CASO

Descargar texto completo FR

Nombre del caso

Raw et autres c. France (Requête No 10131/11)

Referencia INCADAT

HC/E/FR 1271

Tribunal

Instancia

Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

Estados involucrados

Estado requirente

Reino Unido

Estado requerido

Francia

Fallo

Fecha

7 March 2013

Estado

Definitiva

Fundamentos

Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) | Cuestiones procesales

Fallo

-

Artículo(s) del Convenio considerados

1 2 3 4 7 10 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 20 13(3)

Artículo(s) del Convenio invocados en la decisión

-

Otras disposiciones
Código Procesal Civil francés; Reglamento Bruselas IIa (Reglamento (CE) n° 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003)
Jurisprudencia | Casos referidos

-

INCADAT comentario

Dificultades en la implementación & aplicación

Cuestiones procesales
Ejecución de órdenes de restitución

Interrelación con instrumentos internacionales y regionales y Derecho interno

Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)
Fallos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

SUMARIO

Sumario disponible en EN | FR | ES

Facts

The children, two boys, were born in 1995 and 1997. After the parents' divorce in 2001, the boys' residence was set with their mother in England. In 2000, the mother had given birth to a daughter by another father. When exercising a right of access and accommodation of the boys at the father's residence in France, the father failed to return the children at the agreed date, 3 January 2009, relying on a decision on 2 January by the Court of First Instance of La Roche-sur-Yon awarding him provisional custody. In those proceedings, an investigation had been ordered, pursuant to which a report recommended in February 2009 that care of the children should be assumed by the father.
 
On 9 January 2009, the High Court of England held the children's retention to be unlawful and made the children wards of court. The mother applied for their return on the basis of the 1980 Hague Child Abduction Convention. On 2 February 2009, the Court of First Instance of Poitiers ordered the children's return. The ruling was upheld by the Court of Appeal of Poitiers on 16 April 2009. The father appealed to the Supreme Court. His appeal was dismissed on 8 July 2010; according to the Supreme Court, the Court of Appeal had rightly applied the provisions of the Brussels IIa Regulation (Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003).

Several measures were taken in 2009 and 2010 to execute the decision of the Court of Appeal of Poitiers, which eventually led to a media-reported meeting between the mother and her sons on 4 June 2009 at a neutral location in France, in the presence of the father, an educator and the social worker and the psychologist having already met the children. It had been planned that the children would be handed over to the mother on that afternoon to be returned to England. The attempt at resumed contact failed, however, as the elder physically assaulted the mother and the younger, in tears and screaming, refused to meet her.

The children were placed in hospital, and the physician informed the public prosecutor's office that a return would expose them to a very substantial physical and mental risk. In June 2009, the senior prosecutor confirmed the situation to the French Central Authority and added that enforcement of the April decision was not desirable, having regard to the children's mental condition. On 15 June 2009, the English judicial authorities appointed a guardian to represent the children. A meeting of the guardian, the children and a representative of the prosecutor's office was contemplated by the French authorities.

On 10 July 2009, the High Court ordered the children's return by 24 July. In order to prepare for that return, it decided that a videoconference should be organised with the father, and required him to submit three dates; several dates were selected or submitted during various exchanges between August and November 2009. The High Court also assured the father that he could accompany the children, and that they would have no contact with the mother. On 19 August 2009, the local préfet denied the mother's request for the law-enforcement agencies to assist in executing the April 2009 judgment.

Until the end of April 2010, the French Central Authority and public prosecutor's office exchanged information about the case, but no action was taken in support of execution of the April 2009 decision. The mother applied to the French Minister of Justice, who met her in late April 2010 but refused to enforce the execution, which he regarded as inappropriate having regard to the age and personalities of the children.

In late July 2010, the English Central Authority wrote to the French Central Authority to request once again execution of the judgment of 16 April 2009, but the public prosecutor's office repeated its refusal to do so. On 9 December 2010, the younger child contacted a friend, through whom he asked the mother to come to collect him secretly in France. She returned him to England as planned a few days later. The mother applied to the European Court of Human Rights (ECrtHR) in her own and the children's names.
 
The elder child was still living with his father in France by the time of the ECrtHR's decision; having reached the age of 16, he was no longer subject to the 1980 Hague Child Abduction Convention. Having reached full age, he had not wished to continue the proceedings before the ECrtHR.

Ruling

By five to two, the ECrtHR held that France had breached Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR) owing to its authorities' forbearance of the father's refusal to cooperate in execution of the return judgment. The Court also granted just satisfaction to the mother, her younger son and her daughter under Article 41 of the ECHR.

Grounds

European Convention on Human Rights (ECHR)

Admissibility:
The ECrtHR pointed out that for the purposes of Article 34 ECHR, any person suffering directly the effects of the breach that he or she alleges is a "victim". In the case of a family separated as a result of the acts or omissions of domestic authorities, every member of the family, including children, may be regarded as a victim.

The ECrtHR further held that the mother, younger son and daughter could not be regarded as having failed to exhaust domestic remedies: by applying for return on the basis of the Hague Convention, the mother had used the most appropriate channel to obtain the children's return. In addition, as she had prevailed, it was incumbent on the authorities to assist in executing the judgment of 16 April 2009.

Accordingly, the mother could not be blamed for failing to enter an application for annulment of the préfet's decision not to use the law-enforcement agencies in assisting execution: that remedy was inappropriate in the case in point, especially since it would not have resulted directly in execution of the return order, and would have contributed to prolonging the domestic proceedings whereas the case-law of the ECrtHR, the Hague Convention and the Brussels IIa Regulation demand expeditious action.

On the merits:
The majority of the ECrtHR stressed that the links between the mother and children were matters of family life within the meaning of Article 8 ECHR. It pointed out, by reference to its own case-law in such matters, that this provision created affirmative obligations for the State, which was required to take suitable action to reunite the parents and children; such obligations were not absolute, however, since such a reunion could take time and require preparations.

It noted that the child's best interest usually militated against the use of coercive measures against him or her, and might also even "sometimes imply that the child not be separated from the parent with whom he or she is staying, or not returned to the parent demanding it". It clarified that these considerations also applied mutatis mutandis to the connection among siblings.

