l'affaire devant le tribunal de Graz le 7/5/1996. Les demandeurs critiquaient également le fait qu'aucune mesure d'exécution n'aient pu être prises dès lors que la mère avait fait appel de ces décisions. La cour rappela que le but essentiel de l'article 8 est de protéger l'individu des atteintes arbitraires de l'administration. Un équilibre doit être trouvé entre les intérêts concurrents des personnes privées et de l'ensemble de la communauté, l'Etat ayant dans tous les cas une marge d'appréciation. La cour observa que l'affaire était similaire à l'affaire Ignaccolo-Zenide v. Romania où il avait été considéré que les obligations positives pesant sur les Etats-contractants selon l'article 8 et concernant la remise d'un enfant à un de ses parents doivent être interprétées à la lumière de la Convention de La Haye. Toutefois, elle indiqua que l'obligation de prendre des mesures d'exécution n'est pas absolue, car la remise de l'enfant à un parent avec lequel il n'a pas vécu depuis un certain temps peut ne pas avoir lieu immédiatement et notamment requérir des mesures préparatoires. En outre, toute obligation de recourir à la force dans ce cadre doit être limitée dans l'intérêt de tous, et plus particulièrement celui de l'enfant, et conformément aux droits et libertés de tous, notamment ceux de l'enfant en application de l'article 8. Lorsque les contacts avec le parent paraissent menacer ces intérêts ou méconnaitre ces droits, il appartient aux autorités nationale de trouver la mesure entre les intérêts divergents. La cour rappela que l'élément déterminant, lorsqu'il s'agit de faire exécuter des jugements en droit de la famille, est savoir si les autorités ont pris toutes les mesures nécessaires en vue de faciliter l'exécution, eu égard à ce qu'on peut raisonnablement attendre compte tenu des circonstances de l'affaire. Le caractère adéquat de la mesure doit être apprécié à l'aune de son efficacité, puisque l'écoulement du temps peut avoir des conséquences irrémédiables sur les relations entre l'enfant et le parent avec lequel il ne vit pas. C'est particulièrement important dans le contexte de la Convention de La Haye. La cour admit qu'un changement de circonstances peut, dans des cas exceptionnels, justifier l'absence d'exécution d'une décision ordonnant le retour et devenue définitive. Toutefois, eu égard aux obligations positives des Etats selon l'art 8 et au respect dû à la règle de droit, il convient de vérifier que le changement de circonstances n'est pas dû à l'incapacité de l'Etat à prendre les mesures qu'on pouvait raisonnablement attendre de lui. La cour observa qu'en l'espèce, la décision de la cour régionale de Graz du 29 août 1996, écartant la décision d'exécution, et la décision de la cour suprême du 15 octobre 1996 ne mentionnaient même pas le changement de circonstance sur lequel le gouvernement autrichien insistait désormais. Cet argument ne pouvait donc justifier la non-exécution de la décision de retour. Les décisions du 29 août et du 15 octobre 1996 insistaient uniquement sur l'écoulement du temps et l'éloignement subséquent de l'enfant et de son père. La cour ajouta qu'alors que la procédure principale relative au retour avait été conduite avec extrêmement de diligence, rien n'expliquait le délai de plus de 2 mois entre la décision de la cour suprême et le renvoi au tribunal cantonal. En outre, après la première tentative de mise à exécution, en date du 10 mai 1996, aucune autre tentative d'exécution n'avait eu lieu, l'appel de la mère étant pendant. La Cour estima qu'elle n'avait pas à examiner la position du droit interne autrichien, chaque Etat étant libre de choisir les moyens efficaces et adéquats requis pour le respect de son obligation positive en application de l'article 8. Sans méconnaître les difficultés créées par la résistance de la mère de la seconde demanderesse, la Cour estima que l'écoulement du temps était largement dû au traitement de l'affaire par les autorités. A cet égard, la cour rappela que le respect effectif du droit à la vie familiale exige que les relations futures entre parent et enfant ne soient pas simplement dictées par l'écoulement du temps. La cour souligna que les autorités n'avaient pris aucune mesure en vue de créer les conditions nécessaires à l'exécution de la décision de retour pendant que le litige relatif à l'exécution était pendant. Se référant à sa précédente décision dans l'affaire Ignaccolo-Zenide v. Romania, la cour rejeta la position adoptée par le gouvernement autrichien, selon laquelle il appartenait au père de prendre les mesures nécessaires à l'exécution. La cour releva que l'absence d'action de la part du père ne pardonnait pas l'inertie des autorités. La cour en déduisit que les autorités autrichiennes avaient failli à leur obligation de prendre sans délai toutes les mesures raisonnables qui pouvaient être nécessaires à l'exécution de la décision de retour. Dès lors il y avait bien violation du droit au respect de la vie privée et familiale du demandeur, tel que garanti par l'article 8. La cour ne se prononça pas sur une éventuelle violation de l'article 6. Dommages-intérêts L'Autriche fut condamnée à payer au père 20.000 Euros pour le dédommager du préjudice moral subi et 22.000 Euros pour le préjudice pécuniaire. Par un vote de 4 contre 3, la cour estima que la décision reconnaissant la violation de l'article 8 suffisait à compenser le dommage subi par l'enfant.

