Affiner votre recherche

Mots clés:

Motifs:

Montrer davantage

Année:

Pays:

Montrer davantage

Article(s):

Montrer davantage

Décision:

Montrer davantage

État requérant:

Montrer davantage

État requis:

Montrer davantage

Degré de juridiction:

Instrument:

Résultats de la recherche (81)

  • 2015 | HC/E/MX 1547 | Mexique | Instance Suprême
    M. O. G C/ N. N. C S/ AMPARO DIRECTO DE REVISIÓN
    Langues
    Full text download
    Résumé disponible en EN | ES
    Motifs

    Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Questions procédurales | Interprétation de la Convention

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    11 12 13(1)(a)

    Dispositif

  • 1992 | HC/E/UKs 28 | Royaume-Uni - Écosse | Deuxième Instance |
    Whitley v. Whitley 1992 GWD 22-1248
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    3 11 12 13(1)(b)

    Dispositif

    Recours accueilli et retour des enfants aux États-Unis d'Amérique ordonné; les preuves apportées n'étaient pas suffisantes pour établir un risque grave de danger selon l'article 13(1)(b).

  • 1999 | HC/E/USf 216 | États-Unis d'Amérique - Niveau fédéral | Deuxième Instance |
    Blondin v. Dubois, 189 F.3d 240 (2d Cir. 1999)
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Risque grave - art. 13(1)(b) | Rôle des Autorités centrales - art. 6 - 10

    Article(s)

    3 8 9 10 11 12 13(1)(b) 13(2) 16 19 29

    Dispositif

    L'appel a été accueilli et l'affaire renvoyée à la District Court pour qu'elle envisage des mesures permettant d'assurer le retour des enfants dans leur résidence habituelle en même temps que leur protection contre les dangers qui pourraient les menacer pendant la procédure au fond sur la garde.

  • 1999 | HC/E/CH 441 | Suisse | Deuxième Instance |
    Kantonsgericht St.Gallen (St.Gallen Cantonal Court), decision of 10 February 1999, RF.1998.111-E2
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Intégration de l'enfant - art. 12(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours rejeté, retour refusé

    Article(s)

    3 11 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 16 12(2) 12(1) 26

    Dispositif

    Appel rejeté; retour refusé: il y a eu déplacement, mais l'exception de l'art. 13(2) a été retenue.

  • 2003 | HC/E/AT 551 | Autriche | Instance Suprême |
    1Ob51/02k, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b)

    Article(s)

    1 2 3 11 13(1)(b)

  • 1998 | HC/E/CH 431 | Suisse | Première instance |
    Präsidium des Bezirksgerichts St. Gallen (District Court of St. Gallen), decision of 8 September 1998, 4 PZ 98-0217/0532N
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Intégration de l'enfant - art. 12(2)

    Décision

    Retour refusé

    Article(s)

    1 2 3 4 11 20 12(2) 26 25

    Dispositif

    Retour refusé ; il y eu déplacement, mais le retour est refusé sur la base de l'art. 12(2).

  • 2000 | HC/E/IS 364 | Islande | Instance Suprême |
    M. v. K., 06/12/2000; Iceland Supreme Court
    Langues
    Full text download EN
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    1 3 11 12 13(1)(b) 14 15 19

    Dispositif

    Le recours formé contre la décision de retour fut rejeté ; le déplacement était illicite en tant qu'il violait le droit de garde du père.

  • 1999 | HC/E/DE 603 | Allemagne |
    Bundesverfassungsgericht, 2 BvR 6/99, 3 May 1999
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN | FR
    Article(s)

    2 4 11 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3)

    Dispositif

    A l'unanimité: absence de violation de la Loi fondamentale allemande (Grundgesetz).

  • 2005 | HC/E/CH 795 | Suisse | Instance Suprême |
    5P.1/2005 /bnm, Bundesgericht, II. Zivilabteilung (Tribunal Fédéral, 2ème Chambre Civile)
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé non disponible
    Motifs

    Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

  • 2009 | HC/E/MX 1038 | Mexique | Deuxième Instance |
    Procedure for International Return of Children, Case No. 2926/2008, instituted by J.V.U.B.
    Langues
    Full text download ES
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Objectifs de la Convention - Préambule, art. 1 et 2 | Droit de garde - art. 3 | Consentement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2)

    Décision

    Recours accueilli, retour ordonné

    Article(s)

    1 3 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 16 20

    Dispositif

     


  • 2002 | HC/E/ES 907 | Espagne | Instance Suprême |
    Sentencia nº 120/2002 (Sala Primera); Número de Registro 129/1999. Recurso de amparo
    Langues
    Texte complet non disponible
    Résumé disponible en EN | FR
    Motifs

    Questions procédurales

    Article(s)

    1 3 7 9 11

    Dispositif

    « Amparo » accueilli par la Cour constitutionelle ; la cour d'appel devra statuer sur le fond du recours.