The Court added that the Convention ought to apply in a manner consistent with the principles of international law, and the affirmative obligations under Article 8 ECHR were to be interpreted in the light of the Hague Convention and the United Nations Convention on the Rights of the Child of 20 November 1989, which stress in particular the overriding concern of the child's (best) interest. It reaffirmed that actual respect for family life demanded that the future relations between parents and children should not be determined merely by the passage of time.

Explaining that the essential issue was whether the French authorities had taken all the appropriate and necessary action to secure the boys' return to England, the Court noted that the French authorities had acted expeditiously once the mechanism of the Hague Convention had been triggered. It also held to be appropriate, having regard to the report of February 2009, the authorities' waiting for the issue of Article 13(1)(b) of the Hague Convention to be finally determined before becoming fully committed to the child's return.

The Court found that the French authorities had deployed various means to convince the father to cooperate, until the media-reported attempted meeting in June 2009. As that event had "affected the children greatly", the ECrtHR further found it "understandable" that the public prosecutor had held that the return could not be performed. It noted that the French Central Authority had initially continued its efforts but had gradually lost interest in view of the father's lack of cooperation in holding the videoconference demanded by the English Court.

The Court explained that it did not challenge the authorities' decision to give primacy to cooperation and negotiation, pointing out in this respect the meaning of Article 7 of the Hague Convention. The decisions not to enforce the return were not objectionable since they were based on the interest of children seriously disturbed by the situation. However, coercive measures could have been taken against the father (in particular by taking action upon the mother's criminal complaint in March 2009), once it had been established that the cooperation and negotiation would not succeed.

The Court acknowledged that the children themselves had clearly expressed their refusal to return to England, but considered that this attitude was "not necessarily immutable", as evidenced by the younger's subsequent return to his mother's side. It noted in this respect that the Hague Convention and Brussels IIa Regulation required the child's opinion to be taken into account, which did not necessarily prevent their return. It held by five to two that Article 8 ECHR had been breached.

It dismissed, however, the breaches alleged by the claimants on the basis of Articles 6 and 13 owing to the duration of the proceedings and the failure to execute the April 2009 judgment, and accordingly the impossibility of execution of the British decisions relating to residence and right of access: the Court held the former claim to be inadmissible for absence of failure to exhaust domestic remedies, and held that the latter claim, though admissible, did not raise any issue separate from those considered from the angle of Article 8.

Opinion of Judge Nussberger, dissenting in part:
Judge Nussberger considered that the rights of the daughter (half-sister of the abducted children) could not be regarded as having been breached, since even if the French authorities had compelled the father to cooperate, the children would have been handed over to a guardian and the authorities would then have appraised their residence, without necessarily reuniting them with the mother.

She added that the children ought not to be used as pawns. In her view, it was doubtful that the mother's position matched that of the children of whom she did not have sole custody and who were teenagers and had stated very clearly a wish not be reunited with her.

She noted that the case-law of the ECrtHR did not offer any solution to such a conflict of interests, inconsistently with the United Nations Convention on the Rights of the Child (Art. 12). In her view, in order to avoid such a use of the children, the parents should be denied the right to represent their under-age children, unless a domestic ruling confirmed that an application before the ECrtHR was in the child's best interest.

Dissenting opinion of Judge Lemmens:
Judge Lemmens stated that he had voted against breach of Article 8. First, he considered that the half-sister had not suffered a breach of Article 8 since there was no sufficiently close family relationship between her and her half-brothers. More generally, he considered that in the special circumstances of the case, the French authorities had not failed to comply with their obligations. He considered in particular that the desirability of coercive measures against the father, whose behaviour was not manifestly unlawful, was questionable, especially if one wished to retain his cooperation and spare the children suffering.

The argument based on the younger's return to England seemed questionable to him since that event was until then legitimately unforeseeable. Pointing out that the domestic authorities have some discretion, Judge Lemmens concluded that in view of the effects of the media-reported attempted reunion in June 2009, the authorities had remained within the bounds of that discretion by considering that they were guided by the children's best interests as they evaluated it.

Judge Zupan?i? also stated that he had voted against breach of Article 8.

Procedural Matters

The Court considered it fair to award the mother, younger son and daughter together EUR 5,000 in respect of intangible damage, and awarded them EUR 5,500 of costs and expenses, the delinquency interest being based on the rate for the ECB's marginal lending facility plus 3 points.

Author of the summary: Aude Fiorini

INCADAT comment

The judgment of 16 April 2009 of the Court of Appeal of Poitiers is available on this site [INCADAT Reference: HC/E/FR 1031]. See also the judgment of 8 July 2010 of the Supreme Court: Cass Civ 1e, 8 July 2010, Appeal No 09-66406a [INCADAT Reference HC/E/FR 1073].

Enforcement of Return Orders

Where an abducting parent does not comply voluntarily the implementation of a return order will require coercive measures to be taken.  The introduction of such measures may give rise to legal and practical difficulties for the applicant.  Indeed, even where ultimately successful significant delays may result before the child's future can be adjudicated upon in the State of habitual residence.  In some extreme cases the delays encountered may be of such length that it may no longer be appropriate for a return order to be made.


Work of the Hague Conference

Considerable attention has been paid to the issue of enforcement at the Special Commissions convened to review the operation of the Hague Convention.

In the Conclusions of the Fourth Review Special Commission in March 2001 it was noted:

"Methods and speed of enforcement

3.9        Delays in enforcement of return orders, or their non-enforcement, in certain Contracting States are matters of serious concern. The Special Commission calls upon Contracting States to enforce return orders promptly and effectively.

3.10        It should be made possible for courts, when making return orders, to include provisions to ensure that the order leads to the prompt and effective return of the child.

3.11        Efforts should be made by Central Authorities, or by other competent authorities, to track the outcome of return orders and to determine in each case whether enforcement is delayed or not achieved."

See: < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" and "Conclusions and Recommendations".

In preparation for the Fifth Review Special Commission in November 2006 the Permanent Bureau prepared a report entitled: "Enforcement of Orders Made Under the 1980 Convention - Towards Principles of Good Practice", Prel. Doc. No 7 of October 2006, (available on the Hague Conference website at < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" then "Preliminary Documents").

