AFFAIRE

Télécharger le texte complet FR

Nom de l'affaire

5F_8/2010, IIe Cour de droit civil, arrêt du TF du 26 mai 2011

Référence INCADAT

HC/E/CH 1178

Juridiction

Pays

Suisse

Degré

Instance Suprême

États concernés

État requérant

Israël

État requis

Suisse

Décision

Date

26 May 2011

Statut

Définitif

Motifs

Droits de l'homme - art. 20

Décision

-

Article(s) de la Convention visé(s)

-

Article(s) de la Convention visé(s) par le dispositif

-

Autres dispositions
Loi sur le Tribunal fédéral (LTF); Art 13 de la Loi fédérale sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes (LF-EEA)
Jurisprudence | Affaires invoquées

-

INCADAT commentaire

Mise en œuvre & difficultés d’application

Questions procédurales
Exécution de l'ordonnance de retour

Relation avec d’autres instruments internationaux et régionaux et avec le droit interne

Convention européenne des Droits de l’Homme (CEDH)
Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)

RÉSUMÉ

Résumé disponible en EN | FR | ES

Facts

The case concerned a boy born in Israel in June 2003. The father having associated with a religious movement (Loubavitch), marital difficulties arose in the autumn of that year, then the parents separated. On 20 June 2004, a family court in the region of Tel Aviv barred the child from leaving the territory.

The following week, it awarded residence of the child to the mother, a decision confirmed in November 2004: the parents had shared parental authority, the mother had residence and the father rights of access. On 27 March 2005, the same court dismissed the application for a lifting of the order restraining departure from the country.

On 24 June 2005, the mother nonetheless left Israel with the child. On 29 August 2006, the Justice de paix du district de Lausanne (justice of the peace in Lausanne) dismissed the father's return application. On 22 May 2007, the Chambre des tutelles du Tribunal cantonale (Guardianship Court of the District Tribunal) dismissed the father's application but returned the case to the justice of the peace for a review of suitable action to restore personal relations between the child and his father.

The father appealed to the Swiss Federal Tribunal which, on 16 August 2007, allowed the appeal and ordered the child's return to Israel on the grounds that as there was no reason for the mother not to return to Israel with the child, she could reasonably be expected to return to that State.

The mother applied to the European Court of Human Rights (ECrtHR). The Grand Chamber of that Court delivered, in July 2010, a ruling whereby in the event of execution of the judgment of the Federal Tribunal dated 16 August 2007, there would be a breach of Article 8 of the European Human Rights Convention (ECHR). The mother and child, pursuant to that judgment, entered an application for retrial before the Federal Tribunal.

Ruling

Application for retrial inadmissible: a remedy was available through another ordinary channel.

Grounds

Human Rights - Art. 20


The Federal Tribunal, considering the application for a retrial to be admissible in principle, clarified that the ECrtHR had no authority to quash or amend the rulings of State courts. The Loi suisse sur le Tribunal fédéral (LTF, Swiss Act on the Federal Tribunal) accordingly allowed, by means of retrial, an amendment of the Tribunal's judgments and their modification in accordance with the European authorities' rulings.

In accordance with Article 122 of that statute, three requirements were applicable to a retrial on the basis of breach of the ECHR: (1) observation of the breach by a final ruling of the ECrtHR; (2) unsuitability of indemnification as a remedy for the effects of the breach; and (3) need for a retrial to remedy the effects of the breach.

The legal basis for the ruling implied that the ECrtHR had accepted that the child's compulsory return with his mother ordered by the Federal Tribunal had a sufficient legal basis, legitimately sought to protect the rights and freedoms of the child and his father and was still, when delivered, within the area of discretion of the domestic authorities.

However, having regard to subsequent developments and considering the issue at the time of execution of the return order, the ECrtHR had found that a return of the child to Israel could not be regarded as beneficial to him as he had lived in Switzerland for 5 years, and one might fairly doubt the father's educational abilities.

It could not be ruled out that the mother's return to Israel would expose her to criminal proceedings that could result in imprisonment. Accordingly, the ECrtHR had found that executing the return order would breach Article 8 ECHR for the mother and child.

In the case in point, the Tribunal considered whether the first requirement of Article 122 was met since the ECrtHR had not disputed the justification of the Federal Tribunal's ruling of 2007 at the time when it was delivered, but had considered that enforcement of that decision would breach Article 8.

