Acotar la búsqueda

Palabras claves:

Fundamentos:

Mostrar más

Año:

País:

Mostrar más

Artículo(s):

Mostrar más

Fallo:

Mostrar más

Estado requirente:

Mostrar más

Estado requerido:

Mostrar más

Instancia:

Mostrar más

Instrumento:

Resultados de la búsqueda (834)

  • 2020 | HC/E/IL 1465 | Israel | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(b)

  • 2020 | HC/E/DE 1470 | Alemania | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo DE | EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Cuestiones relativas a la restitución | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(b)

    Fallo

  • 2016 | HC/E/US 1386 | Estados Unidos de América - Competencia Federal | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(b)

    Fallo

  • 2016 | HC/E/PL 1348 | Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH)
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)

    Fallo

    TEDH - Violación del Artículo 8 CEDH, concesión de indemnización por daños y perjuicios

    Artículo(s)

    11 13(1)(b)

    Sinopsis

    Niño retenido ilícitamente a la edad de dos años – Padres casados – Padre nacional de Polonia – Madre nacional de Polonia – Responsabilidad parental ejercida conjuntamente por ambos padres – Niño con residencia en el Reino Unido – Solicitud de restitución presentada ante la Autoridad Central del Reino Unido el 21 de septiembre de 2012 – Restitución denegada antes de la presentación de un recurso ante el TEDH el 12 de abril de 2014 - Violación del art. 8 del CEDH - Indemnización de €9000 por daños y perjuicios – El razonamiento de los tribunales nacionales en cuanto a la aplicación de la excepción del art. 13(1)(b) del Convenio de La Haya de 1980, a la luz del art. 8 del CEDH, fue considerado erróneo; ninguno de los argumentos esgrimidos excluía la posibilidad del regreso de madre e hijo

  • 1999 | HC/E/DE 821 | Alemania | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo DE
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 5 13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada; el traslado fue ilícito y no se probó ninguna de las excepciones conforme a lo exigido en virtud del Convenio. 

  • 2019 | HC/E/UY 1529 | Uruguay | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales | Interés superior del niño

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2)

    Sinopsis

    Retención ilícita de dos niñas cuando tenían 8 y 11 años – nacionales uruguayas-suecas– Padres no casados– Padre nacional de Uruguay– Madre nacional de Uruguay– Derecho de custodia compartido entre ambos padres – las niñas vivieron en el Reino de Noruega hasta enero de 2019 – El proceso de restitución internacional ante la Justicia de Uruguay se inició el 27 de mayo de 2019 – Restitución ordenada – Cuestiones principales: Traslado y retención, consentimiento, art. 13(1)(b) grave riesgo, objeciones del niño a la restitución, cuestiones procesales, interés superior del niño – La retención fue ilícita porque infringió un derecho de custodia que era ejercido de manera efectiva  por el padre al momento de configurarse dicha retención ilícita - No se presentaron pruebas suficientes que demostraran la existencia de un consentimiento anterior o posterior por parte del padre para el cambio de residencia habitual de las niñas - Ninguna de las circunstancias alegadas por la madre implicaba un grave riesgo para las niñas si éstas regresaban a Noruega- las manifestaciones de las niñas  evidenciaban que sus opiniones estaban influenciadas por la madre - es nula la cuota de alimentos fijada en primera instancia porque esta materia está excluida del ámbito de aplicación del Convenio HCCH de 1996 sobre Protección de Niños.

  • 2016 | HC/E/HR 1395 | Croacia | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales | Reglamento Bruselas II bis Reglamento (CE) No 2201/2003 del Consejo

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    12 13(1)(b)

    Sinopsis

    1 niño trasladado ilícitamente a los 3 años de edad – croata - padres casados- padre croata - madre croata - responsabilidad parental compartida según el Código Civil de Alemania - el niño vivió en Alemania hasta el 6 de abril de 2016 - solicitud de restitución presentada ante la Autoridad Central de Croacia el 10 de junio de 2016 - solicitud de restitución presentada ante el Tribunal Central de Croacia el 29 de agosto de 2016 - cuestiones principales: grave riesgo, cuestiones procesales, Reglamento Bruselas II bis - los tribunales están obligados a dar una base fáctica plenamente fundada para la aplicación de los artículos 12 y 13 del Convenio de La Haya.

  • 2010 | HC/E/FR 1132 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    13(1)(b)

    Fallo

    ​​Apelación concedida. La retención fue ilícita pero la restitución fue denegada por riesgo grave.​ 

  • 2019 | HC/E/JP 1625 | Japón | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 20

    Fallo

  • 2020 | HC/E/AR 1516 | Argentina | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo ES
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Traslado y retención - arts. 3 y 12 | Integración del niño - art. 12(2) | Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales | Interpretación del Convenio | Interés superior del niño

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b) 13(2) 12(2)

    Sinopsis

    Retención ilícita de una niña cuando tenía 7 años – nacional de Chile – padres no casados – padre nacional de Chile – madre nacional de Argentina – derecho de custodia titularizado y ejercido por el padre – la niña vivió en Chile hasta finales de 2019 – la solicitud de restitución se presentó ante los tribunales (de Familia) de Formosa, Argentina, en septiembre de 2020 – Restitución ordenada – cuestiones principales: traslado y retención, integración del niño, art. 13(1)(b) grave riesgo, objeciones del niño a la restitución, cuestiones procesales, interpretación del Convenio, interés superior del niño - la retención fue ilícita por la infracción al derecho de custodia que detentaba el padre y que era efectivamente ejercido por él al momento de configurarse la conducta ilícita- no transcurrió el plazo temporal establecido por el Convenio, que permite repeler la acción de restitución por la integración de la niña a su nuevo medio - no se acreditó que las circunstancias de la niña al regresar a Chile la expondrían a un grave riesgo- no existió una oposición de la niña que demostrara un repudio irreductible a regresar al lugar de su residencia habitual - Considerando los efectos de la pandemia del Covid-19, se instó a los padres a cooperar en la ejecución de la orden de restitución y evitar demoras indebidas - no existen incompatibilidades entre el Convenio y la Convención sobre los Derechos del Niño, ya que ambas fuentes tienden a la protección del interés superior del niño.

