Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (878)

  • 2011 | HC/E/CH 1092 | Suisse | Instance Suprême |
    Langues
    Télécharger le texte complet DE
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Résidence habituelle - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Principe juridique

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 26

    Dispositif

    Recours rejeté, retour confirmé. Le déplacement était illicite et aucune des exceptions invoquées n'était applicable.

  • 2009 | HC/E/DK 1101 | Danemark | Instance Suprême
    Langues
    Télécharger le texte complet DA
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Recours rejeté et retour ordonné ; le déplacement était illicite et les conditions de l'exception prévue à l'article 13(1)(b) de la Convention n'étaient pas remplies.

  • 2010 | HC/E/CH 1077 | Suisse | Instance Suprême |
    Langues
    Télécharger le texte complet DE
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions liées au retour de l'enfant | Questions procédurales

    Article(s)

    3 4 5 13(1)(b) 13(2) 26

  • 2011 | HC/E/CH 1085 | Suisse | Instance Suprême |
    Langues
    Télécharger le texte complet DE
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions liées au retour de l'enfant | Questions procédurales

    Article(s)

    1 3 5 12 13(1)(b) 26

    Dispositif

    Recours accueilli, l'exception du risque grave était inapplicable;  affaire renvoyée au Tribunal supérieur du canton de Lucerne afin qu'il soit statué sur les modalités du retour au Burkina Faso.

  • 2008 | HC/E/ZA 721 | Afrique du Sud | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Consentement - art. 13(1)(a) | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Questions liées au retour de l'enfant

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

  • 2012 | HC/E/FR 1196 | France | Deuxième Instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Questions liées au retour de l'enfant | Questions procédurales

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3) 26

    Dispositif

    Recours principal irrecevable. Le père dissimulait son adresse réelle de sorte que son recours était entaché de nullité.

  • 2023 | HC/E/UKe 1705 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2007 | HC/E/IL 910 | Israël | Première instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Droits de l'homme - art. 20 | Questions liées au retour de l'enfant

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 14 20

    Dispositif

    Déplacement illicite et retour ordonné vers un Etat autre que l'Etat de résidence habituelle de l'enfant ; aucune des exceptions conventionnelles n'étaient applicables.

  • 2007 | HC/E/FR 947 | France | Deuxième Instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Questions liées au retour de l'enfant

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b) 13(2) 19

    Dispositif

    Recours accueilli, retour ordonné. La Convention de La Haye, telle que complétée par le Règlement de Bruxelles II bis imposait le retour des enfants en Espagne, les mesures de protection adéquates ayant été prises.

  • 2012 | HC/E/CH 1179 | Suisse | Instance Suprême |
    Langues
    Télécharger le texte complet FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 5 13(1)(b) 26

    Dispositif

    Recours accueilli, retour ordonné. Le déplacement était illicite et l'exception soulevée inapplicable.

  • 2012 | HC/E/CH 1293 | Suisse | Instance Suprême |
    Langues
    Télécharger le texte complet FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    3 26

    Dispositif

    Recours rejeté ; l'enfant n'avait pas eu de résidence habituelle en Grèce.

  • 2014 | HC/E/IL 1317 | Israël | Instance Suprême |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN | HE
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Décision ou attestation selon l'article 15

    Article(s)

    3 15 29

    Dispositif

  • 2017 | HC/E/CH 1352 | Suisse | Instance Suprême
    Langues
    Télécharger le texte complet FR
    Résumé non disponible
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Synopsis

    Deux enfants déplacés illicitement à l’âge de trois et deux ans – Ressortissants de Suisse et du Royaume-Uni – Parents divorcés – Père ressortissant du Royaume-Uni – Mère ressortissante suisse – Droit de garde conjoint ; le père disposait d’un droit de visite tandis que la mère exerçait effectivement le droit de garde – Incidents répétés de violence domestique connus des services sociaux – Enfants résidents au Royaume-Uni (Angleterre et Pays de Galle) jusqu’au 25 mars 2016 – Demande de retour déposée auprès du Tribunal de première instance suisse le 5 septembre 2016 – Retour ordonné – Principaux enjeux : exceptions au retour – Il convient d’interpréter de manière restreinte les exceptions au retour – Afin de déterminer si la décision de retour est susceptible de placer l’enfant dans une situation intolérable, au sens de l’art. 13(1)(b) de la Convention Enlèvement d’enfants de 1980, l’on ne peut tenir compte que de la situation de l’enfant et non de celle du parent l’ayant emmené – Il convient d’ordonner le retour si ce qui risque de placer l’enfant dans une situation intolérable au moment du retour ne repose que sur un refus infondé du parent l’ayant emmené de rentrer avec lui – En vue de maintenir la stabilité acquise du fait de l’éloignement géographique du parent privé de l’enfant, le parent ayant emmené l’enfant peut choisir de vivre loin du lieu de résidence du parent privé de l’enfant

  • 2013 | HC/E/IL 1211 | Israël | Instance Suprême |
    Langues
    Télécharger le texte complet HE | EN
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    3 12 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2013 | HC/E/US 1237 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Instance Suprême |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Questions ne relevant pas de la Convention

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    3 18

    Dispositif

  • 2012 | HC/E/ZA 1248 | Afrique du Sud | Instance Suprême |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Consentement - art. 13(1)(a) | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

  • 2018 | HC/E/CA 1389 | Canada | Instance Suprême
    Langues
    Télécharger le texte complet EN | FR
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Interprétation de la Convention | Résidence habituelle - art. 3 | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Orientations émises quant' à l'application de la Convention

    Article(s)

    1 2 3 4 5 11 12 13(2) 19

    Dispositif

  • 2014 | HC/E/DK 1428 | Danemark | Instance Suprême
    Langues
    Télécharger le texte complet DA
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Recours accueilli, retour refusé

    Article(s)

    3 12

    Dispositif

  • 2016 | HC/E/CH 1443 | Suisse | Instance Suprême
    Langues
    Télécharger le texte complet DE
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3

    Décision

    Recours rejeté, retour ordonné

    Article(s)

    3 5

    Dispositif

  • 2017 | HC/E/AU 1357 | Australie | Deuxième Instance
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé non disponible
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions liées au retour de l'enfant

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    3 5 7 12 13(1)(a) 13(1)(b)

    Synopsis

    Un enfant déplacé illicitement à l’âge de 6 ans – Parents non mariés – Garde de l’enfant accordée a la mère et droit de contacts supervisés accordé au père – Enfant résident en Nouvelle-Zélande jusqu’en mai 2016 – Demande de retour déposée en juin 2016 – Premier appel : recours rejeté – Second appel : retour ordonné – Principaux enjeux : droit de garde, exception de grave risque prévue à l’art. 13(1)(b), conditions au retour – il n’est pas incohérent de déclarer qu’il n’existe pas de « risque grave » au sens de l’art. 13(1)(b) « tout en préfigurant des conditions obligatoires au retour de l’enfant » – Le respect des conditions au retour de l’enfant doit être possible et ne peut placer le parent l’ayant emmené dans une meilleure situation que celle dans laquelle il se trouvait avant le déplacement