The Federal Tribunal considered, however, that this question could be left unanswered since another cumulative requirement of Article 122 was not met, to wit, the need for a retrial to remedy the effects of the breach: it was incumbent on the Contracting States to appraise the most suitable way of restoring a situation consistent with the ECHR and to secure effective protection of the safeguards it enshrined. Revision by retrial of a ruling, including that referred to the ECrtHR, was extraordinary: if an ordinary channel allowed that reparation, it should be selected on a priority basis.

The Tribunal stated that in the system implemented by the Federal Act on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults (Swiss LF-EEA), a durable change in the circumstances since the return order (in particular settlement of the child and evolution of a parent's family position, factors to which the ECrtHR itself referred) should be asserted in connection with a modification of the ruling in accordance with Article 13 LF-EEA.

In the case in point, therefore, there was an ordinary channel enabling the mother and child to achieve a situation consistent with the judgment of the ECrtHR. The application for retrial was accordingly to be held to be inadmissible.

Author of the summary: Aude Fiorini

INCADAT comment

See also the first decision of the Federal Tribunal in this matter 5A_285/2007/frs, IIe Cour de droit civil, arrêt du TF du 16 août 2007 [INCADAT Reference: HC/E/CH 955]) and the decision of the Grand Chamber of the European Court of Human Rights in Neulinger and Shuruk v. Switzerland, No 41615/07 [INCADAT Reference: HC/E/ 1323].

Enforcement of Return Orders

Where an abducting parent does not comply voluntarily the implementation of a return order will require coercive measures to be taken.  The introduction of such measures may give rise to legal and practical difficulties for the applicant.  Indeed, even where ultimately successful significant delays may result before the child's future can be adjudicated upon in the State of habitual residence.  In some extreme cases the delays encountered may be of such length that it may no longer be appropriate for a return order to be made.


Work of the Hague Conference

Considerable attention has been paid to the issue of enforcement at the Special Commissions convened to review the operation of the Hague Convention.

In the Conclusions of the Fourth Review Special Commission in March 2001 it was noted:

"Methods and speed of enforcement

3.9        Delays in enforcement of return orders, or their non-enforcement, in certain Contracting States are matters of serious concern. The Special Commission calls upon Contracting States to enforce return orders promptly and effectively.

3.10        It should be made possible for courts, when making return orders, to include provisions to ensure that the order leads to the prompt and effective return of the child.

3.11        Efforts should be made by Central Authorities, or by other competent authorities, to track the outcome of return orders and to determine in each case whether enforcement is delayed or not achieved."

See: < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" and "Conclusions and Recommendations".

In preparation for the Fifth Review Special Commission in November 2006 the Permanent Bureau prepared a report entitled: "Enforcement of Orders Made Under the 1980 Convention - Towards Principles of Good Practice", Prel. Doc. No 7 of October 2006, (available on the Hague Conference website at < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" then "Preliminary Documents").

The 2006 Special Commission encouraged support for the principles of good practice set out in the report which will serve moreover as a future Guide to Good Practice on Enforcement Issues, see: < www.hcch.net >, under "Child Abduction Section" then "Special Commission meetings on the practical operation of the Convention" then "Conclusions and Recommendations" then "Special Commission of October-November 2006"


European Court of Human Rights (ECrtHR)

The ECrtHR has in recent years paid particular attention to the issue of the enforcement of return orders under the Hague Convention.  On several occasions it has found Contracting States to the 1980 Hague Child Abduction Convention have failed in their positive obligations to take all the measures that could reasonably be expected to enforce a return order.  This failure has in turn led to a breach of the applicant parent's right to respect for their family life, as guaranteed by Article 8 of the European Convention on Human Rights (ECHR), see:

Ignaccolo-Zenide v. Romania, No. 31679/96, (2001) 31 E.H.R.R. 7, [INCADAT cite: HC/E/ 336];

Sylvester v. Austria, Nos. 36812/97 and 40104/98, (2003) 37 E.H.R.R. 17, [INCADAT cite: HC/E/ 502];

H.N. v. Poland, No. 77710/01, (2005) 45 EHRR 1054, [INCADAT cite: HC/E/ 811];

Karadžic v. Croatia, No. 35030/04, (2005) 44 EHRR 896, [INCADAT cite: HC/E/ 819];

P.P. v. Poland, No. 8677/03, 8 January 2008, [INCADAT cite: HC/E/ 941].

The Court will have regard to the circumstances of the case and the action taken by the national authorities.  A delay of 8 months between the delivery of a return order and enforcement was held not to have constituted a breach of the left behind parent's right to family life in:

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, No. 54429/00, [INCADAT cite: HC/E/ 859].