Commentaire INCADAT

Exécution de l'ordonnance de retour

Lorsqu'un parent ravisseur ne remet pas volontairement un enfant dont le retour a été judiciairement ordonné, l'exécution implique des mesures coercitives. L'introduction de telles mesures peut donner lieu à des difficultés juridiques et pratiques pour le demandeur. En effet, même lorsque le retour a finalement lieu, des retards considérables peuvent être intervenus avant que les juridictions de l'État de résidence habituelle ne statuent sur l'avenir de l'enfant. Dans certains cas exceptionnels les retards sont tels qu'il n'est plus approprié qu'un retour soit ordonné.


Travail de la Conférence de La Haye

Les Commissions spéciales sur le fonctionnement de la Convention de La Haye ont concentré des efforts considérables sur la question de l'exécution des décisions de retour.

Dans les conclusions de la Quatrième Commission spéciale de mars 2001, il fut noté :

« Méthodes et rapidité d'exécution des procédures

3.9       Les retards dans l'exécution des décisions de retour, ou l'inexécution de celles-ci, dans certains [É]tats contractants soulèvent de sérieuses inquiétudes. La Commission spéciale invite les [É]tats contractants à exécuter les décisions de retour sans délai et effectivement.

3.10       Lorsqu'ils rendent une décision de retour, les tribunaux devraient avoir les moyens d'inclure dans leur décision des dispositions garantissant que la décision aboutisse à un retour effectif et immédiat de l'enfant.

3.11       Les Autorités centrales ou autres autorités compétentes devraient fournir des efforts pour assurer le suivi des décisions de retour et pour déterminer dans chaque cas si l'exécution a eu lieu ou non, ou si elle a été retardée. »

Voir < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Conclusions et Recommandations ».

Afin de préparer la Cinquième Commission spéciale en novembre 2006, le Bureau permanent a élaboré un rapport sur « L'exécution des décisions fondées sur la Convention de La Haye de 1980 - Vers des principes de bonne pratique », Doc. prél. No 7 d'octobre 2006.

(Disponible sur le site de la Conférence à l'adresse suivante : < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Documents préliminaires »).

Cette Commission spéciale souligna l'importance des principes de bonne pratique développés dans le rapport qui serviront à l'élaboration d'un futur Guide de bonnes pratiques sur les questions liées à l'exécution, voir : < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Conclusions et Recommandations » et enfin « Commission Spéciale d'Octobre-Novembre 2006 »


Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH)

Ces dernières années, la CourEDH a accordé une attention particulière à la question de l'exécution des décisions de retour fondées sur la Convention de La Haye. À plusieurs reprises elle estima que des États membres avaient failli à leur obligation positive de  prendre toutes les mesures auxquelles on pouvait raisonnablement s'attendre en vue de l'exécution, les condamnant sur le fondement de l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) sur le respect de la vie familiale. Voir :

Ignaccolo-Zenide v. Romania, 25 January 2000 [Référence INCADAT : HC/E/ 336] ;

Sylvester v. Austria, 24 April 2003 [Référence INCADAT : HC/E/ 502] ;

H.N. v. Poland, 13 September 2005 [Référence INCADAT : HC/E/ 811] ;                       

Karadžic v. Croatia, 15 December 2005 [Référence INCADAT : HC/E/ 819] ;

P.P. v. Poland, Application no. 8677/03, 8 January 2008, [Référence INCADAT : HC/E/ 941].