The 2006 Special Commission encouraged support for the principles of good practice set out in the report which will serve moreover as a future Guide to Good Practice on Enforcement Issues, see: < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" then "Conclusions and Recommendations" then "Special Commission of October-November 2006"


European Court of Human Rights (ECrtHR)

The ECrtHR has in recent years paid particular attention to the issue of the enforcement of return orders under the Hague Convention.  On several occasions it has found Contracting States to the 1980 Hague Child Abduction Convention have failed in their positive obligations to take all the measures that could reasonably be expected to enforce a return order.  This failure has in turn led to a breach of the applicant parent's right to respect for their family life, as guaranteed by Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR), see:

Ignaccolo-Zenide v. Romania, No. 31679/96, (2001) 31 E.H.R.R. 7, [INCADAT cite: HC/E/ 336];

Sylvester v. Austria, Nos. 36812/97 and 40104/98, (2003) 37 E.H.R.R. 17, [INCADAT cite: HC/E/ 502];

H.N. v. Poland, No. 77710/01, (2005) 45 EHRR 1054, [INCADAT cite: HC/E/ 811];

Karadžic v. Croatia, No. 35030/04, (2005) 44 EHRR 896, [INCADAT cite: HC/E/ 819];

P.P. v. Poland, No. 8677/03, 8 January 2008, [INCADAT cite: HC/E/ 941].

The Court will have regard to the circumstances of the case and the action taken by the national authorities.  A delay of 8 months between the delivery of a return order and enforcement was held not to have constituted a breach of the left behind parent's right to family life in:

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, No. 54429/00, [INCADAT cite: HC/E/ 859].

The Court has dismissed challenges by parents who have argued that enforcement measures, including coercive steps, have interfered with their right to a family life, see:

Paradis v. Germany, 15 May 2003, No. 4783/03, [INCADAT cite: HC/E/ 860];

A.B. v. Poland, No. 33878/96, 20 November 2007, [INCADAT cite: HC/E/ 943];

Maumousseau and Washington v. France, No. 39388/05, 6 December 2007, [INCADAT cite: HC/E/ 942].

The positive obligation to act when faced with the enforcement of a custody order in a non-Hague Convention child abduction case was upheld in:

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [INCADAT cite: HC/E/ 898].

However, where an applicant parent has contributed to delay this will be a relevant consideration, see as regards the enforcement of a custody order following upon an abduction:

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [INCADAT cite: HC/E/ 1015].


Inter-American Commission on Human Rights

The Inter-American Commission on Human Rights has held that the immediate enforcement of a return order whilst a final legal challenge was still pending did not breach Articles 8, 17, 19 or 25 of the American Convention on Human Rights (San José Pact), see:

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00, [INCADAT cite: HC/E/ 772].


Case Law on Enforcement

The following are examples of cases where a return order was made but enforcement was resisted:

Belgium
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [INCADAT cite: HC/E/BE 750];

Canada
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [INCADAT cite: HC/E/CA 915];

Switzerland
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne (Suisse); [INCADAT cite: HC/E/CH 433];

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 423];

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 786];

5P.115/2006/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 840].

Enforcement may equally be rendered impossible because of the reaction of the children concerned, see:

United Kingdom - England & Wales
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531; [INCADAT cite: HC/E/UKe 420];

United Kingdom - Scotland
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192; [INCADAT cite: HC/E/UKs 112];

Spain
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B; [INCADAT cite: HC/E/ES 899].


Enforcement of Return Orders Pending Appeal

For examples of cases where return orders have been enforced notwithstanding an appeal being pending see:

Argentina
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n° 11/00 [INCADAT cite: HC/E/ 772].

The Inter-American Commission on Human Rights has held that the immediate enforcement of a return order whilst a final legal challenge was still pending did not breach Articles 8, 17, 19 or 25 of the American Convention on Human Rights (San José Pact).

Spain
Sentencia nº 120/2002 (Sala Primera); Número de Registro 129/1999. Recurso de amparo [INCADAT cite: HC/E/ES 907];

United States of America
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. Va., 2003) [INCADAT cite: HC/E/USf 494].

In Miller v. Miller, 240 F.3d 392 (4th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 461] while it is not clear whether the petition was lodged prior to the return being executed, the appeal was nevertheless allowed to proceed.

However, in Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 909] an appeal was not allowed to proceed once the child was returned to the State of habitual residence.

In the European Union where following the entry into force of the Brussels IIa Regulation there is now an obligation that abductions cases be dealt with in a six week time frame, the European Commission has suggested that to guarantee compliance return orders might be enforced pending appeal, see Practice Guide for the application of Council Regulation (EC) No 2201/2003.

European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments

Faits

Les enfants, deux garçons, étaient nés en 1995 et 1997. À la suite du divorce des parents en 2001, la résidence des garçons fut fixée chez leur mère en Angleterre. En 2000, la mère avait accouché d'une petite fille issue d'un autre lit. À l'occasion de l'exercice d'un droit de visite et d'hébergement des garçons au domicile du père en France, le père ne ramena pas les enfants à la date prévue, le 3 janvier 2009, se prévalant d'une décision du 2 janvier du Tribunal de la Roche-sur-Yon lui confiant provisoirement la garde. Dans le cadre de cette instance, une mesure d'investigation avait été ordonnée, qui donna lieu en février 2009 à un rapport préconisant la prise en charge des enfants par le père.

Le 9 janvier 2009, la Haute Cour d'Angleterre (High Court) déclara le non-retour des enfants illicite et plaça les enfants sous l'autorité de la Cour (Ward of Court).  La mère demanda leur retour sur le fondement de la Convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement d'enfants. Le 2 février 2009, le Tribunal de Poitiers ordonna le retour des enfants. La décision fut confirmée par la Cour d'appel de Poitiers le 16 avril 2009. Le père forma un recours en cassation. Son recours fut rejeté le 8 juillet 2010 ; selon la Haute Juridiction, la Cour d'appel avait correctement appliqué les dispositions du Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003).

Plusieurs mesures furent prises en 2009 et 2010 en vue de l'exécution de l'arrêt de la Cour de Poitiers, qui aboutirent finalement à une rencontre médiatisée entre la mère et ses fils le 4 juin 2009 dans un lieu neutre en France, en présence du père, d'un éducateur ainsi que de l'intervenant social et la psychologue qui avaient déjà rencontré les enfants. Il avait été prévu que les enfants soient remis à la mère cet après-midi-là en vue de leur retour en Angleterre. La tentative de reprise de contact échoua cependant car l'aîné s'en prit physiquement à la mère et le cadet, en pleurs et en cris, refusa de la rencontrer.