  • 2009 | HC/E/TR 1269 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH) |
    Övüs c. Turquie (Requête No 42981/04)
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Convention européenne des droits de l’homme (CEDH) | Questions procédurales

    Article(s)

    3 5 7 8 11 14 15 16 30

    Dispositif

    À l'unanimité : Violation de l'art. 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH). Les autorités n'avaient pas déployé les efforts adéquats permettant à la mère de rétablir le contact avec ses enfants.

  • 2012 | HC/E/TR 1270 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH) |
    Özmen c. Turquie (Requête No 28110/08)
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Convention européenne des droits de l’homme (CEDH) | Questions procédurales

    Article(s)

    11 16 19

    Dispositif

    À l'unanimité : Violation de l'art. 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme (CEDH) : le père avait attendu deux ans avant le prononcé du jugement ordonnant le retour de l'enfant et le comportement obstructif de la mère avait été entériné par le prononcé d'un jugement lui accordant la garde alors même qu'un jugement ordonnant le retour avait également été prononcé.

  • 2013 | HC/E/LU 997 | Luxembourg | Première instance |
    Tribunal d'arrondissement de Diekirch, 18 juin 2013, Référé No 144/2013
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en FR
    Motifs

    Droit de garde - art. 3 | Règlement Bruxelles II bis (Règlement (CE) No 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003)

    Article(s)

    3 5 11 12

  • 2010 | HC/E/PL 1188 | Cour européenne des droits de l’homme (CourEDH) |
    Serghides c. Pologne (Requête No 31515/04)
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Convention européenne des droits de l’homme (CEDH)

    Article(s)

    3 4 11 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 14 13(3)

    Dispositif

    Par quatre voix contre trois : Absence de violation de l'article 8 de la Convention européenne des Droits de l'Homme.

  • 2011 | HC/E/FR 1130 | France | Instance Suprême |
    Cass Civ 1ère, 26 octobre 2011, Nº de pourvoi 10-19.905, 1015
    Langues
    Full text download FR
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Résidence habituelle - art. 3 | Déplacement et non-retour - art. 3 et 12 | Acquiescement - art. 13(1)(a) | Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions procédurales

    Article(s)

    3 6 8 9 10 11 13(1)(b)

    Dispositif

    Recours rejeté; la Cour d'appel avait à bon droit constaté l'illicéité du non-retour des enfants et l'inapplicabilité des exceptions.

  • 2013 | HC/E/AT 1295 | Autriche | Instance Suprême |
    6Ob86/13k, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Questions liées au retour de l'enfant | Questions procédurales

    Article(s)

    11 13(1)(b)

    Dispositif

    Recours irrecevable ; le recours ne posait pas une question de droit sérieuse.

  • 2013 | HC/E/AT 1296 | Autriche | Instance Suprême |
    6Ob134/13v, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Risque grave - art. 13(1)(b) | Questions liées au retour de l'enfant | Questions procédurales

    Article(s)

    11 13(1)(b)

    Dispositif

    Recours accueilli, affaire renvoyée au premier juge. Si le juge de l'État de refuge envisage de refuser d'ordonner le retour de l'enfant (ou son exécution) en raison d'un risque grave de danger, il doit s'assurer, d'office, en amont, que les mesures de protection appropriées n'ont pu être prises pour rendre le retour possible.

  • 2013 | HC/E/AT 1281 | Autriche | Instance Suprême |
    6Ob75/13t, Oberster Gerichtshof
    Langues
    Full text download DE
    Résumé disponible en EN | FR | ES
    Motifs

    Questions liées au retour de l'enfant | Questions procédurales

    Article(s)

    11

    Dispositif

    Recours irrecevable ; la question de savoir si les juridictions autrichiennes sont autorisées à prononcer une ordonnance de retour et à prendre des mesures d'exécution dans une même décision ne constitue pas une question suffisamment sérieuse pour justifier le recours.  S'il n'existe certes pas de jurisprudence de la Cour suprême sur ce point, la question ne pose pas de difficulté sérieuse puisque des textes législatifs y répondent clairement.

  • 2018 | HC/E/CA 1389 | Canada | Instance Suprême
    Office of the Children’s Lawyer v. Balev, 2018 SCC 16
    Langues
    Full text download EN | FR
    Résumé disponible en EN
    Motifs

    Interprétation de la Convention | Résidence habituelle - art. 3 | Opposition de l'enfant au retour - art. 13(2) | Questions procédurales

    Décision

    Orientations émises quant' à l'application de la Convention

    Article(s)

    1 2 3 4 5 11 12 13(2) 19

    Dispositif