Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (360)

  • 2020 | HC/E/AR 1590 | Argentina | Última instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Integración del niño - art. 12(2) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Derechos humanos - art. 20 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales | Cuestiones relativas a la restitución | Interés superior del niño

    Fallo

    Restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    3 8 9 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 20

    Sinopsis

    Traslado ilícito de un niño cuando tenía 10 años de edad - Nacional de Venezuela - el padre era el titular del derecho de custodia - El niño vivió en Venezuela hasta 2018 - El padre solicitó la restitución ante la Autoridad Central de Venezuela - La solicitud de restitución internacional se presentó ante la autoridad central de Venezuela en julio de 2020  - Restitución ordenada - Cuestiones principales: Traslado y retención, consentimiento, integración del niño, Art. 13(1)(b) excepción de grave riesgo, objeción del niño a la restitución, cuestiones procesales, cuestiones relativas a la restitución, interés superior del niño, - El traslado fue considerado ilícito ya que se produjo en infracción al derecho de custodia que había sido otorgado a su padre de acuerdo al derecho del Estado de la residencia habitual del niño - El traslado se produjo sin el consentimiento del padre - El padre inició gestiones tendientes a obtener la restitución del niño dentro del plazo de un año  desde que se produjo el traslado ilícito - No se acreditó la circunstancia que el niño al regresar a Venezuela sería expuesto a un grave riesgo o a una situación intolerable - No se demostró afectación a los derechos fundamentales del niño - No existió una oposición del niño que demostrara un repudio irreductible a regresar al lugar de su residencia habitual - El Tribunal ordenó prohibición provisoria de salida del país y de cambio de domicilio - El Tribunal exhortó a los progenitores a colaborar en la etapa de ejecución de sentencia - El Tribunal ordenó arbitrar los medios necesarios para que el regreso del niño sea seguro-

  • 2021 | HC/E/AR 1588 | Argentina | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Convención Interamericana sobre Restitución Internacional de Menores

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2) 20

    Sinopsis

    Traslado ilícito de tres niñas cuando tenían 15, 10 y 7 años de edad - nacionales de la República de Paraguay - padres casados - Padre nacional de la República de Paraguay - Madre nacional de la República de Paraguay - las niñas vivieron en Paraguay hasta octubre de 2018 - La solicitud de restitución se presentó ante la autoridad central paraguaya - Restitución denegada - Cuestiones principales: Art. 13(1)(b) excepción de grave riesgo, derechos humanos, cuestiones procesales, interés superior del niño - La restitución exponía a las niñas a un riesgo cierto de sufrir daños psíquicos y físicos, por haber sido ellas y su madre víctimas de violencia por parte de su padre - La restitución importaba una violacion a la dignidad de las niñas en razón de la violencia ejercida por su padre - Considerando que la madre había regresado a Paraguay, se otorgó a la abuela materna la guarda provisional de las niñas por noventa días y hasta que regresaren a Paraguay con su madre -.

  • 2014 | HC/E/UKe 1258 | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    13(2)

    Fallo

    Se dio lugar a la apelación y la causa se remitió a un juez diferente del Family Division of the High Court para un nuevo juicio. La jueza de primera instancia había incurrido en error por la forma en que había abordado la entrevista de la menor, ya que había recabado pruebas y luego ordenado la restitución de la menor en base a esas pruebas.

  • 2012 | HC/E/FR 1195 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Integración del niño - art. 12(2) | Cuestiones relativas a la restitución | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3) 12(2) 12(1) 26

  • 2013 | HC/E/FR 1271 | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    1 2 3 4 7 10 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 20 13(3)

    Fallo

    Por cinco votos a favor y dos en contra, el TEDH declaró que Francia había violado el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) por la inacción de las autoridades francesas frente a la negativa del padre a cooperar en la ejecución de la sentencia de restitución. El Tribunal también concedió a la madre, su hijo menor y a su hija una satisfacción equitativa en virtud del artículo 41 del CEDH.

  • 2012 | HC/E/FR 1214 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3)

  • 2012 | HC/E/FR 1216 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones relativas a la restitución | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3) 29

  • 2011 | HC/E/NZ 1227 | Nueva Zelanda | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Derechos de custodia - art. 3 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(2)

    Fallo

  • 2013 | HC/E/LU 1311 | Luxemburgo | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en FR
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 5 12 13(2)

  • 2014 | HC/E/UKe 1289 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Derechos de custodia - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Retención ilícita y restitución ordenada; no se había configurado ninguna de las excepciones del Convenio.

  • 1999 | HC/E/IL 94 | Israel | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    12 13(2)

    Fallo

    Apelación permitida; restitución rechazada; se probó la medida exigida en virtud del artículo 13, apartado 2.

  • 1993 | HC/E/UKn 101 | Reino Unido - Irlanda del Norte | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada; no se cumplió con las medidas exigidas en virtud del los artículos 13, apartado 1, letra (b) y 13, apartado 2.

  • 1996 | HC/E/UKe 33 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Se denegó la restitución; el Alto Tribunal ejerció su discreción conforme al Artículo 13 al ordenar la no restitución de los niños; se estableció tanto el grave riesgo de una situación intolerable como de objeciones por parte de la menor.

  • 1997 | HC/E/AU 70 | Australia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    3 13(2)

    Fallo

    Apelación concedida. Se denegó la restitución, se había cumplido el nivel exigido conforme al Artículo 13(2).

  • 1995 | HC/E/UKs 78 | Reino Unido - Escocia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(2)

    Fallo

    Se rechazó la apelación y se ordenó la restitución, el juez de primera instancia se justificó al concluir que no se había cumplido con la la medida exigida en virtud del artículo 13, apartado 2.

  • 1992 | HC/E/UKe 87 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    12 13(2)

    Fallo

    Apelación denegada; restitución rechazada; se había cumplido con la medida exigida en virtud del artículo 13, apartado 2 que indica que las objeciones del menor deberían ser consideradas.

  • 1992 | HC/E/UKe 88 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Derechos de visita - art. 21

    Artículo(s)

    7 13(1)(b) 13(2) 21

    Fallo

    Sujeto a compromisos, el menor debía ser enviado a los Estados Unidos, por un periodo de contacto con el padre de dos semanas.

  • 1991 | HC/E/UKe 59 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Restitución denegada; el traslado era ilícito, sin embargo, en virtud de la objeción de la menor a ser restituida a Alemania, el tribunal ejerció su facultad discrecional en virtud del artículo 13, apartado 2 al no ordenar su restitución.

  • 1991 | HC/E/UKe 157 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Interpretación del Convenio

    Fallo

    Restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    12 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Restitución ordenada, se ofrecieron compromisos; un tribunal no está obligado a suspender su proceso para permitir se investigue la opinión de un menor.

  • 1998 | HC/E/DE 233 | Alemania | Otra |
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Residencia habitual - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Artículo(s)

    Preámbulo 12 13(1)(b) 13(2) 19 20

    Fallo

    Se hizo lugar a la apelación; la decisión del Tribunal Regional Superior había violado los derechos de patria potestad del padre conforme al Derecho Básico Alemán y violó los derechos constitucionales de los menores. El caso fue remitido al Tribunal Regional Superior en Celle.