Les enfants furent hospitalisés, le médecin signalant au parquet qu'un retour les exposerait à un risque physique et psychologique très important. En juin 2009, le procureur général confirma la situation à l'Autorité centrale française et ajouta que l'exécution forcée de l'arrêt d'avril n'était pas opportune vu la situation psychologique des enfants. Le 15 juin 2009, les autorités judiciaires anglaises désignèrent un tuteur pour représenter les enfants. Une rencontre entre le tuteur, les enfants et un représentant du parquet fut envisagée par les autorités françaises. Le 10 juillet 2009, la High Court ordonna le retour des enfants avant le 24 juillet. Afin de préparer ce retour, elle décida qu'une visioconférence devait être organisée avec le père et requit celui-ci de proposer trois dates ; plusieurs dates furent retenues ou proposées lors d'échanges divers entre août et novembre 2009.

La High Court garantit également au père qu'il pourrait accompagner les enfants et que ceux-ci n'auraient pas de contact avec la mère. Le 19 août 2009, le préfet local refusa la demande de la mère tendant à obtenir le concours de la force publique pour l'exécution de l'arrêt d'avril 2009. Jusqu'à la fin avril 2010, l'Autorité centrale française et le parquet échangèrent des informations sur l'affaire mais aucune mesure favorisant l'exécution de la décision d'avril 2009 ne fut prise. Le Ministre français de la Justice fut saisi par la mère, qu'il reçut fin avril 2010, mais refusa de procéder à l'exécution forcée, qu'il jugeait non pertinente vu l'âge des enfants et leur personnalité.

Fin juillet 2010, l'Autorité centrale anglaise écrivit à l'Autorité centrale française pour demander de nouveau l'exécution de l'arrêt du 16 avril 2009 mais le parquet réitéra son refus d'y procéder. Le 9 décembre 2010, le cadet des enfants contacta un ami par l'intermédiaire duquel il demanda à sa mère de venir secrètement le chercher en France. Elle le ramena comme prévu en Angleterre quelques jours plus tard. La mère saisit la Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH) en son nom et celui de ses enfants.

L'aîné des enfants vivait toujours avec son père en France à la date de la décision de la CourEDH ; ayant atteint 16 ans, il ne relevait plus de la Convention de La Haye de 1980 sur l'enlèvement d'enfants. Devenu majeur, il n'avait pas souhaité poursuivre la procédure devant la CourEDH.

Dispositif

À la majorité de cinq voix contre deux, la CourEDH estima que la France avait violé l'art. 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) en raison de l'indulgence dont avaient fait preuve les autorités françaises face au refus du père de coopérer en vue de l'exécution de l'ordonnance de retour. La Cour accorda également une satisfaction équitable à la mère, au cadet de ses fils et à sa fille au titre de l'art. 41 de la CEDH.

Motifs

Convention européenne des droits de l’homme (CEDH)

-

Questions procédurales

La Cour jugea équitable d'allouer à la mère, son fils cadet et sa fille ensemble 5 000 euros au titre du préjudice moral et leur accorda 5 500 euros de frais et dépens, les intérêts moratoires étant calqués sur le taux de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.

Auteur du résumé : Aude Fiorini

Commentaire INCADAT

L'arrêt du 16 avril 2009 de la Cour d'appel de Poitiers est disponible sur ce site [Référence INCADAT : HC/E/FR 1031]. Voir également l'arrêt du 8 juillet 2010 de la Cour de cassation : Cass Civ 1ère 8 Juillet 2010, N° de pourvoi 09-66406a [Référence INCADAT : HC/E/FR 1073].

Exécution de l'ordonnance de retour

Lorsqu'un parent ravisseur ne remet pas volontairement un enfant dont le retour a été judiciairement ordonné, l'exécution implique des mesures coercitives. L'introduction de telles mesures peut donner lieu à des difficultés juridiques et pratiques pour le demandeur. En effet, même lorsque le retour a finalement lieu, des retards considérables peuvent être intervenus avant que les juridictions de l'État de résidence habituelle ne statuent sur l'avenir de l'enfant. Dans certains cas exceptionnels les retards sont tels qu'il n'est plus approprié qu'un retour soit ordonné.


Travail de la Conférence de La Haye

Les Commissions spéciales sur le fonctionnement de la Convention de La Haye ont concentré des efforts considérables sur la question de l'exécution des décisions de retour.

Dans les conclusions de la Quatrième Commission spéciale de mars 2001, il fut noté :

« Méthodes et rapidité d'exécution des procédures

3.9       Les retards dans l'exécution des décisions de retour, ou l'inexécution de celles-ci, dans certains [É]tats contractants soulèvent de sérieuses inquiétudes. La Commission spéciale invite les [É]tats contractants à exécuter les décisions de retour sans délai et effectivement.

3.10       Lorsqu'ils rendent une décision de retour, les tribunaux devraient avoir les moyens d'inclure dans leur décision des dispositions garantissant que la décision aboutisse à un retour effectif et immédiat de l'enfant.

3.11       Les Autorités centrales ou autres autorités compétentes devraient fournir des efforts pour assurer le suivi des décisions de retour et pour déterminer dans chaque cas si l'exécution a eu lieu ou non, ou si elle a été retardée. »

Voir < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Conclusions et Recommandations ».

Afin de préparer la Cinquième Commission spéciale en novembre 2006, le Bureau permanent a élaboré un rapport sur « L'exécution des décisions fondées sur la Convention de La Haye de 1980 - Vers des principes de bonne pratique », Doc. prél. No 7 d'octobre 2006.

(Disponible sur le site de la Conférence à l'adresse suivante : < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Documents préliminaires »).