The Court has dismissed challenges by parents who have argued that enforcement measures, including coercive steps, have interfered with their right to a family life, see:

Paradis v. Germany, 15 May 2003, No. 4783/03, [INCADAT cite: HC/E/ 860];

A.B. v. Poland, No. 33878/96, 20 November 2007, [INCADAT cite: HC/E/ 943];

Maumousseau and Washington v. France, No. 39388/05, 6 December 2007, [INCADAT cite: HC/E/ 942].

The positive obligation to act when faced with the enforcement of a custody order in a non-Hague Convention child abduction case was upheld in:

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [INCADAT cite: HC/E/ 898].

However, where an applicant parent has contributed to delay this will be a relevant consideration, see as regards the enforcement of a custody order following upon an abduction:

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [INCADAT cite: HC/E/ 1015].


Inter-American Commission on Human Rights

The Inter-American Commission on Human Rights has held that the immediate enforcement of a return order whilst a final legal challenge was still pending did not breach Articles 8, 17, 19 or 25 of the American Convention on Human Rights (San José Pact), see:

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00, [INCADAT cite: HC/E/ 772].


Case Law on Enforcement

The following are examples of cases where a return order was made but enforcement was resisted:

Belgium
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [INCADAT cite: HC/E/BE 750];

Canada
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [INCADAT cite: HC/E/CA 915];

Switzerland
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne (Suisse); [INCADAT cite: HC/E/CH 433];

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 423];

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 786];

5P.115/2006/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [INCADAT cite: HC/E/CH 840].

Enforcement may equally be rendered impossible because of the reaction of the children concerned, see:

United Kingdom - England & Wales
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531; [INCADAT cite: HC/E/UKe 420];

United Kingdom - Scotland
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192; [INCADAT cite: HC/E/UKs 112];

Spain
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B; [INCADAT cite: HC/E/ES 899].


Enforcement of Return Orders Pending Appeal

For examples of cases where return orders have been enforced notwithstanding an appeal being pending see:

Argentina
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n° 11/00 [INCADAT cite: HC/E/ 772].

The Inter-American Commission on Human Rights has held that the immediate enforcement of a return order whilst a final legal challenge was still pending did not breach Articles 8, 17, 19 or 25 of the American Convention on Human Rights (San José Pact).

Spain
Sentencia nº 120/2002 (Sala Primera); Número de Registro 129/1999. Recurso de amparo [INCADAT cite: HC/E/ES 907];

United States of America
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. Va., 2003) [INCADAT cite: HC/E/USf 494].

In Miller v. Miller, 240 F.3d 392 (4th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 461] while it is not clear whether the petition was lodged prior to the return being executed, the appeal was nevertheless allowed to proceed.

However, in Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 909] an appeal was not allowed to proceed once the child was returned to the State of habitual residence.

In the European Union where following the entry into force of the Brussels IIa Regulation there is now an obligation that abductions cases be dealt with in a six week time frame, the European Commission has suggested that to guarantee compliance return orders might be enforced pending appeal, see Practice Guide for the application of Council Regulation (EC) No 2201/2003.

European Court of Human Rights (ECrtHR) Judgments

Faits

L'affaire concernait un enfant, un garçon, né en Israël en juin 2003. Le père s'étant rapproché d'un mouvement religieux (Loubavitch), des difficultés conjugales surgirent à l'automne de la même année puis les parents se séparèrent. Le 20 juin 2004, un Tribunal aux affaires familiales de la région de Tel Aviv prononça l'interdiction de sortie du territoire de l'enfant.

La semaine suivante, il donna la résidence de l'enfant à la mère, décision qui fut confirmée en novembre 2004 : les parents avaient l'autorité parentale conjointe, la mère la résidence et le père un droit de visite. Le 27 mars 2005, le même Tribunal rejeta la demande de levée de l'interdiction de sortie du territoire.

Le 24 juin 2005, la mère quitta néanmoins Israël avec l'enfant. Le 29 août 2006, la Justice de paix du district de Lausannee rejeta la demande de retour du père. Le 22 mai 2007, la Chambre des tutelles du Tribunal cantonale rejeta le recours du père mais renvoya la cause à la justice de paix afin qu'elle examine les mesures susceptibles de rétablir les relations personnelles entre l'enfant et son père.

Le père forma un recours devant le Tribunal fédéral de la Suisse qui, le 16 août 2007, accueillit le recours et ordonna le retour de l'enfant en Israël au motif que rien ne justifiant que la mère ne rentre pas en Israël avec l'enfant, on pouvait raisonnablement attendre de celle-ci qu'elle retourne dans cet État.