La Cour tient compte de l'ensemble des circonstances de l'affaire et des mesures prises par les autorités nationales.  Un retard de 8 mois entre l'ordonnance de retour et son exécution a pu être considéré comme ne violant pas le droit du parent demandeur au respect de sa vie familiale dans :

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, Application n°54429/00, [Référence INCADAT : HC/E/ 859].

La Cour a par ailleurs rejeté les requêtes de parents qui avaient soutenu que les mesures d'exécution prises, y compris les mesures coercitives, violaient le droit au respect de leur vie familiale :

Paradis v. Germany, 15 May 2003, Application n°4783/03, [Référence INCADAT : HC/E/ 860] ;

A.B. v. Poland, Application No. 33878/96, 20 November 2007, [Référence INCADAT : HC/E/ 943] ;

Maumousseau and Washington v. France, Application No 39388/05, 6 December 2007, [Référence INCADAT : HC/E/ 942] ;

L'obligation positive de prendre des mesures face à l'exécution d'une décision concernant le droit de garde d'un enfant a également été reconnue dans une affaire ne relevant pas de la Convention de La Haye :

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [Référence INCADAT: HC/E/ 898].

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [Référence INCADAT : HC/E/ 1015].


Commission interaméricaine des Droits de l'Homme

La Commission interaméricaine des Droits de l'Homme a décidé que l'exécution immédiate d'une ordonnance de retour qui avait fait l'objet d'un recours ne violait pas les articles 8, 17, 19 ni 25 de la Convention américaine relative aux Droits de l'Homme (Pacte de San José), voir :

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00 [Référence INCADAT : HC/E/ 772].


Jurisprudence en matière d'exécution

Dans les exemples suivants l'exécution de l'ordonnance de retour s'est heurtée à des difficultés, voir :

Belgique
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [Référence INCADAT : HC/E/BE 750] ;

Canada
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [Référence INCADAT : HC/E/CA 915] ;

Suisse
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d’appel du canton de Berne (Suisse); [Référence INCADAT : HC/E/CH 433] ;

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 423] ;

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 786] ;

5P.115/2006 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 840] ;

L'exécution peut également être rendue impossible en raison de la réaction des enfants en cause. Voir :

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531; [Référence INCADAT : HC/E/UKe 420]

Lorsqu'un enfant a été caché pendant plusieurs années à l'issue d'une ordonnance de retour, il peut ne plus être dans son intérêt d'être l'objet d'une ordonnance de retour. Voir :

Royaume-Uni - Écosse
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 112] ;

Espagne
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B [Référence INCADAT : HC/E/ES 899].

Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)

Hechos

El caso se relacionaba con una menor, nacida en septiembre de 1994, de madre austriaca y padre norteamericano. La familia tenía su última residencia en común en Michigan (Estados Unidos). El 30 de octubre de 1995, la madre unilateralmente trasladó a la menor a Austria. El 31 de octubre, el padre inició un proceso de restitución en Austria.

l 20 de diciembre, el Tribunal Civil de Distrito de Graz (Bezirksgericht für Zivilrechtssachen) ordenó que la menor fuera restituida a los Estados Unidos. Concluyó que el traslado había sido ilícito y rechazó los argumentos de la madre de que la menor estaría expuesta a un grave riesgo de daño. Consideró que la restitución de la menor no podía verse impedida por el hecho de que la madre era su persona principal de referencia y de que la restitución podría causar un trauma masivo que afectaría su desarrollo. De lo contrario, las madres de niños pequeños podrían circundar fácilmente la finalidad del Convenio de la Haya.

El 19 de enero de 1996, el Tribunal Civil Regional de Graz (Landesgericht für Zivilrechtssachen) rechazó una apelación presentada por la madre. El 27 de febrero, la Corte Suprema (Oberster Gerichtshof) rechazó otra apelación de la madre. El 27 de febrero, el padre presentó una solicitud para la ejecución de la orden de restitución del 20 de diciembre de 1995.

El 8 de mayo, el Tribunal Civil de Distrito de Graz ordenó la ejecución de la orden de restitución en virtud del Artículo 19 (1) de la Ley de Procedimientos No Contenciosos (Non-Contentious Proceedings Act) (Ausserstreitgesetz). Señaló que era necesario ordenar medidas coercitivas puesto que había indicios de que la madre estaba obstruyendo la restitución de la menor. En horas tempranas del día 10 de mayo, se hizo un intento de ejecutar la orden de restitución conforme a los términos establecidos en la orden del 8 de mayo. El procedimiento resultó sin éxito.