Cette Commission spéciale souligna l'importance des principes de bonne pratique développés dans le rapport qui serviront à l'élaboration d'un futur Guide de bonnes pratiques sur les questions liées à l'exécution, voir : < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Conclusions et Recommandations » et enfin « Commission Spéciale d'Octobre-Novembre 2006 »


Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH)

Ces dernières années, la CourEDH a accordé une attention particulière à la question de l'exécution des décisions de retour fondées sur la Convention de La Haye. À plusieurs reprises elle estima que des États membres avaient failli à leur obligation positive de  prendre toutes les mesures auxquelles on pouvait raisonnablement s'attendre en vue de l'exécution, les condamnant sur le fondement de l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) sur le respect de la vie familiale. Voir :

Ignaccolo-Zenide v. Romania, 25 January 2000 [Référence INCADAT : HC/E/ 336] ;

Sylvester v. Austria, 24 April 2003 [Référence INCADAT : HC/E/ 502] ;

H.N. v. Poland, 13 September 2005 [Référence INCADAT : HC/E/ 811] ;                       

Karadžic v. Croatia, 15 December 2005 [Référence INCADAT : HC/E/ 819] ;

P.P. v. Poland, Application no. 8677/03, 8 January 2008, [Référence INCADAT : HC/E/ 941].

La Cour tient compte de l'ensemble des circonstances de l'affaire et des mesures prises par les autorités nationales.  Un retard de 8 mois entre l'ordonnance de retour et son exécution a pu être considéré comme ne violant pas le droit du parent demandeur au respect de sa vie familiale dans :

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, Application n°54429/00, [Référence INCADAT : HC/E/ 859].

La Cour a par ailleurs rejeté les requêtes de parents qui avaient soutenu que les mesures d'exécution prises, y compris les mesures coercitives, violaient le droit au respect de leur vie familiale :

Paradis v. Germany, 15 May 2003, Application n°4783/03, [Référence INCADAT : HC/E/ 860] ;

A.B. v. Poland, Application No. 33878/96, 20 November 2007, [Référence INCADAT : HC/E/ 943] ;

Maumousseau and Washington v. France, Application No 39388/05, 6 December 2007, [Référence INCADAT : HC/E/ 942] ;

L'obligation positive de prendre des mesures face à l'exécution d'une décision concernant le droit de garde d'un enfant a également été reconnue dans une affaire ne relevant pas de la Convention de La Haye :

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [Référence INCADAT: HC/E/ 898].

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [Référence INCADAT : HC/E/ 1015].


Commission interaméricaine des Droits de l'Homme

La Commission interaméricaine des Droits de l'Homme a décidé que l'exécution immédiate d'une ordonnance de retour qui avait fait l'objet d'un recours ne violait pas les articles 8, 17, 19 ni 25 de la Convention américaine relative aux Droits de l'Homme (Pacte de San José), voir :

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00 [Référence INCADAT : HC/E/ 772].


Jurisprudence en matière d'exécution

Dans les exemples suivants l'exécution de l'ordonnance de retour s'est heurtée à des difficultés, voir :

Belgique
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [Référence INCADAT : HC/E/BE 750] ;

Canada
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [Référence INCADAT : HC/E/CA 915] ;

Suisse
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d’appel du canton de Berne (Suisse); [Référence INCADAT : HC/E/CH 433] ;

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 423] ;

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 786] ;

5P.115/2006 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 840] ;

L'exécution peut également être rendue impossible en raison de la réaction des enfants en cause. Voir :

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531; [Référence INCADAT : HC/E/UKe 420]

Lorsqu'un enfant a été caché pendant plusieurs années à l'issue d'une ordonnance de retour, il peut ne plus être dans son intérêt d'être l'objet d'une ordonnance de retour. Voir :

Royaume-Uni - Écosse
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 112] ;

Espagne
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B [Référence INCADAT : HC/E/ES 899].

Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)

Hechos

Los niños, dos varones, nacieron en 1995 y 1997. Luego del divorcio de los padres en 2001, la residencia de los niños fue fijada con su madre en Inglaterra. En el año 2000, la madre había tenido una hija con otro hombre. En una oportunidad en que el padre hacía ejercicio de un derecho de visita y alojamiento de los niños en su domicilio, no los devolvió pasada la fecha prevista, el 3 de enero de 2009, valiéndose de una decisión de fecha 2 de enero del Tribunal de Primera Instancia de La Roche sur Yon por la que se le había otorgado guarda y custodia provisional. En aquella instancia, se había llevado a cabo una investigación y presentado un informe en el que se recomendaba, en febrero de 2009, que el padre debía asumir el cuidado de los niños.

El 9 de enero de 2009 el Tribunal Superior de Inglaterra (High Court) declaró ilícita aquella retención y puso a los niños bajo guarda judicial. La madre presentó demanda de restitución en la que invocó el Convenio de La Haya de 1980 sobre sustracción de menores. En fecha 2 de febrero de 2009 el Tribunal de Primera Instancia de Poitiers ordenó la restitución de los niños, sentencia que fue confirmada por el Tribunal de Apelaciones de Poitiers el 16 de abril de 2009. El padre interpuso recurso de apelación ante la Corte Suprema. El recurso fue declarado inadmisible el 8 de julio de 2010 por considerarse que el Tribunal de Apelaciones había aplicado correctamente las disposiciones del Reglamento Bruselas IIa (Reglamento (CE) n° 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003).

En 2009 y 2010 se adoptaron varias medidas para ejecutar la sentencia del Tribunal de Apelaciones de Poitiers que finalmente llevaron a un encuentro cubierto por los medios entre la madre y sus hijos el 4 de junio de 2009 en una localidad neutra en Francia, en presencia del padre, un educador y un trabajador social, además del psicólogo que ya conocía a los niños. Se había previsto que los niños serían restituidos a la madre esa tarde para regresar a Inglaterra. Sin embargo, el intento de retomar contacto no tuvo éxito, ya que el hijo mayor agredió físicamente a la madre, y el menor, en medio de llantos y gritos, se negó a verla.

Los niños fueron llevados a un hospital, y el médico informó a la fiscalía que la restitución los expondría a graves riesgos físicos y psicológicos. En junio de 2009 el fiscal general confirmó la situación a la Autoridad Central de Francia y agregó que ejecutar la sentencia de abril no era conveniente en vista de la situación psicológica de los niños. El 15 de junio de 2009 las autoridades judiciales inglesas designaron un tutor para representar a los niños, y las autoridades francesas contemplaron realizar un encuentro entre el tutor, los niños y un representante de la fiscalía. El 10 de julio de 2009 el Tribunal Superior ordenó proceder con la restitución de los niños antes del 24 de julio.