La mère ayant saisi la Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH), la Grande Chambre de cette Cour rendit, en juillet 2010, une décision selon laquelle dans l'éventualité de la mise à exécution de l'arrêt du Tribunal fédéral du 16 août 2007, il y aurait violation de l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH). La mère et l'enfant, faisant suite à cet arrêt, déposèrent une demande de révision devant le Tribunal fédéral.

Dispositif

Recours en révision déclaré irrecevable : il existait une autre voie ordinaire permettant la réparation.

Motifs

Droits de l'homme - art. 20

-

Commentaire INCADAT

Voir aussi la première décision du Tribunal fédéral rendue dans cette affaire 5A_285/2007/frs, IIe Cour de droit civil, arrêt du TF du 16 août 2007 [Référence INCADAT: HC/E/CH 955], ainsi que la décision de la Grande Chambre de la Cour européenne des droits de l'homme dans Neulinger and Shuruk c. Suisse, No 41615/07 [Référence INCADAT : HC/E/ 1323].

Exécution de l'ordonnance de retour

Lorsqu'un parent ravisseur ne remet pas volontairement un enfant dont le retour a été judiciairement ordonné, l'exécution implique des mesures coercitives. L'introduction de telles mesures peut donner lieu à des difficultés juridiques et pratiques pour le demandeur. En effet, même lorsque le retour a finalement lieu, des retards considérables peuvent être intervenus avant que les juridictions de l'État de résidence habituelle ne statuent sur l'avenir de l'enfant. Dans certains cas exceptionnels les retards sont tels qu'il n'est plus approprié qu'un retour soit ordonné.


Travail de la Conférence de La Haye

Les Commissions spéciales sur le fonctionnement de la Convention de La Haye ont concentré des efforts considérables sur la question de l'exécution des décisions de retour.

Dans les conclusions de la Quatrième Commission spéciale de mars 2001, il fut noté :

« Méthodes et rapidité d'exécution des procédures

3.9       Les retards dans l'exécution des décisions de retour, ou l'inexécution de celles-ci, dans certains [É]tats contractants soulèvent de sérieuses inquiétudes. La Commission spéciale invite les [É]tats contractants à exécuter les décisions de retour sans délai et effectivement.

3.10       Lorsqu'ils rendent une décision de retour, les tribunaux devraient avoir les moyens d'inclure dans leur décision des dispositions garantissant que la décision aboutisse à un retour effectif et immédiat de l'enfant.

3.11       Les Autorités centrales ou autres autorités compétentes devraient fournir des efforts pour assurer le suivi des décisions de retour et pour déterminer dans chaque cas si l'exécution a eu lieu ou non, ou si elle a été retardée. »

Voir < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Conclusions et Recommandations ».

Afin de préparer la Cinquième Commission spéciale en novembre 2006, le Bureau permanent a élaboré un rapport sur « L'exécution des décisions fondées sur la Convention de La Haye de 1980 - Vers des principes de bonne pratique », Doc. prél. No 7 d'octobre 2006.

(Disponible sur le site de la Conférence à l'adresse suivante : < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Documents préliminaires »).

Cette Commission spéciale souligna l'importance des principes de bonne pratique développés dans le rapport qui serviront à l'élaboration d'un futur Guide de bonnes pratiques sur les questions liées à l'exécution, voir : < www.hcch.net >, sous les rubriques « Espace Enlèvement d'enfants » et « Réunions des Commissions spéciales sur le fonctionnement pratique de la Convention » puis « Conclusions et Recommandations » et enfin « Commission Spéciale d'Octobre-Novembre 2006 »


Cour européenne des droits de l'homme (CourEDH)

Ces dernières années, la CourEDH a accordé une attention particulière à la question de l'exécution des décisions de retour fondées sur la Convention de La Haye. À plusieurs reprises elle estima que des États membres avaient failli à leur obligation positive de  prendre toutes les mesures auxquelles on pouvait raisonnablement s'attendre en vue de l'exécution, les condamnant sur le fondement de l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) sur le respect de la vie familiale. Voir :

Ignaccolo-Zenide v. Romania, 25 January 2000 [Référence INCADAT : HC/E/ 336] ;

Sylvester v. Austria, 24 April 2003 [Référence INCADAT : HC/E/ 502] ;

H.N. v. Poland, 13 September 2005 [Référence INCADAT : HC/E/ 811] ;                       

Karadžic v. Croatia, 15 December 2005 [Référence INCADAT : HC/E/ 819] ;

P.P. v. Poland, Application no. 8677/03, 8 January 2008, [Référence INCADAT : HC/E/ 941].