El 15 de mayo, la madre apeló la decisión del 8 de mayo de 1996 y presentó una solicitud para que se le concediera la custodia exclusiva de la menor. El 29 de mayo, el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos, Distrito Este de Michigan, dictó una orden de arresto en contra de la madre de la menor bajo la sospecha de secuestro internacional por parte de un padre o madre. El 18 de junio, el padre presentó una nueva solicitud para la ejecución de la orden de restitución. El 25 de junio, el Tribunal Civil de Distrito de Graz, a pedido de la madre, transfirió la jurisdicción al Tribunal de Distrito de Leibnitz, en el distrito judicial del cual la madre supuestamente había establecido su residencia.

El 29 agosto, el Tribunal Civil Regional de Graz hizo lugar a una apelación presentada por el padre en contra de la transferencia de jurisdicción y, con motivo de la apelación de la madre, anuló la orden de ejecución dictada por el Tribunal Civil de Distrito de Graz el 8 de mayo de 1996 y le devolvió las actuaciones a dicho tribunal. En relación con el Artículo 19 (1) de la Ley de Procedimientos No Contenciosos, el Tribunal Civil Regional de Graz concluyó que, en el proceso de ejecución, se debía tener en cuenta el bienestar de la menor en la medida en que había tenido lugar un cambio en la situación desde el dictado de la orden de restitución y la toma de medidas coercitivas.

El tribunal ordenó al Tribunal de Distrito que analice si la situación había cambiado desde la orden de restitución del 20 de diciembre de 1995. También le ordenó que obtenga la opinión de un perito psicólogo infantil respecto de si la restitución de la menor implicaría un riesgo grave de daño físico o psicológico y si las medidas coercitivas eran compatibles con los intereses de bienestar de la menor.

En respuesta a los pedidos de la Autoridad Central estadounidense con respecto al curso del caso, el Ministerio de Justicia de Austria contestó que el padre estaba representado mediante asesores legales en el proceso en Austria y que le correspondía a él tomar todas las medidas necesarias para conseguir la ejecución de la orden de restitución. También destacó que existían sólo posibilidades bastante limitadas de ubicar a una menor que había desaparecido luego del dictado de la orden de restitución.

El 15 de octubre, la Corte Suprema rechazó una apelación presentada por el padre y descartó la orden de ejecución del 8 de mayo de 1996. Señaló en particular que la noción del bienestar de la menor era el eje central de todo el proceso. Al ordenar medidas coercitivas en virtud del Artículo 19 (1) de la Ley de Procedimientos No Contenciosos, el tribunal debió tener en cuenta los intereses del bienestar de la menor, a pesar del hecho de que la orden de restitución era definitiva, si la situación relevante se había modificado en el ínterin. Teniendo en cuenta la finalidad del Convenio de la Haya, un rechazo de medidas coercitivas sólo se justificaría si la restitución implicaría un riesgo grave de daño físico o psicológico para la menor dentro del significado que se le asigna en el Artículo 13 (b) del Convenio de la Haya.

En el presente caso, la madre declaró que la menor, que en ese momento tenía más de 2 años de edad, se había distanciado del padre. La Corte Suprema decidió que el Tribunal Regional había concluido correctamente que la cuestión de si la orden de restitución podía ser ejecutada mediante medidas coercitivas necesitaba un mayor análisis, incluida la opinión de un perito psicólogo infantil. Asimismo, también podría ser necesario evaluar si las alegaciones de la madre en contra del padre eran ciertas o no.

Conforme a la decisión de la Corte Suprema, se devolvieron las actuaciones al Tribunal Civil de Distrito de Graz. El 23 de abril de 1997, el Tribunal de Circuito de Oakland dictó una orden de "puerto seguro" ("safe harbour" order), válida hasta el 21 de octubre de 1997, que establecía, entre otras cosas, que mientras estuviera en trámite la determinación de la custodia en un proceso sumario, el padre no ejercería su derecho a la custodia exclusiva de la menor; la menor viviría con su madre; el padre se comprometería a cubrir sus gastos de vida; y la orden de arresto en contra de la madre sería descartada tan pronto como ella y la menor abordaran un vuelo directo a Michigan.