Para preparar el retorno, decidió que se debía organizar una videoconferencia con el padre y le solicitó que propusiera tres fechas. Durante diversos intercambios entre agosto y noviembre de 2009 fueron propuestas o seleccionadas varias fechas. El Tribunal Superior también aseguró al padre que podría acompañar a los niños y que no tendrían contacto con la madre. El 19 de agosto de 2009 el prefecto local rechazó la solicitud de la madre para que la fuerza pública asistiera en la ejecución de la sentencia de abril de 2009.

Hasta finales de abril de 2010 la Autoridad Central francesa y la fiscalía intercambiaron información acerca del caso, pero no se adoptó ninguna medida tendente a la ejecución de la sentencia de abril de 2009. La madre recurrió al Ministro de Justicia francés, que la recibió a fines de abril de 2010, pero este se negó a ordenar la ejecución forzada de la sentencia por considerarla inapropiada en vista de las edades y personalidades de los niños.

A fines de julio de 2010 la Autoridad Central inglesa solicitó a la Autoridad Central francesa, una vez más, la ejecución de la sentencia de fecha 16 de abril de 2009; no obstante, la fiscalía reiteró su negativa. El 9 de diciembre de 2010 el hijo menor contactó a un amigo y por intermedio de él pidió a su madre que lo viniera a buscar a Francia en secreto. Ella lo llevó de vuelta a Inglaterra unos días más tarde. La madre presentó demanda ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) en su propio nombre y en el de sus hijos.

El hijo mayor aún vivía con su padre en Francia a la fecha en que el TEDH dictó sentencia. Al haber alcanzado los 16 años, ya no se le aplicaba el Convenio de La Haya de 1980 sobre sustracción de menores. Al alcanzar la mayoría de edad, no quiso continuar con el procedimiento ante el TEDH.

Fallo

Por cinco votos a favor y dos en contra, el TEDH declaró que Francia había violado el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) por la inacción de las autoridades francesas frente a la negativa del padre a cooperar en la ejecución de la sentencia de restitución. El Tribunal también concedió a la madre, su hijo menor y a su hija una satisfacción equitativa en virtud del artículo 41 del CEDH.

Fundamentos

Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)


Admisibilidad:
El TEDH señaló que, a efectos del artículo 34 del CEDH, toda persona afectada en forma directa por los efectos de la violación que denuncia se considera "víctima". En el caso de una familia separada como consecuencia de las acciones u omisiones de las autoridades nacionales, todos los miembros, incluso los hijos, pueden ser considerados víctimas.

El TEDH sostuvo además que no se podía reprochar a la madre, a su hijo menor e hija el no haber agotado los recursos internos, ya que al haber presentado demanda de restitución amparándose en el Convenio de La Haya, la madre había hecho uso de la vía más apropiada para obtener la restitución de sus hijos. Por añadidura, al haber salido vencedora, correspondía que las autoridades asistieran en la ejecución de la sentencia de fecha 16 de abril de 2009.

En consecuencia, no se podía reprochar a la madre el no haber presentado recurso para anular la decisión del prefecto de no utilizar la fuerza pública para asistir en la ejecución: no era el recurso adecuado para el caso, sobre todo porque no habría derivado directamente en la ejecución de la sentencia de restitución, sino que habría contribuido a prolongar el procedimiento interno, mientras que la jurisprudencia del TEDH, el Convenio de La Haya y el Reglamento Bruselas IIa imponen la obligación de actuar con celeridad.

Cuestiones de fondo:
La mayoría del TEDH destacó que los vínculos entre la madre y los hijos eran cuestiones de la vida familiar comprendidas en el sentido del artículo 8 del CEDH. Haciendo referencia a su propia jurisprudencia en esta materia, señaló que esta disposición generaba obligaciones positivas para el Estado, que debía tomas medidas adecuadas para reunir a los padres y a los hijos. Sin embargo, estas obligaciones no eran absolutas dado que dicha reunión podía requerir tiempo y preparaciones.

Destacó que el interés superior del niño suele ser no ser compatible con la adopción de medidas coercitivas en su contra, e incluso que a veces implica que no se lo separe del padre con el que se encuentra, o que no se lo devuelva al padre que lo solicita. Aclaró que estas consideraciones se aplican también mutatis mutandis al vínculo entre hermanos.

El Tribunal añadió que el Convenio se debía aplicar de manera coherente con los principios de derecho internacional, y que las obligaciones positivas en virtud del artículo 8 del CEDH debían interpretarse a la luz del Convenio de La Haya y de la Convención sobre los Derechos del Niño de Naciones Unidas de 20 de noviembre de 1989, que destacan en particular el carácter primordial del interés (superior) del niño. Reafirmó que el respeto efectivo de la vida familiar requería que las relaciones futuras entre padres e hijos no fueran determinadas por el simple paso del tiempo.

El Tribunal explicó que la cuestión central era si las autoridades francesas habían adoptado las medidas apropiadas y necesarias para asegurar la restitución de los niños a Inglaterra, y señaló que las autoridades francesas habían actuado con celeridad una vez que el mecanismo del Convenio de La Haya había sido puesto en marcha. También estimó acertado, teniendo en cuenta el informe de febrero de 2009, que las autoridades esperaran una determinación definitiva de la cuestión del artículo 13(1)(b) del Convenio de La Haya antes de involucrarse enteramente en la restitución del niño.

El Tribunal constató que las autoridades francesas habían desplegado diversos medios para convencer al padre a cooperar, hasta el intento de realizar un encuentro cubierto por los medios en junio de 2009. Dado que este evento había "afectado gravemente a los niños", el TEDH estimó entonces que era "comprensible" que el fiscal hubiera declarado que no se podía ejecutar la restitución. Señaló que la Autoridad Central francesa había continuado con sus esfuerzos en un principio, pero que paulatinamente había perdido interés en vista de la falta de cooperación del padre respecto de la videoconferencia solicitada por el juez inglés.