  • 2015 | HC/E/CNh 1356 | China (Hong Kong, RAE) | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario no disponible
    Fundamentos

    Derechos de custodia - art. 3 | Aceptación posterior - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 5 12 13(1)(a) 13(1)(b) 15

    Sinopsis

    ​​Dos menores, nacionales de Brasil y Argentina, fueron sustraídos erróneamente a los cinco y ocho años de edad, al momento de la decisión. Los progenitores estaban divorciados. El padre era nacional de Argentina, Venezuela y Brasil. La madre era nacional de Argentina. Por un acuerdo de conciliación homologado, realizado el 5 de junio de 2014, el padre poseía la custodia de los menores por un periodo de cuatro meses. Luego, los progenitores tuvieron la custodia conjunta de los menores. Los menores vivieron en Brasil hasta julio de 2014. Se solicitó la restitución de los menores ante la Autoridad Central de Brasil en octubre de 2014. Se obtuve una decisión judicial según el artículo 15 del Convenio HCCH 1980. Se desestimó la solicitud. Razones principales: derechos de custodia y conformidad. Los “derechos de custodia” poseen un significado autónomo según lo que dispone el Convenio, el que incluye crucialmente el derecho a determinar el lugar de residencia del menor. Este derecho se le puede otorgar a uno de los progenitores según la legislación del Estado en el que el menor era residente habitual inmediatamente antes de la sustracción. También se le puede otorgar a uno de los progenitores por el contexto, la estructura y el contenido de un acuerdo de custodia homologado en ese Estado. “La conformidad es una cuestión de la intención subjetiva real del progenitor perjudicado, y no de la percepción exterior de sus intenciones”.​ 

  • 2019 | HC/E/NL 1426 | Países Bajos - Reino en Europa | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3

    Fallo

    Apelación concedida, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b)

    Sinopsis

    Sustracción ilícita de dos menores de un año, de nacionalidad neerlandesa, con progenitores casados, ambos con nacionalidad neerlandesa, quienes compartían la custodia. Los menores vivieron en España hasta el 15 de septiembre de 2018. Solicitud de restitución presentada ante el tribunal de la Haya el 16 de noviembre de 2018. Ordenan restitución. El problema principal: en un momento dado, un menor sólo puede tener un lugar de residencia habitual. 

  • 2023 | HC/E/UKe 1598 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Asuntos no regulados por el Convenio

    Fallo

    Apelación concedida, restitución denegada

    Artículo(s)

    11 13(1)(b)

    Fallo

  • 2012 | HC/E/CA 1574 | Canadá | Primera Instancia
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Asuntos no regulados por el Convenio

    Fallo

    Restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b)

    Fallo

  • 2022 | HC/E/UKe 1595 | Reino Unido - Inglaterra y Gales | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Consentimiento - art. 13(1)(a) | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Devolución de la causa al tribunal inferior

    Artículo(s)

    13(1)(a) 13(1)(b)

    Fallo

  • 2009 | HC/E/CA 1113 | Canadá | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Texto completo no disponible
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Cuestiones procesales

    Artículo(s)

    3 12 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 15

    Fallo

    Apelación concedida. El caso fue remitido a un juez diferente del Tribunal de Justicia de Ontario para dirimir nuevamente las cuestiones relativas al artículo 13(1)(b).

  • 2020 | HC/E/DE 1474 | Alemania | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo DE | EN
    Sumario disponible en EN
    Fundamentos

    Residencia habitual - art. 3 | Grave riesgo - art. 13(1)(b)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(b)

    Fallo

  • 2007 | HC/E/SK 1190 | Reino Unido - Irlanda del Norte | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    13(1)(b) 13(2)

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada. El traslado es ilícito y ninguna de las excepciones se demostró al nivel exigido por el Convenio.​ 

  • 2011 | HC/E/FR 1168 | Francia | Tribunal de Apelaciones |
    Idiomas
    Descargar texto completo FR
    Sumario disponible en EN | FR | ES
    Fundamentos

    Grave riesgo - art. 13(1)(b) | Objeciones del niño a la restitución - art. 13(2) | Cuestiones procesales

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución ordenada

    Artículo(s)

    3 13(1)(a) 13(1)(b) 13(2) 13(3)

    Fallo

    Apelación desestimada, ninguna de las excepciones planteadas por la madre era aplicable. 

  • 2022 | HC/E/CA 1534 | Canadá | Tribunal de Apelaciones
    Idiomas
    Descargar texto completo EN
    Sumario disponible en EN | ES
    Fundamentos

    Cuestiones procesales |

    Fallo

    Apelación desestimada, restitución denegada

    Artículo(s)

    1 11 13(1)(b) 16

    Sinopsis

    Niño trasladado ilícitamente a la edad de 6 años - Peruano - Padre peruano - Madre peruana - Custodia compartida temporal otorgada por el tribunal peruano - El niño vivió en Perú hasta octubre de 2019 - Solicitud de restitución presentada ante los tribunales de Ontario en marzo de 2020 - Restitución denegada en primera instancia - Apelación desestimada - Cuestión principal: Cuestiones procesales - La celebración de la audiencia condujo a un retraso indebido y vulneró la obligación de pronta resolución en virtud del Convenio.