El 29 de abril, el Tribunal Civil de Distrito de Graz rechazó una solicitud presentada por el padre para la ejecución de la orden de restitución. Teniendo en cuenta el plazo considerable desde que se dictó la orden de restitución el 20 de diciembre de 1995, el Tribunal de Distrito concluyó que se había producido un cambio en las circunstancias relevantes, en el sentido de que la menor había perdido todo contacto con el padre mientras que sus lazos con la madre y los abuelos maternos se habían vuelto más íntimos. En consecuencia, su restitución la expondría a serios daños psicológicos.

El tribunal señaló que la declaración del padre del 28 de abril de 1997 y su oferta dentro del significado de la jurisprudencia sobre "puerto seguro", pero consideró que esta oferta no garantizaba que la relación de la menor con su persona principal de referencia se preservaría en el largo plazo. Puesto que esta relación era indispensable para su bienestar, se debía rechazar la solicitud para la ejecución de la orden de restitución. El 28 de mayo, el Tribunal Civil Regional de Graz rechazó una apelación presentada por el padre.

Compartió la opinión del Tribunal de Distrito de que la situación había cambiado radicalmente desde el dictado de la orden de restitución. En aquel momento la niña era mucho menor y, dado el corto tiempo que había transcurrido entre la sustracción y el dictado de la orden de restitución, aún no había perdido contacto con el padre. Tampoco se podía contemplar una restitución de la menor acompañada por la madre. Además de las razones aducidas por el Tribunal de Distrito, la madre enfrentaría un proceso penal en los Estados Unidos y, en consecuencia, se le quitaría a la menor.

El 9 de septiembre, la Corte Suprema rechazó otra apelación presentada por el padre con el fundamento de que no había planteado ninguna cuestión legal importante.

El 29 de diciembre, el Tribunal Civil de Distrito de Graz le concedió la custodia exclusiva a la madre. Señaló que el Artículo 16 del Convenio de la Haya, que prohibía al Estado al cual el menor sustraído fue trasladado dictar una decisión respecto de la custodia mientras se encontrara en trámite el proceso de restitución del menor, ya no era de aplicación, puesto que la decisión de no ejecutar la orden de restitución ya era definitiva. \

Luego del proceso de apelación, la sentencia se tornó definitiva el 31 de marzo de 1998.

El 26 de mayo de 1997, el padre presentó una solicitud ante la Comisión Europea de Derechos Humanos (European Commission of Human Rights). El 26 de febrero de 1998, su hija también presentó una solicitud. Padre e hija alegaron que la no ejecución de la orden de restitución definitiva en el marco del Convenio de la Haya sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores de 1980 había infringido sus derechos en virtud de los Artículos 6 y 8 de la Convención Europea. Mediante una decisión del 24 de octubre de 2000, el Tribunal determinó que las solicitudes se unieran. Por medio de una decisión del 26 de septiembre de 2002, el Tribunal declaró que las solicitudes eran procedentes.

Fallo

El Tribunal falló por unanimidad que Austria había infringido el Artículo 8 de la ECHR pues no tomó las medidas adecuadas para ejecutar la sentencia que establecía la restitución de la menor. El Tribunal también le otorgó una compensación al padre en virtud del Artículo 41 de la ECHR, pero una mayoría 4 : 3 rechazó que se concediera una compensación financiera a la menor que también había iniciado el proceso.