El Tribunal explicó que no cuestionaba la decisión de las autoridades de privilegiar la cooperación y la negociación, recordando, al respecto, el sentido del artículo 7 del Convenio de La Haya. Las decisiones de no proceder a la restitución no eran cuestionables ya que se sustentaban en el interés de los niños gravemente perjudicados por la situación. Sin embargo, se podrían haber tomado medidas coercitivas contra el padre (en particular cuando la madre había presentado denuncia penal en marzo de 2009), una vez que se hubo establecido que la colaboración y la negociación no darían resultado.

El Tribunal aceptó que los propios niños habían expresado claramente su negativa con respecto a regresar a Inglaterra, pero consideró que esta actitud no era "necesariamente inmutable", tal como fue demostrado por el posterior cambio de opinión y regreso del hijo menor con su madre. Indicó que a este respecto el Convenio de La Haya y el Reglamento Bruselas IIa imponían la obligación de tener en cuenta la opinión del niño, la cual no necesariamente constituía un obstáculo para su restitución. Por cinco votos a favor y dos en contra, declaró que el artículo 8 del CEDH había sido vulnerado.

Sin embargo, no admitió las supuestas violaciones denunciadas por los demandantes en base a los artículos 6 y 13 por la duración del procedimiento y la no ejecución de la sentencia de abril de 2009, y, consecuentemente, la imposibilidad de ejecutar las decisiones británicas relativas a la residencia y a los derechos de visita: el Tribunal declaró inadmisible la primera demanda por no haber agotado los recursos internos, y estimó que en la segunda demanda, a pesar de ser admisible, no se planteaba ninguna cuestión distinta de aquellas examinadas desde la perspectiva del artículo 8.

Opinión parcialmente disidente de la Juez Nussberger:
La Juez Nussberger estimó que los derechos de la hija (medio hermana de los niños sustraídos) no podían considerarse vulnerados, ya que aun si las autoridades francesas hubieran conminado al padre a cooperar, los niños habrían sido puestos al cuidado de un tutor y las autoridades habrían procedido a una evaluación de su residencia, sin necesariamente reunirlos con su madre.

Agregó que no se debía utilizar a los niños como meros instrumentos. En su opinión, era poco probable que la posición de la madre coincidiera con la de los hijos, cuya custodia compartía, y quienes eran a ese momento adolescentes y habían expresado claramente que no tenían deseos de vivir con ella. Señaló que la jurisprudencia del TEDH no ofrecía ninguna solución a este conflicto de intereses, lo cual era contrario a la Convención sobre los Derechos del Niño de Naciones Unidas (art. 12). En su opinión, para evitar que los niños sean utilizados como meros instrumentos, se debería negar a los padres el derecho a representar a sus hijos menores de edad, salvo cuando existe una decisión nacional que confirma que la presentación de demanda ante el TEDH se corresponde con el interés superior del niño.

Opinión disidente del Juez Lemmens:
El Juez Lemmens afirmó que había votado en contra de la constatación de una violación del artículo 8. En primer lugar, consideró que la medio hermana no había sido víctima de una vulneración del artículo 8 ya que no existía un vínculo familiar suficientemente importante entre ella y sus medio hermanos. De forma más general, consideró que dadas las especiales circunstancias del caso, las autoridades francesas no habían faltado a sus obligaciones. Estimó en particular que la pertinencia de las medidas coercitivas contra el padre, cuyo comportamiento no era manifiestamente ilícito, era cuestionable, en especial si lo que se quería era obtener su cooperación y ahorrar sufrimiento a los niños.

El argumento basado en el regreso del hijo menor a Inglaterra le pareció cuestionable por considerar que había sido efectivamente imprevisible hasta ese momento. Destacando que las autoridades nacionales disponen de facultades discrecionales, el Juez Lemmens llegó a la conclusión de que, en vista de los efectos del intento de llevar a cabo una reunión cubierta por los medios en junio de 2009, las autoridades habían actuado dentro del marco de esas facultades por estimar que su principal guía era el interés superior del niño según lo concebían.

El Juez Zupan?i? también declaró que había votado en contra de la constatación de la violación al artículo 8.

Cuestiones procesales

El Tribunal estimó que era justo conceder a la madre, al hijo menor y a la hija la suma de 5 000 euros en concepto de daño moral, y 5 500  euros por gastos y costas, con intereses moratorios calculados según la tasa de interés de facilidad marginal de crédito del BCE más 3 puntos.

Autor del resumen : Aude Fiorini

Comentario INCADAT

La sentencia de fecha 16 de abril del Tribunal de Apelaciones de Poitiers se encuentra disponible en este sitio web [INCADAT Reference: HC/E/FR 1031]. Véase además la sentencia de 8 de julio de 2010 de la Corte Suprema: Cass Civ 1e, 8 de julio de 2010, recurso de apelación N° 09-66406a [Referencia INCADAT HC/E/FR 1073].

Ejecución de órdenes de restitución

el caso de que un padre sustractor no cumpla voluntariamente, la implementación de la orden de restitución requerirá medidas coercitivas. La adopción de dichas medidas puede acarrear complicaciones jurídicas y prácticas para el solicitante. En efecto, a pesar de ser fructíferas en última instancia, pueden dar lugar a demoras significativas antes de que se pueda determinar el futuro del menor en su estado de residencia habitual. En algunos casos extremos, es posible que las demoras acaecidas sean tan prolongadas que ya no resulte adecuado emitir una orden de restitución.


Trabajo de la Conferencia de la Haya

Se ha prestado considerable atención a la cuestión de la ejecución en las Comisiones Especiales convocadas para revisar el funcionamiento del Convenio de la Haya.

En las Conclusiones de la Cuarta Comisión Especial para la Revisión de marzo de 2001, se destacó lo siguiente:

"Métodos para acelerar la ejecución

3.9        Los retrasos en la ejecución de decisiones de restitución, o su inejecución, son cuestiones que preocupan seriamente a algunos Estados contratantes. La Comisión especial hace un llamamiento a los Estados contratantes para que ejecuten las decisiones de restitución sin demora y de forma efectiva.

3.10        Debería ser posible para los tribunales, al tomar una decisión de restitución, incluir disposiciones para garantizar que la orden lleve a una restitución del menor inmediata y efectiva.

3.11        Las Autoridades centrales, u otras autoridades competentes, deberían esforzarse en hacer el seguimiento de las decisiones de restitución y en determinar en cada caso si la ejecución se retrasa o no se consigue."