La Cour tient compte de l'ensemble des circonstances de l'affaire et des mesures prises par les autorités nationales.  Un retard de 8 mois entre l'ordonnance de retour et son exécution a pu être considéré comme ne violant pas le droit du parent demandeur au respect de sa vie familiale dans :

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, Application n°54429/00, [Référence INCADAT : HC/E/ 859].

La Cour a par ailleurs rejeté les requêtes de parents qui avaient soutenu que les mesures d'exécution prises, y compris les mesures coercitives, violaient le droit au respect de leur vie familiale :

Paradis v. Germany, 15 May 2003, Application n°4783/03, [Référence INCADAT : HC/E/ 860] ;

A.B. v. Poland, Application No. 33878/96, 20 November 2007, [Référence INCADAT : HC/E/ 943] ;

Maumousseau and Washington v. France, Application No 39388/05, 6 December 2007, [Référence INCADAT : HC/E/ 942] ;

L'obligation positive de prendre des mesures face à l'exécution d'une décision concernant le droit de garde d'un enfant a également été reconnue dans une affaire ne relevant pas de la Convention de La Haye :

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [Référence INCADAT: HC/E/ 898].

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [Référence INCADAT : HC/E/ 1015].


Commission interaméricaine des Droits de l'Homme

La Commission interaméricaine des Droits de l'Homme a décidé que l'exécution immédiate d'une ordonnance de retour qui avait fait l'objet d'un recours ne violait pas les articles 8, 17, 19 ni 25 de la Convention américaine relative aux Droits de l'Homme (Pacte de San José), voir :

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00 [Référence INCADAT : HC/E/ 772].


Jurisprudence en matière d'exécution

Dans les exemples suivants l'exécution de l'ordonnance de retour s'est heurtée à des difficultés, voir :

Belgique
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [Référence INCADAT : HC/E/BE 750] ;

Canada
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [Référence INCADAT : HC/E/CA 915] ;

Suisse
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d’appel du canton de Berne (Suisse); [Référence INCADAT : HC/E/CH 433] ;

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 423] ;

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 786] ;

5P.115/2006 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile); [Référence INCADAT : HC/E/CH 840] ;

L'exécution peut également être rendue impossible en raison de la réaction des enfants en cause. Voir :

Royaume-Uni - Angleterre et Pays de Galles
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531; [Référence INCADAT : HC/E/UKe 420]

Lorsqu'un enfant a été caché pendant plusieurs années à l'issue d'une ordonnance de retour, il peut ne plus être dans son intérêt d'être l'objet d'une ordonnance de retour. Voir :

Royaume-Uni - Écosse
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192, [Référence INCADAT : HC/E/UKs 112] ;

Espagne
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B [Référence INCADAT : HC/E/ES 899].

Jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (CourEDH)

Hechos

El caso es acerca de un niño que nació en Israel en junio de 2003. El padre se había asociado con un movimiento religioso (Lubavitch) y, en otoño de ese mismo año, se suscitaron problemas matrimoniales y los padres se separaron. El 20 de junio de 2004, un tribunal de familia de la región de Tel Aviv prohibió la salida del país del niño. 

A la semana siguiente, el Tribunal otorgó la custodia del niño a la madre y esta decisión fue confirmada en noviembre de 2004. La responsabilidad parental era compartida entre los padres… la madre tenía la custodia y el padre derechos de visita. El 27 de marzo de 2005, el mismo tribunal desestimó la solicitud de revocación de la orden que prohibía la salida del país del niño.  

No obstante ello, el 24 de junio de 2005, la madre se fue de Israel con el niño. El 29 de agosto de 2006, el Justice de paix du district de Lausanne (tribunal de paz de Lausana) rechazó la solicitud de restitución del padre. El 22 de mayo de 2007, la Chambre des tutelles du Tribunal cantonale (tribunal de tutela del tribunal de distrito) rechazó la solicitud del padre, pero remitió el caso al tribunal de paz con el fin de que examinara las medidas adecuadas para recuperar la relación entre el padre y el niño.  

El padre apeló ante el Tribunal Federal Supremo de Suiza que, el 16 de agosto de 2007, concedió la apelación y ordenó la restitución del niño a Israel en base a que, puesto que no había ninguna razón para que la madre no regresase a Israel con el niño, era razonable esperar que lo hiciera.  