Fundamentos

Cuestiones relativas a la restitución

Los solicitantes argumentaron que la interferencia con su derecho al respeto de su vida familiar no estaba justificada en virtud del segundo párrafo del Artículo 8. Como en the Ignaccolo-Zenide v. Romania case ([GC], no. 31679/96, ECHR 2000-I) [INCADAT cite: HC/E/ 336], los tribunales no tomaron todas las medidas razonables para ejecutar la orden de restitución y las demoras causadas por ellos eventualmente provocaron que la ejecución de la orden de restitución fuera imposible. En particular, habían transcurrido dos meses y medio entre la decisión de la Corte Suprema del 27 de febrero de 1996 y la devolución del expediente al Tribunal Civil de Distrito de Graz, el 7 de mayo de 1996. Los solicitantes también disputaron que no se pudieron tomar otras medidas de ejecución luego de que la madre había apelado la orden de ejecución. El Tribunal reiteró que el objeto esencial del Artículo 8 es proteger al individuo en contra de una acción arbitraria por parte de las autoridades públicas. Se debe tener en cuenta el equilibrio justo que se debe señalar entre los intereses en competencia del individuo y de la comunidad como un todo; y en ambos contextos el Estado goza un cierto margen de apreciación. El Tribunal señaló que el caso era comparable con Ignaccolo-Zenide v. Romania, en el cual concluyó que las obligaciones positivas que el Artículo 8 confiere a los Estados Contratantes en la cuestión de reunir a un padre o madre con su hijo o hija se deben interpretar a la luz del Convenio de la Haya. Sin embargo, destacó que la obligación de tomar tales medidas no es absoluta, puesto que la reunión de un padre o madre con su hijo o hija que ha vivido un tiempo con el otro puede ser que no se produzca de inmediato y puede requerir que se tomen medidas preparatorias. Asimismo, toda obligación de aplicar coerción en esta área se debe limitar pues se deben tomar en cuenta los intereses y los derechos y libertades de todos los involucrados, y más particularmente los mejores intereses del menor y sus derechos en virtud del Artículo 8 del Convenio. En el caso de que los contactos con el padre o la madre aparentemente puedan amenazar tales intereses o interferir con esos derechos, las autoridades nacionales deben señalar un equilibrio justo entre ellos. El Tribunal recordó que la cuestión decisiva con respecto a la ejecución de sentencias de derecho de familia es si las autoridades nacionales han tomado todas las medidas necesarias para facilitar la ejecución que se podrían exigir razonablemente en las circunstancias especiales de cada caso. En tales casos, la suficiencia de una medida se debe juzgar por la rapidez de su implementación, puesto que el transcurso del tiempo puede tener consecuencias irremediables para las relaciones entre el o la menor y el padre o madre que no vive con él o ella. Este fue particularmente el caso en virtud del Convenio de la Haya. El Tribunal aceptó que un cambio en los hechos relevantes puede justificar, excepcionalmente, la no ejecución de una orden de restitución definitiva. Sin embargo, teniendo en cuenta las obligaciones positivas del Estado en virtud del Artículo 8 y el requisito general de respeto por el principio de legalidad, se debe establecer a satisfacción del Tribunal que el cambio de los hechos relevantes no fue provocado por que el Estado no tomó todas las medidas que se esperaban razonablemente para facilitar la ejecución de la orden de restitución. Volviendo a los hechos del caso, el Tribunal observó que la decisión del Tribunal Civil Regional de Graz Regional Civil del 29 de agosto de 1996, descartando la orden de ejecución, y la decisión de la Corte Suprema del 15 de octubre de 1996 ni siquiera mencionaron el cambio de circunstancias en el que ahora se ampara el Gobierno de Austria. Por lo tanto, ese argumento no serviría para justificar la no ejecución de la orden de restitución. Las decisiones del 29 de agosto y del 15 de octubre de 1996 se ampararon en el tiempo transcurrido y el consecuente distanciamiento entre el padre y la hija. El Tribunal señaló que mientras que el proceso principal relativo al dictado de la orden de restitución se desarrolló con una celeridad ejemplar, no había explicación para la demora de más de dos meses que tuvo lugar antes de que el expediente fuera devuelto por la Corte Suprema al Tribunal de Distrito de Graz el 7 de mayo de 1996. Asimismo, luego del primer intento de ejecución sin éxito del 10 de mayo de 1996, no se tomaron otras medidas tendientes a la ejecución, a pesar del pedido del primer solicitante del 18 de junio de 1996. El Gobierno argumentó que no se podían hacer otros intentos de ejecución en la medida que la apelación presentada por la madre el 15 de mayo de 1996 se encontraba en trámite. El Tribunal sostuvo, sin embargo, que no fue necesario analizar la posición en virtud del derecho interno, puesto que cada Estado Contratante debe equiparse con medios suficientes y efectivos para garantizar el cumplimiento de sus obligaciones positivas en virtud del Artículo 8. Sin pasar por alto las dificultades creadas por la resistencia de la madre de la segunda solicitante, el Tribunal decidió que el transcurso del tiempo fue provocado en una gran medida por el propio manejo del caso por parte de las autoridades. En relación con esto, el Tribunal reiteró el respeto efectivo por la vida familiar exige las relaciones futuras entre el padre o madre y el hijo o hija no sean determinadas por el mero paso del tiempo. El Tribunal señaló que las autoridades no tomaron medida alguna para crear las condiciones necesarias para ejecutar la orden de restitución mientras estaba en trámite el largo proceso de ejecución. Remitiéndose a su sentencia anterior en el caso de Ignaccolo-Zenide v. Romania rechazó la opinión del gobierno austriaco que le correspondía al abogado del padre tomar todas las medidas necesarias para conseguir la ejecución. El Tribunal señaló que la omisión por parte de un solicitante no absolvía a las autoridades de sus obligaciones en la cuestión de ejecución, puesto que son ellos quienes ejercen la autoridad pública. El Tribunal concluyó que las autoridades austriacas no tomaron, sin demora, todas las medidas que se podían esperar razonablemente para ejecutar la orden de restitución, y de ese modo infringió el derecho de los solicitantes al respeto por su vida familiar, como lo garantiza el Artículo 8. El Tribunal no analizó los hechos en virtud del Artículo 6. Daños y perjuicios Se ordenó a Austria que pague al padre la suma de € 20.000 con respecto a daños y perjuicios no pecuniarios y un poco más de € 22.000 con respecto a costas y gastos. Por 4 votos a 3, el Tribunal sostuvo que la decisión respecto de una violación constituía en sí misma una satisfacción justa y suficiente por los daños y perjuicios no pecuniarios sufridos por la menor.

