Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Mostrar más

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (1558)

  • 1991 | HC/E/UKe 35 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Cuestiones procesales

    Fallo

    Declaración del artículo 15 otorgada

    Artículo(s)

    3 5 14

    Fallo

    Declaración del artículo 15 otorgada; el traslado de los menores era ilícito en la medida que violaba un derecho implícito conforme a las leyes de Nueva York que establecían que los derechos de visita no debían verse frustados por la reubicación unilateral de un menor.

  • 1997 | HC/E/UKe 36 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Derechos de custodia - art. 3 | Interpretación del Convenio

    Fallo

    Solicitud desestimada

    Artículo(s)

    3 Preámbulo 5 21

    Fallo

    Solicitud desestimada dado que no había habido sustracción ni retención ilícita.

  • 1995 | HC/E/UKe 38 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3

    Fallo

    Solicitud desestimada

    Artículo(s)

    3

    Fallo

    Solicitud desestimada y restitución denegada; los menores eran residentes habituales de Islandia en la fecha relevante, que en ese momento no era parte del Convenio de la Haya.

  • 1990 | HC/E/UKe 43 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b) 13(3) 26

    Fallo

    Restitución ordenada; la sustracción fue ilícita, el menor era residente habitual de Australia en enero de 1990. El niño no afrontaba un riesgo grave en caso de ser restituido.

  • 1990 | HC/E/UKe 106 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Integración del niño - art. 12(2)

    Fallo

    Restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    13(1)(b) 12(2)

    Fallo

    Restitución ordenada y compromisos ofrecidos; el traslado fue ilícito y no se llegó a alcanzar el parámetro requerido de acuerdo con el Artículo 12(2) y 13(1)(b).

  • 1994 | HC/E/UKe 4 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Derechos de custodia - art. 3

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 5

    Fallo

    Se ordenó la restitución; el rol desempeñado por el padre, quien no estaba casado, en el cuidado del niño fue suficiente para atribuirle los derechos de custodia. Estos derechos fueron violados cuando el niño fue llevado a Gales en forma ilícita.

  • 1998 | HC/E/AU 6 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2 | Derechos de custodia - art. 3 | Interpretación del Convenio

    Fallo

    Declaración del artículo 15 otorgada

    Artículo(s)

    3 5 15

    Fallo

    Declaración conforme al Artículo 15; el traslado de los menores violaba derechos de custodia investidos en el tribunal inglés en el que estaba en trámite la causa por la custodia.

  • 1994 | HC/E/UKe 85 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Funciones de las Autoridades Centrales - arts. 6 - 10

    Fallo

    Restitución ordenada; compromisos asumidos

    Artículo(s)

    7 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada, sujeta a compromisos. El tribunal sostuvo que los compromisos proporcionarían protección suficiente para los menores antes de la audiencia sustantiva de custodia.

  • 1994 | HC/E/UKe 20 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución ordenada sujeta a los compromisos asumidos

    Artículo(s)

    12 13(1)(b)

    Fallo

    Se denegaron ambas apelaciones y se ordenó la restitución, sujeta a compromisos; toda solicitud para anular una orden debe ser hecha a través del Tribunal de Apelaciones.

  • 1992 | HC/E/UKs 27 | Reino Unido - Escocia | Primera Instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada; no se había cumplido lo dispuesto en el artículo 13(1)(b) para indicar que los menores afrontarían un grave riesgo de daño psicológico.

  • 1995 | HC/E/CA 15 | Canadá | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Artículo(s)

    1 2 3 8 12 13(1)(b)

    Fallo

    Se hizo lugar a la apelación del padre y se anuló la orden que rechazaba su solicitud como un abuso del proceso. No se hizo lugar a la apelación cruzada de la madre dado que se comprobó que la niña era residente habitual de Alemania inmediatamente antes de su traslado. La menor debía ser restituida a Alemania, sujeto a compromisos.

  • 1996 | HC/E/AU 109 | Australia | Primera Instancia
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Integración del niño - art. 12(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    12(2)

    Fallo

    Restitución denegada; de acuerdo con el Artículo 12(2) los menores habían logrado establecerse en su nuevo ambiente y el Tribunal se negó a ordenar la restitución.

  • 1997 | HC/E/UKe 114 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Finalidad del Convenio - Preámbulo, arts. 1 y 2

    Artículo(s)

    1 2 Preámbulo 12 16

    Fallo

    El tribunal ordenó que las niñas fueran restituidas a Suecia para permitir completar el proceso original del Convenio.

  • 1992 | HC/E/UKe 118 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3

    Fallo

    Solicitud desestimada

    Artículo(s)

    3 12

    Fallo

    Restitución denegada; la menor no era residente habitual en Ontario a la fecha en cuestión.

  • 2003 | HC/E/UKe 496 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Compromisos

    Artículo(s)

    13(1)(b)

    Fallo

    Apelación permitida; no se había probado una excepción en virtud del Artículo 13(1)(b) en la medida exigida en el marco del Convenio. Las actuaciones se remitieron al Tribunal Superior para establecer las modalidades de la restitución.

  • 2002 | HC/E/UKs 500 | Reino Unido - Escocia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Aceptación posterior - art. 13(1)(a)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    12 13(1)(a)

    Fallo

    Apelación desestimada y restitución ordenada; se entendió que la demora del padre para presentar la solicitud conforme al Convenio fue razonable y por lo tanto no era suficiente para demostrar que había prestado su consentimiento para la retención de los menores.

  • 1998 | HC/E/AU 503 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Primera Instancia |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3

    Fallo

    Declaración del artículo 15 otorgada

    Artículo(s)

    3 5 15

    Fallo

    Declaración del artículo 15 otorgada; la sustracción fue ilícita.

  • 2003 | HC/E/AU 544 | Australia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada y restitución denegada; el juez de primera instancia (trial judge) no erró al determinar que se había cumplido la excepción del artículo 13(1)(b) en la medida exigida en virtud del Convenio.

  • 2003 | HC/E/BE 546 | Bélgica | Primera Instancia |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Restitución denegada

    Artículo(s)

    13(2)

    Fallo

  • 2001 | HC/E/NZ 532 | Nueva Zelanda | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    12 13(2)

    Fallo

    Restitución denegada. El artículo 13(2) había establecido validez para el criterio en virtud del Convenio.