La madre recurrió al Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH). En julio de 2010, la Gran Sala de dicho Tribunal dictó una sentencia en la cual dispuso que, en caso de que se ejecutara la decisión del Tribunal Federal de 16 de agosto de 2007, se violaría el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH). Conforme a esa sentencia, la madre y el niño presentaron un pedido de apertura de un nuevo juicio ante el Tribunal Federal suizo. 

Fallo

La solicitud para un nuevo proceso fue declarada inadmisible. Se podía recurrir por otra vía ordinaria. 

Fundamentos

Derechos humanos - art. 20

Tras considerar que la solicitud para un nuevo proceso era, en principio, admisible, el Tribunal Federal aclaró que el TEDH no estaba facultado para anular o modificar los fallos de los tribunales estatales. Por lo tanto, la Loi suisse sur le Tribunal fédéral (Ley suiza de Tribunales Federales; LTF, por sus siglas en francés) permitía, mediante un nuevo proceso, rectificar las sentencias del Tribunal y modificarlas de conformidad con las decisiones de las autoridades europeas.    

Conforme al artículo 122 de dicha ley, para que se pueda iniciar un nuevo proceso por violación del CEDH, se exigen tres requisitos: 1) que se compruebe la violación mediante una sentencia definitiva del TEDH; 2) que la indemnización no sea una reparación adecuada de los efectos de la violación; y 3) que sea necesario un nuevo proceso para reparar los efectos de la violación.  

El fundamento jurídico de la sentencia suponía que el TEDH había considerado que el retorno obligatorio del niño junto con su madre, ordenada por el Tribunal Federal, tenía una base jurídica suficiente, que realmente buscaba proteger los derechos y libertades del niño y de su padre y que, cuando se dictó, aún se encontraba dentro de las facultades discrecionales de las autoridades nacionales.  

Sin embargo, en vista de la evolución de los acontecimientos y considerando la cuestión al momento de la ejecución de la orden de restitución, el TEDH determinó que no se podía considerar que el regreso del niño a Israel fuera beneficioso, ya que había vivido en Suiza durante 5 años, y, además, las capacidades educativas del padre eran cuestionables.   

No se podía descartar que el regreso de la madre a Israel pudiera exponerla a un proceso penal que podría resultar en su encarcelamiento. Por lo tanto, el TEDH determinó que, si se ejecutase la orden de restitución, se violaría el artículo 8 del CEDH con respecto a la madre y al niño.  

En el caso en cuestión, el Tribunal analizó si se cumplía el primer requisito del artículo 122, dado que el TEDH no había cuestionado la justificación del fallo del año 2007 del Tribunal Federal en el momento en que se dictó, pero sí había entendido que la ejecución de dicho fallo violaría el artículo 8.  

No obstante, el Tribunal Federal consideró que esta cuestión no debía necesariamente responderse, ya que tampoco se cumplió otro requisito acumulativo del artículo 122, a saber, la necesidad de un nuevo proceso para reparar los efectos de la violación: les correspondía a las Altas Partes Contratantes encontrar la manera más idónea para restablecer una situación compatible con el CEDH y asegurar la efectiva protección de las garantías que dicho instrumento consagraba. La revisión de una sentencia mediante un nuevo proceso, aún de aquella remitida al TEDH, era de naturaleza extraordinaria: si una vía ordinaria permitiese la misma reparación, debería tener prioridad.   

El Tribunal declaró que en el sistema implementado mediante la Ley Federal sobre Sustracción Internacional de Menores y el Convenio de La Haya sobre Protección de Menores y Adultos (LF-EEA, por sus siglas en francés), debía alegarse un cambio permanente de las circunstancias desde la orden de restitución (particularmente, la integración del niño y la evolución de la posición familiar de uno de los padres, ambos factores a los que se remitió el TEDH) en relación con una modificación de la sentencia de conformidad con el artículo 13 de la LF-EEA. 

Por lo tanto, en este caso, existía una vía ordinaria que permitía que la madre y el niño alcanzaran una solución de conformidad con la sentencia del TEDH. Por consiguiente, la solicitud de apertura de un nuevo proceso hubo de considerarse inadmisible. ​ 

Autora: Aude Fiorini 

Comentario INCADAT

See also the first decision of the Federal Tribunal in this matter 5A_285/2007/frs, IIe Cour de droit civil, arrêt du TF du 16 août 2007 [INCADAT Reference: HC/E/CH 955]) and the decision of the Grand Chamber of the European Court of Human Rights in Neulinger and Shuruk v. Switzerland, No 41615/07 [INCADAT Reference: HC/E/ 1323].