Comentario INCADAT

Ejecución de órdenes de restitución

el caso de que un padre sustractor no cumpla voluntariamente, la implementación de la orden de restitución requerirá medidas coercitivas. La adopción de dichas medidas puede acarrear complicaciones jurídicas y prácticas para el solicitante. En efecto, a pesar de ser fructíferas en última instancia, pueden dar lugar a demoras significativas antes de que se pueda determinar el futuro del menor en su estado de residencia habitual. En algunos casos extremos, es posible que las demoras acaecidas sean tan prolongadas que ya no resulte adecuado emitir una orden de restitución.


Trabajo de la Conferencia de la Haya

Se ha prestado considerable atención a la cuestión de la ejecución en las Comisiones Especiales convocadas para revisar el funcionamiento del Convenio de la Haya.

En las Conclusiones de la Cuarta Comisión Especial para la Revisión de marzo de 2001, se destacó lo siguiente:

"Métodos para acelerar la ejecución

3.9        Los retrasos en la ejecución de decisiones de restitución, o su inejecución, son cuestiones que preocupan seriamente a algunos Estados contratantes. La Comisión especial hace un llamamiento a los Estados contratantes para que ejecuten las decisiones de restitución sin demora y de forma efectiva.

3.10        Debería ser posible para los tribunales, al tomar una decisión de restitución, incluir disposiciones para garantizar que la orden lleve a una restitución del menor inmediata y efectiva.

3.11        Las Autoridades centrales, u otras autoridades competentes, deberían esforzarse en hacer el seguimiento de las decisiones de restitución y en determinar en cada caso si la ejecución se retrasa o no se consigue."


Ver: < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" y "Conclusiones y Recomendaciones".

Durante la preparación para la Quinta Comisión Especial para la Revisión de noviembre de 2006, la Oficina Permanente redactó un informe titulado: "Ejecución de las órdenes fundadas en el Convenio de La Haya de 1980 - hacia principios de buenas prácticas", Documento Preliminar, Doc. Prel. Nº 7 de octubre de 2006, (disponible en el sitio web de la Conferencia de la Haya en < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" luego "Documentos Preliminares").

La Comisión Especial de 2006 promovió el respaldo de los principios de buenas prácticas expresados en el informe, que servirían, asimismo, como una futura Guía de Buenas Prácticas sobre Cuestiones de Ejecución, ver: < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" luego "Conclusiones y Recomendaciones" luego "Comisión Especial de octubre-noviembre de 2006".


Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos le ha prestado particular atención en los últimos años a la cuestión de la ejecución de órdenes de restitución fundadas en el Convenio de la Haya. En varias ocasiones, determinó que los Estados Contratantes del Convenio de la Haya de 1980 sobre la Sustracción de Menores no habían cumplido sus obligaciones positivas de adoptar todas las medidas razonables para ejecutar las órdenes de restitución. Este incumplimiento, a su vez, dio lugar a la violación del derecho del padre solicitante al respeto de la vida familiar, garantizado por el Artículo 8 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, (CEDH), ver:

Ignaccolo-Zenide v. Romania, No. 31679/96, (2001) 31 E.H.R.R. 7 [Cita INCADAT: HC/E/ 336];

Sylvester v. Austria, Nos. 36812/97 and 40104/98, (2003) 37 E.H.R.R. 17, [Cita INCADAT: HC/E/ 502];

H.N. v. Poland, No. 77710/01, (2005) 45 EHRR 1054 [Cita INCADAT: HC/E/ 811];

Karadžic v. Croatia, No. 35030/04, (2005) 44 EHRR 896 [Cita INCADAT: HC/E/ 819];

P.P. v. Poland, No. 8677/03, 8 January 2008 [Cita INCADAT: HC/E/ 941].

