Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (1517)

  • 1994 | HC/E/AU 258 | Australie | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a) | Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(a)

    Dispositif

    L'appel a été rejeté et le retour ordonné; le non-retour des enfants était illicite et les conditions de l'acquiescement posées par l'article 13 alinéa 1 a n'étaient pas remplies.

  • 1999 | HC/E/UKe 263 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Article(s)

    13(1)(b)

    Dispositif

    Demande d'autorisation à former un recours rejetée et retour refusé; il était fort peu probable que les trois juges de la Cour d'appel infirment la décision du président du tribunal aux affaires familiales qui avait entendu la preuve orale.

  • 2000 | HC/E/UKe 268 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Instance Suprême |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Interprétation de la Convention

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 8

    Dispositif

    Le recours de la mère a été rejeté et l'appel ordonné ; le juge irlandais disposait d'un droit de garde de l'enfant et le père pouvait se fonder sur ce droit pour former une demande de retour en application de la Convention.

  • 1996 | HC/E/USs 131 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    3

    Dispositif

    L'appel a été rejeté et le retour refusé ; le non-retour des enfants n'était pas entaché d'illicéité car les filles n'avaient pas leur résidence habituelle en Finlande à la date considérée.

  • 1996 | HC/E/USf 134 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Dispositif

    Retour ordonné ; les conditions posées par les articles 13 alinéa 1 b, 13 alinéa 2 et 12 alinéa 2 n'étaient pas remplies.

  • 1997 | HC/E/AU 232 | Australie | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 18 12(2) 12(1)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement de l'enfant était illicite et ni les conditions de l'article 12(2), ni celles de l'article 13(1)(a) n'étaient remplies.

  • 1998 | HC/E/USs 219 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Première instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Interprétation de la Convention

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 5

    Dispositif

    Demande rejetée ; le père ne disposait pas d'un droit de garde.

  • 1998 | HC/E/USf 225 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 12(2)

    Dispositif

    Demande rejetée; les enfants avaient leur résidence habituelle aux Etats-Unis à la date du non-retour.

  • 1993 | HC/E/IL 242 | Israël | Instance Suprême
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    12 13(1)(a)

    Dispositif

    Recours accueilli et retour refusé; les conditions exigées par l'article 13(1)(a) pour manifester l'acquiescement étaient remplies.

  • 1995 | HC/E/NZ 249 | Nouvelle-Zélande | Première instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 3 12 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné; le déplacement était illicite puisqu'il était intervenu en violation du droit de visite du père. Les exigences requises par l'article 13 alinéa 1 b pour indiquer que l'enfant serait exposé à un risque grave de danger physique n'étaient pas remplies.

  • 1992 | HC/E/AU 277 | Australie | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Dispositif

    L'appel a été rejeté, déplacement illicite et le retour ordonné ; le premier juge avait à bon droit décidé, dans le cadre de son pouvoir d'appréciation, de refuser d'ordonner la suspension de l'exécution de la décision de retour.

  • 1992 | HC/E/UKe 51 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    13(1)(a)

    Dispositif

    L'appel a été rejeté et retour refusé ; la Court of Appeal confirma l'exercice par le premier juge de son pouvoir d'appréciation.

  • 1997 | HC/E/UKe 54 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    13(1)(a)

    Dispositif

    Demande rejetée ; le demandeur avait volontairement consenti au déplacement qui n'était pas par conséquent entaché d'illicéité.

  • 1997 | HC/E/UKe 55 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Consentement - art. 13(1)(a) | Questions procédurales

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    13(1)(a)

    Dispositif

    Retour refusé ; le non-retour était illicite, mais une preuve suffisante du consentement du père avait été apportée.

  • 1993 | HC/E/UKe 57 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    13(2)

    Dispositif

    L'appel a été admis et retour refusé ; la Cour refusa d'ordonner le retour du garçon en raison de son opposition.

  • 1991 | HC/E/UKe 35 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Déclaration selon l'article 15 prononcée

    Article(s)

    3 5 14

    Dispositif

    Déclaration selon l'article 15 prononcée ; le déplacement des enfants était illicite dans la mesure où il violait un droit prévu par la législation de New York selon lequel le droit de visite ne devait pas être méconnu par le déplacement unilatéral de l'enfant.

  • 1997 | HC/E/UKe 36 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Interprétation de la Convention

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 Préambule 5 21

    Dispositif

    Demande rejetée; au motif qu'il n'y avait eu ni déplacement ni non-retour illicite.

  • 1995 | HC/E/UKe 38 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3

    Dispositif

    Demande rejetée et retour refusé ; les enfants avaient leur résidence habituelle en Islande à la date du déplacement, alors que l'Islande n'était pas partie à la Convention à ce moment.

  • 1990 | HC/E/UKe 43 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(3) 26

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était illicite, l'enfant ayant sa résidence habituelle en Australie en janvier 1990. Le retour de l'enfant ne l'exposait pas à un risque grave.

  • 1996 | HC/E/AU 93 | Australie | Instance Suprême |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Engagements | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales | Interprétation de la Convention

    Article(s)

    11 13(2)

    Dispositif

    Recours accueilli; affaire renvoyée à la Family Court d'Australie pour qu'elle statue sur l'opposition des enfants.