Ejecución de órdenes de restitución

el caso de que un padre sustractor no cumpla voluntariamente, la implementación de la orden de restitución requerirá medidas coercitivas. La adopción de dichas medidas puede acarrear complicaciones jurídicas y prácticas para el solicitante. En efecto, a pesar de ser fructíferas en última instancia, pueden dar lugar a demoras significativas antes de que se pueda determinar el futuro del menor en su estado de residencia habitual. En algunos casos extremos, es posible que las demoras acaecidas sean tan prolongadas que ya no resulte adecuado emitir una orden de restitución.


Trabajo de la Conferencia de la Haya

Se ha prestado considerable atención a la cuestión de la ejecución en las Comisiones Especiales convocadas para revisar el funcionamiento del Convenio de la Haya.

En las Conclusiones de la Cuarta Comisión Especial para la Revisión de marzo de 2001, se destacó lo siguiente:

"Métodos para acelerar la ejecución

3.9        Los retrasos en la ejecución de decisiones de restitución, o su inejecución, son cuestiones que preocupan seriamente a algunos Estados contratantes. La Comisión especial hace un llamamiento a los Estados contratantes para que ejecuten las decisiones de restitución sin demora y de forma efectiva.

3.10        Debería ser posible para los tribunales, al tomar una decisión de restitución, incluir disposiciones para garantizar que la orden lleve a una restitución del menor inmediata y efectiva.

3.11        Las Autoridades centrales, u otras autoridades competentes, deberían esforzarse en hacer el seguimiento de las decisiones de restitución y en determinar en cada caso si la ejecución se retrasa o no se consigue."


Ver: < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" y "Conclusiones y Recomendaciones".

Durante la preparación para la Quinta Comisión Especial para la Revisión de noviembre de 2006, la Oficina Permanente redactó un informe titulado: "Ejecución de las órdenes fundadas en el Convenio de La Haya de 1980 - hacia principios de buenas prácticas", Documento Preliminar, Doc. Prel. Nº 7 de octubre de 2006, (disponible en el sitio web de la Conferencia de la Haya en < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" luego "Documentos Preliminares").

La Comisión Especial de 2006 promovió el respaldo de los principios de buenas prácticas expresados en el informe, que servirían, asimismo, como una futura Guía de Buenas Prácticas sobre Cuestiones de Ejecución, ver: < www.hcch.net >, en la "Sección de Sustracción de Menores" luego "Reuniones de la Comisión Especial respecto del funcionamiento práctico del Convenio" luego "Conclusiones y Recomendaciones" luego "Comisión Especial de octubre-noviembre de 2006".


Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos le ha prestado particular atención en los últimos años a la cuestión de la ejecución de órdenes de restitución fundadas en el Convenio de la Haya. En varias ocasiones, determinó que los Estados Contratantes del Convenio de la Haya de 1980 sobre la Sustracción de Menores no habían cumplido sus obligaciones positivas de adoptar todas las medidas razonables para ejecutar las órdenes de restitución. Este incumplimiento, a su vez, dio lugar a la violación del derecho del padre solicitante al respeto de la vida familiar, garantizado por el Artículo 8 del Convenio Europeo sobre Derechos Humanos, (CEDH), ver:

Ignaccolo-Zenide v. Romania, No. 31679/96, (2001) 31 E.H.R.R. 7 [Cita INCADAT: HC/E/ 336];

Sylvester v. Austria, Nos. 36812/97 and 40104/98, (2003) 37 E.H.R.R. 17, [Cita INCADAT: HC/E/ 502];

H.N. v. Poland, No. 77710/01, (2005) 45 EHRR 1054 [Cita INCADAT: HC/E/ 811];

Karadžic v. Croatia, No. 35030/04, (2005) 44 EHRR 896 [Cita INCADAT: HC/E/ 819];

P.P. v. Poland, No. 8677/03, 8 January 2008 [Cita INCADAT: HC/E/ 941].

El Tribunal tendrá en consideración las circunstancias del caso y las medidas adoptadas por las autoridades nacionales. Se sostuvo que una demora de ocho meses entre la entrega de la orden de restitución y la ejecución no constituía violación del derecho al respeto de la vida familiar del progenitor perjudicado:

Couderc v. Czech Republic, 31 January 2001, No. 54429/00 [Cita INCADAT: HC/E/ 859].