El Tribunal tendrá en consideración las circunstancias del caso y las medidas adoptadas por las autoridades nacionales. Se sostuvo que una demora de ocho meses entre la entrega de la orden de restitución y la ejecución no constituía violación del derecho al respeto de la vida familiar del progenitor perjudicado:

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, No. 54429/00 [Cita INCADAT: HC/E/ 859].

El Tribunal no hizo lugar a objeciones de los progenitores que habían alegado que las medidas de ejecución, entre ellas, medidas coercitivas, habían interferido con su derecho al respeto de la vida familiar, ver:

Paradis v. Germany, 15 May 2003, No. 4783/03 [Cita INCADAT: HC/E/ 860];

A.B. v. Poland, No. 33878/96, 20 November 2007 [Cita INCADAT: HC/E/ 943];

Maumousseau and Washington v. France, No. 39388/05, 6 December 2007 [Cita INCADAT: HC/E/ 942];

En el siguiente caso, se confirmó la obligación positiva de actuar frente a la ejecución de una orden de custodia en un caso de sustracción de menores fundado en un convenio distinto al de la Haya:

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [Cita INCADAT: HC/E/ 898].

Sin embargo, deberá considerarse un hecho relevante que el peticionante haya contribuido a la demora. Con relación a la ejecución de una decisión de custodia posterior a la sustracción, ver:

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [Cita INCADAT: HC/E/ 1015].


Comisión Interamericana de Derechos Humanos

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos sostuvo que la ejecución inmediata de una orden de restitución mientras se encontraba pendiente un recurso de apelación definitivo no constituía violación de los Artículos 8, 17, 19 y 25 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (Pacto de San José), ver:

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00, [Cita INCADAT: HC/E/ 772]


Jurisprudencia sobre la Ejecución

Los siguientes constituyen ejemplos de casos en los que se dictó una orden de restitución pero se objetó su ejecución:

Bélgica
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [Cita INCADAT: HC/E/BE 750]; 

Canadá
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [Cita INCADAT: HC/E/CA 915];

Suiza
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne (Suisse), [Cita INCADAT: HC/E/CH 433];

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 423];

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 786];

5P.115/2006 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 840].

Del mismo modo, la ejecución puede tornarse imposible por la reacción del menor en cuestión, ver:

Reino Unido - Inglaterra & Gales
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 420];

Reino Unido - Escocia
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192, [Cita INCADAT: HC/E/UKs 112];

España
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B [Cita INCADAT: HC/E/ES 899].


Ejecución de las decisiones de restitución cuando se encuentra pendiente la Apelación

Para ejemplos de casos en los que las órdenes de restitución fueron ejecutadas a pesar de que se encontraba pendiente la apelación, ver:

Argentina
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°11/00 [Cita INCADAT: HC/E/ 772].

La Comisión Americana de Derechos Humanos ha sostenido que la ejecución inmediata de una decisión de restitución mientras se encontraba pendiente una instancia legal no viola los Artículos 8, 17, 19 o 25 de la Convención Interamericana de Derechos Humanos (Pacto de San José de Costa Rica).

España
Sentencia Nº 120/2002 (Sala Primera); Número de Registro 129/1999. Recurso de amparo [Cita INCADAT: HC/E/ES 907];

Estados Unidos de América
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. Va., 2003) [Cita INCADAT: HC/E/USf 494].

En Miller v. Miller, 240 F.3d 392 (4th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 461] como no estaba claro si la solicitud había sido presentada antes de la ejecución de la restitución, se consideró procedente la apelación.

Sin embargo, en Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 909] no se permitió que la apelación procediera una vez que el niño hubo regresado a su residencia habitual en Estados Unidos.

En la Unión Europea, luego de la entrada en vigor del Reglamento Bruselas II bis, es obligatorio que los casos de sustracción sean tramitados en el transcurso de seis semanas. La Comisión Europea ha sugerido que para garantizar el cumplimiento de las órdenes de restitución, estas sean ejecutadas aun cuando se encuentre pendiente la apelación; ver Guía Práctica para la aplicación del Reglamento del Consejo (CE) N° 2201/2003.

Fallos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)