Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Montrer davantage

Instrument:

Résultats de la recherche (1546)

  • 1998 | HC/E/DE 233 | Allemagne | Autre |
    Langues
    Télécharger le texte complet DE
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Article(s)

    Préambule 12 13(1)(b) 13(2) 19 20

    Dispositif

    Recours accueilli ; la décision de la Cour supérieure régionale de Celle avait été rendue en violation des droits du père selon la loi civile allemande et des droits fondamentaux des enfants. L'affaire fut renvoyée à la Cour supérieure régionale de Celle.

  • 1993 | HC/E/UKe 164 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné avec des engagements proposés

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    L'appel a été accueilli et le retour ordonné. Les conditions de l'article 13(1)(b) montrant que l'enfant serait exposé à un risque grave de danger physique ou psychologique n'étaient pas remplies.

  • 1997 | HC/E/UKe 168 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    13(2)

    Dispositif

    Demande en application de la Convention rejetée.

  • 1993 | HC/E/UKe 200 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Engagements

    Décision

    Retour ordonné sujet à des engagements

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Déplacement illicite et retour ordonné, des engagements étant pris ; les conditions de l'article 13 (1)(b) tendant à montrer que l'enfant serait exposé à un risque grave de danger psychologique n'étaient pas remplies.

  • 1991 | HC/E/USs 209 | États-Unis d'Amérique - Niveau étatique | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Le juge ordonna le retour des enfants au 1er août 1991, date prévue par l'accord de 1986.

  • 1997 | HC/E/USf 127 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Consentement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour refusé ; la mère remplissait les conditions de l'article 13, alinéa 1 b exigeant que le retour expose l'enfant à un risque grave de danger psychologique et celles de l'article 13, alinéa 1 a relatif au consentement du père au déplacement.

  • 1992 | HC/E/UKs 191 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    3 5 12 13(1)(b) 15

    Dispositif

    Retour refusé ; le déplacement n'était pas illicite puisqu'il n'avait violé aucun droit de garde.

  • 2003 | HC/E/BE 545 | Belgique | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet FR
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Article(s)

    3 5 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

  • 2002 | HC/E/UKs 507 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 5 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le demandeur et la cour étaient tous deux investis d'un droit de garde sur les enfants, droit qu'ils exerçaient effectivement au moment du déplacement.

  • 2003 | HC/E/UKs 508 | Royaume-Uni - Écosse | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Dispositif

    Retour refusé ; l'aînée s'opposait au retour et la Cour décida dans le cadre de son pouvoir souverain d'appréciation de ne pas ordonner le retour de cet enfant. Les autres enfants ne firent pas l'objet d'une décision de retour car la séparation de leur soeur aînée les aurait placé dans une situation intolérable.

  • 2002 | HC/E/DK 519 | Danemark | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet DA
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    3 12 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était illicite et aucune des exceptions ne s'appliquait.

  • 1997 | HC/E/FR 522 | France | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Rôle des Autorités centrales - art. 6 - 10 | Questions procédurales

    Article(s)

    3 8 27

    Dispositif

    Recours partiellement admis: le tribunal administratif était bien compétent pour statuer sur la demande. Mais la demande tendant à l'annulation de la décision ministérielle est rejetée car la décision de 1993 était justifiée en application de l'article 27 de la Convention de 1980.

  • 2000 | HC/E/BE 524 | Belgique | Première instance
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Questions procédurales

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    4

    Dispositif

    Demande de retour rejetée pour incompétence du tribunal et, subsidiairement, inapplicabilité de la Convention de La Haye à la cause.

  • 2002 | HC/E/USf 528 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b)

    Dispositif

    Demande rejetée; le non-retour n'était pas illicite dans la mesure où l'enfant n'avait jamais acquis de résidence habituelle en Belgique.

  • 1999 | HC/E/IS 367 | Islande | Première instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Retour ordonné

    Article(s)

    1 3 13(1)(b)

    Dispositif

    Retour ordonné ; le déplacement était intervenu en violation du droit de garde du père et était donc entaché d'illicéité.

  • 1990 | HC/E/CA 368 | Canada | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Dispositif

    La décision de garde de la juridiction du Salvador doit être reconnue et le retour des enfants est ordonné. Les enfants ne seraient pas exposés à un risque de danger en cas de retour.

  • 2001 | HC/E/USf 482 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Première instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Demande rejetée; les enfants n'avaient pas leur résidence habituelle en Grèce à la date du déplacement.

  • 2002 | HC/E/USf 483 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours rejeté, demande rejetée

    Article(s)

    3 13(1)(b)

    Dispositif

    Appel rejeté par la majorité ; demande rejetée. La majorité estima que les enfants avaient leur résidence habituelle aux Etats-Unis à la date du non-retour.

  • 2001 | HC/E/DE 489 | Allemagne | Première instance |
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Demande rejetée

    Article(s)

    3 12

    Dispositif

    Demande rejetée ; le non-retour n'était pas illicite dans la mesure où l'enfnat avait acquis une résidence habituelle en Allemagne.

  • 2002 | HC/E/UKe 490 | Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles | Deuxième Instance |
    Langues
    Télécharger le texte complet EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Acquiescement - art. 13(1)(a)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 13(1)(a)

    Dispositif

    Recours accueilli et retour ordonné ; le non-retour était illicite dans la mesure où l'enfant avait acquis une résidence habituelle en Allemagne à la suite de l'acquiescement du père.