Ver: < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" y "Conclusiones y Recomendaciones".

Durante la preparación para la Quinta Comisión Especial para la Revisión de noviembre de 2006, la Oficina Permanente redactó un informe titulado: "Ejecución de las órdenes fundadas en el Convenio de La Haya de 1980 - hacia principios de buenas prácticas", Documento Preliminar, Doc. Prel. Nº 7 de octubre de 2006, (disponible en el sitio web de la Conferencia de la Haya en < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" luego "Documentos Preliminares").

La Comisión Especial de 2006 promovió el respaldo de los principios de buenas prácticas expresados en el informe, que servirían, asimismo, como una futura Guía de Buenas Prácticas sobre Cuestiones de Ejecución, ver: < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" luego "Conclusiones y Recomendaciones" luego "Comisión Especial de octubre-noviembre de 2006".


Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos le ha prestado particular atención en los últimos años a la cuestión de la ejecución de órdenes de restitución fundadas en el Convenio de la Haya. En varias ocasiones, determinó que los Estados Contratantes del Convenio de la Haya de 1980 sobre la Sustracción de Menores no habían cumplido sus obligaciones positivas de adoptar todas las medidas razonables para ejecutar las órdenes de restitución. Este incumplimiento, a su vez, dio lugar a la violación del derecho del padre solicitante al respeto de la vida familiar, garantizado por el Artículo 8 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, (CEDH), ver:

Ignaccolo-Zenide v. Romania, No. 31679/96, (2001) 31 E.H.R.R. 7 [Cita INCADAT: HC/E/ 336];

Sylvester v. Austria, Nos. 36812/97 and 40104/98, (2003) 37 E.H.R.R. 17, [Cita INCADAT: HC/E/ 502];

H.N. v. Poland, No. 77710/01, (2005) 45 EHRR 1054 [Cita INCADAT: HC/E/ 811];

Karadžic v. Croatia, No. 35030/04, (2005) 44 EHRR 896 [Cita INCADAT: HC/E/ 819];

P.P. v. Poland, No. 8677/03, 8 January 2008 [Cita INCADAT: HC/E/ 941].

El Tribunal tendrá en consideración las circunstancias del caso y las medidas adoptadas por las autoridades nacionales. Se sostuvo que una demora de ocho meses entre la entrega de la orden de restitución y la ejecución no constituía violación del derecho al respeto de la vida familiar del progenitor perjudicado:

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, No. 54429/00 [Cita INCADAT: HC/E/ 859].

El Tribunal no hizo lugar a objeciones de los progenitores que habían alegado que las medidas de ejecución, entre ellas, medidas coercitivas, habían interferido con su derecho al respeto de la vida familiar, ver:

Paradis v. Germany, 15 May 2003, No. 4783/03 [Cita INCADAT: HC/E/ 860];

A.B. v. Poland, No. 33878/96, 20 November 2007 [Cita INCADAT: HC/E/ 943];

Maumousseau and Washington v. France, No. 39388/05, 6 December 2007 [Cita INCADAT: HC/E/ 942];

En el siguiente caso, se confirmó la obligación positiva de actuar frente a la ejecución de una orden de custodia en un caso de sustracción de menores fundado en un convenio distinto al de la Haya:

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [Cita INCADAT: HC/E/ 898].

Sin embargo, deberá considerarse un hecho relevante que el peticionante haya contribuido a la demora. Con relación a la ejecución de una decisión de custodia posterior a la sustracción, ver:

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [Cita INCADAT: HC/E/ 1015].


Comisión Interamericana de Derechos Humanos

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos sostuvo que la ejecución inmediata de una orden de restitución mientras se encontraba pendiente un recurso de apelación definitivo no constituía violación de los Artículos 8, 17, 19 y 25 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (Pacto de San José), ver:

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00, [Cita INCADAT: HC/E/ 772]


Jurisprudencia sobre la Ejecución

Los siguientes constituyen ejemplos de casos en los que se dictó una orden de restitución pero se objetó su ejecución:

Bélgica
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [Cita INCADAT: HC/E/BE 750]; 

Canadá
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [Cita INCADAT: HC/E/CA 915];

Suiza
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne (Suisse), [Cita INCADAT: HC/E/CH 433];

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 423];

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 786];

5P.115/2006 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 840].

Del mismo modo, la ejecución puede tornarse imposible por la reacción del menor en cuestión, ver:

Reino Unido - Inglaterra & Gales
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 420];

Reino Unido - Escocia
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192, [Cita INCADAT: HC/E/UKs 112];

España
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B [Cita INCADAT: HC/E/ES 899].


Ejecución de las decisiones de restitución cuando se encuentra pendiente la Apelación

Para ejemplos de casos en los que las órdenes de restitución fueron ejecutadas a pesar de que se encontraba pendiente la apelación, ver:

Argentina
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°11/00 [Cita INCADAT: HC/E/ 772].

La Comisión Americana de Derechos Humanos ha sostenido que la ejecución inmediata de una decisión de restitución mientras se encontraba pendiente una instancia legal no viola los Artículos 8, 17, 19 o 25 de la Convención Interamericana de Derechos Humanos (Pacto de San José de Costa Rica).

España
Sentencia Nº 120/2002 (Sala Primera); Número de Registro 129/1999. Recurso de amparo [Cita INCADAT: HC/E/ES 907];

Estados Unidos de América
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. Va., 2003) [Cita INCADAT: HC/E/USf 494].

En Miller v. Miller, 240 F.3d 392 (4th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 461] como no estaba claro si la solicitud había sido presentada antes de la ejecución de la restitución, se consideró procedente la apelación.

Sin embargo, en Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 909] no se permitió que la apelación procediera una vez que el niño hubo regresado a su residencia habitual en Estados Unidos.

En la Unión Europea, luego de la entrada en vigor del Reglamento Bruselas II bis, es obligatorio que los casos de sustracción sean tramitados en el transcurso de seis semanas. La Comisión Europea ha sugerido que para garantizar el cumplimiento de las órdenes de restitución, estas sean ejecutadas aun cuando se encuentre pendiente la apelación; ver Guía Práctica para la aplicación del Reglamento del Consejo (CE) N° 2201/2003.

Fallos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)