El Tribunal no hizo lugar a objeciones de los progenitores que habían alegado que las medidas de ejecución, entre ellas, medidas coercitivas, habían interferido con su derecho al respeto de la vida familiar, ver:

Paradis v. Germany, 15 May 2003, No. 4783/03 [Cita INCADAT: HC/E/ 860];

A.B. v. Poland, No. 33878/96, 20 November 2007 [Cita INCADAT: HC/E/ 943];

Maumousseau and Washington v. France, No. 39388/05, 6 December 2007 [Cita INCADAT: HC/E/ 942];

En el siguiente caso, se confirmó la obligación positiva de actuar frente a la ejecución de una orden de custodia en un caso de sustracción de menores fundado en un convenio distinto al de la Haya:

Bajrami v. Albania, 12 December 2006 [Cita INCADAT: HC/E/ 898].

Sin embargo, deberá considerarse un hecho relevante que el peticionante haya contribuido a la demora. Con relación a la ejecución de una decisión de custodia posterior a la sustracción, ver:

Ancel v. Turkey, No. 28514/04, 17 February 2009, [Cita INCADAT: HC/E/ 1015].


Comisión Interamericana de Derechos Humanos

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos sostuvo que la ejecución inmediata de una orden de restitución mientras se encontraba pendiente un recurso de apelación definitivo no constituía violación de los Artículos 8, 17, 19 y 25 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (Pacto de San José), ver:

Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°71/00, [Cita INCADAT: HC/E/ 772]


Jurisprudencia sobre la Ejecución

Los siguientes constituyen ejemplos de casos en los que se dictó una orden de restitución pero se objetó su ejecución:

Bélgica
Cour de cassation 30/10/2008, C.G. c. B.S., N° de rôle: C.06.0619.F, [Cita INCADAT: HC/E/BE 750]; 

Canadá
H.D. et N.C. c. H.F.C., Cour d'appel (Montréal), 15 mai 2000, N° 500-09-009601-006 (500-04-021679-007), [Cita INCADAT: HC/E/CA 915];

Suiza
427/01/1998, 49/III/97/bufr/mour, Cour d'appel du canton de Berne (Suisse), [Cita INCADAT: HC/E/CH 433];

5P.160/2001/min, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 423];

5P.454/2000/ZBE/bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 786];

5P.115/2006 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile), [Cita INCADAT: HC/E/CH 840].

Del mismo modo, la ejecución puede tornarse imposible por la reacción del menor en cuestión, ver:

Reino Unido - Inglaterra & Gales
Re B. (Children) (Abduction: New Evidence) [2001] 2 FCR 531, [Cita INCADAT: HC/E/UKe 420];

Reino Unido - Escocia
Cameron v. Cameron (No. 3) 1997 SCLR 192, [Cita INCADAT: HC/E/UKs 112];

España
Auto Juzgado de Familia Nº 6 de Zaragoza (España), Expediente Nº 1233/95-B [Cita INCADAT: HC/E/ES 899].


Ejecución de las decisiones de restitución cuando se encuentra pendiente la Apelación

Para ejemplos de casos en los que las órdenes de restitución fueron ejecutadas a pesar de que se encontraba pendiente la apelación, ver:

Argentina
Case 11.676, X et Z v. Argentina, 3 October 2000, Inter-American Commission on Human Rights Report n°11/00 [Cita INCADAT: HC/E/ 772].

La Comisión Americana de Derechos Humanos ha sostenido que la ejecución inmediata de una decisión de restitución mientras se encontraba pendiente una instancia legal no viola los Artículos 8, 17, 19 o 25 de la Convención Interamericana de Derechos Humanos (Pacto de San José de Costa Rica).

España
Sentencia Nº 120/2002 (Sala Primera); Número de Registro 129/1999. Recurso de amparo [Cita INCADAT: HC/E/ES 907];

Estados Unidos de América
Fawcett v. McRoberts, 326 F.3d 491 (4th Cir. Va., 2003) [Cita INCADAT: HC/E/USf 494].

En Miller v. Miller, 240 F.3d 392 (4th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 461] como no estaba claro si la solicitud había sido presentada antes de la ejecución de la restitución, se consideró procedente la apelación.

Sin embargo, en Bekier v. Bekier, 248 F.3d 1051 (11th Cir. 2001) [INCADAT cite: HC/E/USf 909] no se permitió que la apelación procediera una vez que el niño hubo regresado a su residencia habitual en Estados Unidos.

En la Unión Europea, luego de la entrada en vigor del Reglamento Bruselas II bis, es obligatorio que los casos de sustracción sean tramitados en el transcurso de seis semanas. La Comisión Europea ha sugerido que para garantizar el cumplimiento de las órdenes de restitución, estas sean ejecutadas aun cuando se encuentre pendiente la apelación; ver Guía Práctica para la aplicación del Reglamento del Consejo (CE) N° 2201/2003.

Fallos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)